印尼留學(xué)生漢語同素雙音近義動詞習(xí)得研究
本文關(guān)鍵詞: 印尼留學(xué)生 漢語同素雙音近義動詞 習(xí)得難度順序 習(xí)得過程 出處:《暨南大學(xué)》2015年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:本文采用測試、統(tǒng)計分析、中介語對比分析等方法考察了暨南大學(xué)華文學(xué)院不同漢語水平的印尼留學(xué)生對漢語同素雙音近義動詞兩類義項差異的習(xí)得情況,得出其習(xí)得難度順序為:近義詞的不同義項差異先于相近義項差異習(xí)得。另外,得出其不同類型近義詞的習(xí)得過程為:用法類、風(fēng)格色彩類、理性意義類。全文共分為六大部分:第一部分為緒論,介紹了論文的選題緣起、研究目的、研究意義、研究方法、創(chuàng)新之處以及相關(guān)的概念界定。第二部分為文獻綜述,分別梳理了國內(nèi)外二語詞匯習(xí)得研究的成果以及漢語近義詞的研究現(xiàn)狀。第三部分描述、分析了考察近義詞兩類義項差異習(xí)得難度順序測試卷中的測試成績以及難度自評結(jié)果。第四部分對考察不同類型近義詞習(xí)得過程的測試題以及語料庫進行了統(tǒng)計分析,得出了不同類型近義詞的具體習(xí)得過程。第五部分從別母語遷移、認知心理、教材以及教法等方面分析了其對印尼留學(xué)生習(xí)得漢語同素雙音近義動詞的影響。第六部分為結(jié)語,相應(yīng)地提出了一些建議,最后為本文研究的不足之處。
[Abstract]:By means of test, statistical analysis and contrastive analysis of interlanguage, this paper investigates the acquisition of the differences between the two kinds of meanings of Chinese synonym and disyllabic verbs by Indonesian students with different levels of Chinese in the Chinese College of Jinan University. It is concluded that the order of acquisition difficulty is that different meanings of synonyms are acquired before the differences of similar meanings. In addition, the acquisition process of different types of synonyms is as follows: usage category, style and color category. The thesis is divided into six parts: the first part is the introduction, which introduces the origin, purpose, significance and method of the thesis. The second part is a literature review, combing the research achievements of second language vocabulary acquisition at home and abroad as well as the current research situation of Chinese synonyms. The third part describes. This paper analyzes the test results and the results of the difficulty self-evaluation in the difficulty sequence test for the acquisition of different meanings of two synonyms. Part 4th makes statistics on the test questions and corpus of the acquisition process of different types of synonyms. Analysis. The specific acquisition process of different types of synonyms is obtained. Part 5th transfer from other mother tongue, cognitive psychology. This paper analyzes the influence of the teaching materials and teaching methods on the acquisition of Chinese homonym disyllabic verbs by Indonesian students. Part 6th is the conclusion, and puts forward some suggestions accordingly. Finally, it is the deficiency of this study.
【學(xué)位授予單位】:暨南大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H195
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 邢紅兵;;中介語詞匯與現(xiàn)代漢語詞匯對比分析[J];對外漢語研究;2009年00期
2 張博;;外向型易混淆詞辨析詞典的編纂原則與體例設(shè)想[J];漢語學(xué)習(xí);2008年01期
3 池昌海;五十年漢語同義詞研究焦點概述[J];杭州大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1998年02期
4 劉春梅;;現(xiàn)代漢語單雙音同義名詞的主要差異[J];華中師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2006年01期
5 趙新,李英;對外漢語教學(xué)中的同義詞辨析[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報;2001年02期
6 楊寄洲;;課堂教學(xué)中怎么進行近義詞語用法對比[J];世界漢語教學(xué);2004年03期
7 程娟;許曉華;;HSK單雙音同義動詞研究[J];世界漢語教學(xué);2004年04期
8 孫曉明;;國內(nèi)外第二語言詞匯習(xí)得研究綜述[J];語言教學(xué)與研究;2007年04期
9 吳琳;;系統(tǒng)化、程序化的對外漢語同義詞教學(xué)[J];語言教學(xué)與研究;2008年01期
10 邢紅兵;;基于聯(lián)結(jié)主義理論的第二語言詞匯習(xí)得研究框架[J];語言教學(xué)與研究;2009年05期
,本文編號:1479053
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1479053.html