主觀化與人稱代詞指稱游移
本文關鍵詞: 主觀化 移情 人稱代詞 指稱游移 出處:《外國語(上海外國語大學學報)》2012年06期 論文類型:期刊論文
【摘要】:本文研究人稱代詞指稱游移(錯位)產生的認知與心理動因。本研究認為,人稱代詞指稱游移的根本認知動因在于人類的識解能力。識解的一個基本特征是認知主體對認知對象的認識具有主觀能動性,經由主觀化而產生主觀性。主觀化體現(xiàn)為三個基本過程:說話人認識、說話人視角和說話人情感(移情)。說話人認識構成敘事視角的基礎,敘事視角的改變是移情所致(心理動因)。敘事過程中,人稱代詞指稱游移的過程充分反映出敘事者對事件、人物的主觀認識和情感表達的需要與變化過程。本研究表明,移情等級與敘事人稱的情感表達高度相關:第一人稱第二人稱第三人稱。移情等級越高,越適合于表達積極情感;移情等級越低,越適合于表達負面或消極情感。本研究成果對敘事學研究有一定的啟發(fā)意義。
[Abstract]:This paper studies the cognitive and psychological motivation of personal pronoun reference migration (dislocation). The basic cognitive motivation of personal pronoun reference migration lies in human's cognitive ability. One of the basic characteristics of personal pronoun reference migration is that the cognitive subject has subjective initiative in the cognition of the cognitive object. Subjectivity is generated by subjectivization, which is embodied in three basic processes: speaker cognition, speaker perspective and speaker emotion. Speaker cognition forms the basis of narrative perspective. The change of narrative perspective is caused by empathy (psychological motivation). In the process of narration, the process of personal pronoun reference migration fully reflects the narrator's view of events. This study shows that the level of empathy is highly correlated with the emotional expression of narrative person: the second person in the first person is the third person. The higher the level of empathy is. The more appropriate to express positive emotions; The lower the level of empathy, the more suitable for expressing negative or negative emotions.
【作者單位】: 湖南大學外國語學院;
【分類號】:H146.2
【正文快照】: 1.引言人稱代詞的基本用法是指稱明確的所指對象。然而在實際的語言使用中,第一、二、三人稱都會發(fā)生指稱游移或錯位的現(xiàn)象。在敘事學研究中,這被看成是敘事視角的轉換,追求的是其審美效果和藝術價值[18:106-107]。在語用學研究中,被看做是出于禮貌[25:40-43],或是一種語用模
【參考文獻】
相關期刊論文 前1條
1 張春泉;第一人稱代詞的虛指及其心理動因[J];浙江大學學報(人文社會科學版);2005年03期
【共引文獻】
相關期刊論文 前9條
1 陳雪梅;《詩經》中“于”字的辨析[J];湖南師范大學社會科學學報;2001年S2期
2 張曉東;《詞詮》的闕失[J];衡陽師范學院學報;2002年01期
3 王燦龍;說“這么”和“那么”[J];漢語學習;2004年01期
4 夏青;虛詞“既”在古漢語中被忽視的幾種用法[J];濟南大學學報(社會科學版);1997年02期
5 苗勇剛,賈宇萍;馬洛、華茲華斯、陶淵明田園詩比析[J];中國礦業(yè)大學學報(社會科學版);2000年01期
6 周潤智;學校教育價值的失落與復歸——師生關系的社會學解讀[J];南京師大學報(社會科學版);2002年01期
7 劉忠華;論古代漢語名詞使動用法與意動用法的區(qū)別[J];曲靖師范學院學報;2003年04期
8 秦建棟;自由引語的視點闡釋[J];蘇州科技學院學報(社會科學版);2004年03期
9 蔣芝蘭;淡妝濃抹總相宜——談張岱小品文的藝術特色[J];雁北師范學院學報;2001年05期
相關博士學位論文 前3條
1 延俊榮;給予句研究[D];復旦大學;2003年
2 張俊閣;明清山東方言代詞研究[D];山東大學;2007年
3 邱斌;古今漢語方位詞對比研究[D];復旦大學;2007年
相關碩士學位論文 前10條
1 李晚成;曹植思想與人格分期研究[D];首都師范大學;2001年
2 陳雪梅;《列子》反義詞研究[D];湖南師范大學;2002年
3 劉碧輝;“第二人稱”的獨立性問題初探[D];四川師范大學;2006年
4 李威;俄語反義詞研究[D];黑龍江大學;2007年
5 柳燕妮;副詞的分類與釋義分析[D];西北師范大學;2007年
6 尹百利;現(xiàn)代漢語范圍副詞研究[D];西北師范大學;2007年
7 褚俊海;桂南平話與白話的介詞研究[D];廣西大學;2007年
8 劉井玉;漢語雙賓語結構分層分類新探[D];重慶大學;2007年
9 曾偉娟;秦至漢初指示代詞研究[D];華南師范大學;2007年
10 高倩;秦至漢初第一、第二人稱代詞研究[D];華南師范大學;2007年
【二級參考文獻】
相關期刊論文 前9條
1 張愛玲;;“人稱代詞+專有名詞”及其表達效果[J];長春師范學院學報;2006年03期
2 王冬梅;指代詞“人家”的句法、語義考察[J];漢語學習;1997年04期
3 張黎;“有意”和“無意”——漢語“鏡像”表達中的意合范疇[J];世界漢語教學;2003年01期
4 沈家煊;語言的“主觀性”和“主觀化”[J];外語教學與研究;2001年04期
5 翟穎華;旁指代詞"人家"的構成及其語用狀況考察[J];修辭學習;2004年04期
6 黃瓚輝;焦點、焦點結構及焦點的性質研究綜述[J];現(xiàn)代外語;2003年04期
7 吳福祥;;試說“X 不比 Y·Z”的語用功能[J];中國語文;2004年03期
8 田海龍!300400;“我”、“我們”的使用與個人性格[J];語言教學與研究;2001年04期
9 張春泉;第一人稱代詞的虛指及其心理動因[J];浙江大學學報(人文社會科學版);2005年03期
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 韓啟振;;“說不準”的語法化[J];漢語學習;2011年04期
2 周瀅照;陳麗;;假設連詞“即”的產生和發(fā)展[J];寧夏大學學報(人文社會科學版);2011年04期
3 馬云霞;;“看”與“X+看”的語法化與主觀化[J];北京廣播電視大學學報;2011年04期
4 王小穹;;《朱子語類》中“只是”的主觀性和主觀化[J];漢字文化;2011年03期
5 李秋楊;;“第一人稱與內隱動詞共現(xiàn)”結構語法化過程中的語義演變[J];江南大學學報(人文社會科學版);2011年04期
6 王小穹;;新聞標題中的熱門詞“給力”[J];貴州民族學院學報(哲學社會科學版);2011年03期
7 陳香蘭;徐盛桓;王立非;;商務話語建構模式探討——廣告語篇建構的商務—語言雙維度[J];外語教學;2011年03期
8 吳為善;夏芳芳;;“A不到哪里去”的構式解析、話語功能及其成因[J];中國語文;2011年04期
9 王長武;;“N”用法再探[J];漢語學習;2011年04期
10 管志斌;;表責備的反預期構式“早不VP,晚不VP”[J];理論界;2011年07期
相關會議論文 前2條
1 劉英凱;王婷婷;;移情類移就修辭格的標記性特征及其修辭特色[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
2 張霄軍;;主觀性語義特征及其在機器翻譯中的應用[A];機器翻譯研究進展——第四屆全國機器翻譯研討會論文集[C];2008年
相關重要報紙文章 前1條
1 吳福祥整理;人文社會科學前沿掃描(語言學篇)[N];中國社會科學院院報;2003年
相關博士學位論文 前10條
1 套格敦白乙拉;蒙古語語法成分的語法化過程研究[D];內蒙古大學;2004年
2 莫啟揚;語言中的時間性及其操作[D];西南大學;2011年
3 閔星雅;助動詞“能”和“會”的認知研究[D];上海師范大學;2007年
4 許衛(wèi)東;《高僧傳》時間副詞研究[D];山東大學;2006年
5 李文浩;基于突顯觀的構式研究[D];上海師范大學;2011年
6 高航;現(xiàn)代漢語名動互轉的認知語法考察[D];中國人民解放軍外國語學院;2007年
7 梁曉波;致使詞匯與結構的認知研究[D];復旦大學;2003年
8 王小穹;疑問代詞語義范疇研究[D];華中科技大學;2012年
9 張洪芹;動態(tài)詞義識解論[D];河南大學;2007年
10 陳鴻瑤;現(xiàn)代漢語副詞“也”的功能與認知研究[D];東北師范大學;2010年
相關碩士學位論文 前10條
1 邱玲;主觀化對句法限制的消解[D];湖南大學;2010年
2 馮媛;“X+也是(的)”結構研究[D];吉林大學;2012年
3 凌劍春;語法化過程中的意義主觀化研究[D];長沙理工大學;2008年
4 李俐;英漢時間連詞的主觀化[D];湖南師范大學;2009年
5 許濤;“X知道”格式研究[D];湘潭大學;2011年
6 唐敏;副詞“還”語義網(wǎng)絡系統(tǒng)的形成和發(fā)展[D];上海師范大學;2003年
7 黃蓓;形容詞衍生之強化詞的主觀性與主觀化[D];西南大學;2009年
8 劉麗平;“難道”演變的主觀性和主觀化分析[D];河北師范大學;2010年
9 郭思華;插入語“據(jù)說”的語法化與主觀化研究[D];華中師范大學;2011年
10 曾錦程;漢語可能性認識情態(tài)動詞的語法化研究[D];湖南師范大學;2009年
,本文編號:1481458
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1481458.html