外籍學生的漢語句法偏誤分析
發(fā)布時間:2018-01-24 14:21
本文關(guān)鍵詞: 對外漢語教學 句法偏誤 偏誤分析 出處:《四川師范大學》2013年碩士論文 論文類型:學位論文
【摘要】:漢語是世界上最古老的語言之一,也是迄今為止仍然在被人們使用的語言之一。在漢語的教學當中,偏誤的產(chǎn)生是不可避免的。隨著“漢語熱”的不斷升溫,漢語教學中的偏誤分析也逐漸受到學者們的關(guān)注。偏誤分析對漢語教學的促進作用不容小覷。這對提高漢語教學質(zhì)量,推廣漢語的知名度,傳播民族文化,弘揚名族精神都有著長遠的意義和影響。 本文分三章來分析對外漢語教學中的偏誤。第一章緒論,包括研究現(xiàn)狀和背景、研究目的與意義,研究的主要內(nèi)容與基本構(gòu)成;第二章是幾種特殊類型的偏誤分析,包括句末“了”、“把”字句、“被”字句、“是……的”句、“比”字句、兼語句以及離合詞的使用偏誤分析;第三章是最后一章,總結(jié)全文,探討偏誤分析對漢語教學的重要性,以及如何發(fā)揮偏誤分析在對外漢語教學中的優(yōu)勢。本文通過偏誤分類、舉例說明、偏誤分析,,最后運用到教學中的方式進行研究分析,對偏誤分析進行闡述。
[Abstract]:Chinese is one of the oldest languages in the world and one of the languages still used by people so far. In the teaching of Chinese, the occurrence of bias is inevitable. Error analysis in Chinese teaching has gradually attracted the attention of scholars. The effect of bias analysis on Chinese teaching can not be underestimated. It can improve the quality of Chinese teaching, promote the popularity of Chinese, and spread national culture. It is of long-term significance and influence to carry forward the spirit of famous nationality. This paper is divided into three chapters to analyze the errors in teaching Chinese as a foreign language. The first chapter is an introduction, including the status quo and background of the research, the purpose and significance of the research, the main content and basic composition of the study; The second chapter is the analysis of several special types of errors, including the end of sentence "er", "Ba" sentence, "be" sentence, "Y." sentence, "Bei" sentence, as well as the analysis of the usage bias of the sentence and the clutch word; The third chapter is the last chapter, summarizes the full text, discusses the importance of error analysis in Chinese teaching, and how to play the advantages of error analysis in teaching Chinese as a foreign language. Error analysis, finally applied to the teaching method of research and analysis, error analysis is expounded.
【學位授予單位】:四川師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H195.3
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 向莉;關(guān)于“語氣詞”和“語氣助詞”──兼談“的”、“了”的類屬[J];涪陵師專學報;2000年01期
2 張建強;陳建華;;普通話水平測試的理論基礎(chǔ)[J];教學與管理;2006年30期
3 劉勛寧;;現(xiàn)代漢語句尾“了”的語法意義及其與詞尾“了”的聯(lián)系[J];世界漢語教學;1990年02期
4 谷啟楠;外語教學中閱讀技能的訓練[J];外國語(上海外國語學院學報);1986年03期
5 陳盈新;;泰國學生漢語能愿動詞偏誤分析[J];語文學刊;2009年06期
6 趙賢洲;文化差異與文化導入論略[J];語言教學與研究;1989年01期
7 李燕姝;也談外語教學中的語言與文化相結(jié)合[J];語言教學與研究;1997年02期
本文編號:1460250
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1460250.html