天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)歧義研究

發(fā)布時(shí)間:2018-01-29 17:13

  本文關(guān)鍵詞: 漢語(yǔ) 動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu) 歧義 類型 原因 化解 出處:《廣西師范大學(xué)》2013年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


【摘要】:歧義問(wèn)題歷來(lái)受到現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究者的重視。本文在梳理前人對(duì)歧義問(wèn)題研究成果的基礎(chǔ)上,結(jié)合動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),以及自己對(duì)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)歧義問(wèn)題的認(rèn)識(shí),分六部分來(lái)論述現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的歧義: 一、前言。主要對(duì)選題原因、結(jié)構(gòu)的界定、研究目的和意義、語(yǔ)料的選擇和相關(guān)研究綜述作了必要的說(shuō)明。本文試著把與動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)相關(guān)的歧義研究成果分為兩個(gè)方面來(lái)進(jìn)行闡述,這兩個(gè)部分分別是現(xiàn)代漢語(yǔ)歧義研究綜述和現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)歧義研究綜述。 二、動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)分析。本文主要分析了動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的形式、動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)表示的語(yǔ)義和動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的句法功能。其中動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的形式主要有五種:“動(dòng)詞+形容詞”、“動(dòng)詞1+動(dòng)詞2”、“動(dòng)詞+得十固定短語(yǔ)”、“動(dòng)詞+數(shù)詞+動(dòng)量詞”、“動(dòng)詞+副詞”。動(dòng)補(bǔ)這五種形式的動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)共同包含了一個(gè)基礎(chǔ)語(yǔ)義,即都表示動(dòng)作發(fā)展的結(jié)果。根據(jù)結(jié)果呈現(xiàn)的形式差別,他們又分別表達(dá)了五種語(yǔ)義內(nèi)容,即動(dòng)作的狀態(tài)、趨向、程度、數(shù)量和頻率,以及動(dòng)作發(fā)生的可能性。 三、動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的歧義類型。本文從影響語(yǔ)言交際過(guò)程的因素出發(fā),結(jié)合系統(tǒng)內(nèi)部層級(jí)性的角度進(jìn)行分析,把歧義分為語(yǔ)言歧義和非語(yǔ)言歧義,語(yǔ)言歧義是和語(yǔ)言符號(hào)自身相關(guān)的歧義,非語(yǔ)言因素是除語(yǔ)言因素之外的歧義。其中語(yǔ)言歧義包括詞義歧義和語(yǔ)法歧義。詞義歧義指由于一詞多義造成的歧義,語(yǔ)法歧義是指由于語(yǔ)法因素造成的歧義。非語(yǔ)言歧義按照交際者的意圖又分為有意歧義和無(wú)意歧義。 四、動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)歧義產(chǎn)生的原因。歧義產(chǎn)生的原因包括語(yǔ)言因素和非語(yǔ)言因素兩個(gè)方面,從語(yǔ)言符號(hào)自身的因素看,語(yǔ)言形式和意義之間的矛盾和漢語(yǔ)不同于其他語(yǔ)言的特殊性是歧義產(chǎn)生的兩個(gè)重要因素。從非語(yǔ)言符號(hào)的因素來(lái)看,交際者認(rèn)知上的有限性和主觀性,交際意圖的差異,交際時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合和地域的差異也會(huì)導(dǎo)致一些動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)產(chǎn)生歧義。 五、動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)歧義的化解。針對(duì)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)歧義的類型,采用不同的方法進(jìn)行化解,主要有增減或變換詞語(yǔ)、層次分析法、變換分析法、語(yǔ)義指向分析法、語(yǔ)境分析法和意義優(yōu)選法。
[Abstract]:Ambiguity has always been the focus of modern Chinese grammar researchers. On the basis of combing the achievements of previous researches on ambiguity, this paper combines the characteristics of move-complement structure and its own understanding of the problem of move-complement structure ambiguity. It is divided into six parts to discuss the ambiguity of movement-complement structure in modern Chinese. First, the preface. Mainly to choose the topic reason, the structure definition, the research goal and the significance. The selection of corpus and the summary of relevant research are necessary. This paper tries to divide the research results of ambiguity related to move-complement structure into two aspects. The two parts are a review of modern Chinese ambiguity research and a review of modern Chinese verb complement structure ambiguity. Second, the analysis of move-complement structure. This paper mainly analyzes the form of move-complement structure, the semantics of move-complement structure and the syntactic function of move-complement structure. Among them, there are five main forms of move-complement structure: "verb adjective". "verb 1, verb 2", "verb gets ten fixed phrases", "verb numeral verb quantifier", "verb adverb". According to the formal difference of the result, they express five kinds of semantic content, that is, the state, trend, degree, quantity and frequency of the action, and the possibility of the action. Thirdly, the ambiguity types of movement-complement structure. Based on the factors that affect the process of language communication, this paper analyzes the ambiguity from the perspective of the internal hierarchy of the system, and divides the ambiguity into linguistic ambiguity and non-verbal ambiguity. Language ambiguity is the ambiguity related to the language symbol itself, and the non-linguistic factor is the ambiguity other than the language factor. The language ambiguity includes the ambiguity of the word meaning and the grammatical ambiguity. The ambiguity of the word refers to the ambiguity caused by the polysemy of a word. Grammatical ambiguity refers to the ambiguity caused by grammatical factors. Non-verbal ambiguity is divided into intentional ambiguity and unintentional ambiguity according to the intention of the communicator. Fourth, the causes of the ambiguity of movement-complement structure. The causes of ambiguity include linguistic factors and non-linguistic factors, from the perspective of linguistic symbols themselves. The contradiction between language form and meaning and the particularity of Chinese being different from other languages are two important factors to produce ambiguity. From the point of view of non-linguistic symbols, the communicators' cognition is limited and subjective. Differences in communication intention, communication time, place, occasion and region also lead to ambiguity of some move-complement structures. Fifth, the resolution of move-complement structure ambiguity. Aiming at the types of movement-complement structure ambiguity, different methods are used to resolve it, such as addition, subtraction or transformation of words, analytic hierarchy process, transformation analysis, semantic direction analysis. Context analysis and meaning selection.
【學(xué)位授予單位】:廣西師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H146

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 姜紅;;動(dòng)結(jié)式中補(bǔ)語(yǔ)語(yǔ)義歧指現(xiàn)象分析[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年01期

2 蒲文慶;短語(yǔ)歧義類型初探[J];福建商業(yè)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2005年01期

3 姜光輝;;歧義現(xiàn)象的語(yǔ)義分析[J];吉林師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1991年01期

4 李臨定;究竟哪個(gè)“補(bǔ)”哪個(gè)?——“動(dòng)補(bǔ)”格關(guān)系再議[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1984年02期

5 陸儉明;“VA了”述補(bǔ)結(jié)構(gòu)語(yǔ)義分析[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1990年01期

6 劉丹青;“唯補(bǔ)詞”初探[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1994年03期

7 王紅旗;動(dòng)結(jié)式述補(bǔ)結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義是什么[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1996年01期

8 李漢威;;現(xiàn)代漢語(yǔ)的歧義結(jié)構(gòu)及其分化手段[J];江漢大學(xué)學(xué)報(bào);1990年02期

9 張雪濤;_5德歲;;認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論觀照下的漢語(yǔ)歧義現(xiàn)象[J];江淮論壇;2010年02期

10 戴莉;與言語(yǔ)交際有關(guān)的歧義類型[J];甘肅廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);1999年02期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 李錦姬;現(xiàn)代漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條

1 宋彥云;現(xiàn)代漢語(yǔ)歧義研究[D];西北師范大學(xué);2007年

,

本文編號(hào):1473918

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1473918.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶baacc***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com