漢阿人體隱喻認(rèn)知對比
本文關(guān)鍵詞:漢阿人體隱喻認(rèn)知對比 出處:《外國語文》2014年02期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 人體隱喻 認(rèn)知 對比 漢語 阿拉伯語
【摘要】:人體隱喻認(rèn)知對漢字有著直接身體圖式影響,對阿拉伯文字有著間接的生活圖式影響;漢阿人體詞匯均有一詞多義、隱喻延伸的特點;漢阿人體隱喻認(rèn)知方式在兩種語言中有對應(yīng)、不對應(yīng)和空缺現(xiàn)象,不對應(yīng)主要表現(xiàn)在表達同一概念時兩種語言選擇的始源域不同,或始源域相同,但映射時選擇的特征不同,空缺則是兩種語言中都有屬于各自特殊的人體隱喻方式;人體隱喻認(rèn)知在兩種語言中的差異性體現(xiàn)了中華民族和阿拉伯民族的文化差異,中華民族的整體性思維較阿拉伯民族更強,但阿拉伯人的抽象思維要比中華民族略勝一籌,中國人習(xí)慣反身內(nèi)省,追求天人合一,阿拉伯人更多地思考自己和真主的關(guān)系,此外也體現(xiàn)出兩個民族在價值觀、審美觀和生活方式上的差異。
[Abstract]:Human metaphorical cognition has direct body schema influence on Chinese characters and indirect life schema effect on Arabic characters. Both Chinese and Arab human vocabulary have the characteristics of polysemy and metaphorical extension. The cognitive styles of Chinese and Arab human metaphors have corresponding, non-corresponding and vacant phenomena in the two languages. The two languages should mainly express the same concept in the original source domain, or the same origin domain. However, the characteristics of the mapping are different, and the vacancy is that both languages have their own special human body metaphor. The differences of human metaphorical cognition in the two languages reflect the cultural differences between the Chinese nation and the Arab nation, and the holistic thinking of the Chinese nation is stronger than that of the Arab nation. However, the abstract thinking of the Arabs is better than that of the Chinese people. The Chinese people are accustomed to reflexive introspection and the pursuit of the unity of nature and man, and Arabs think more about their relationship with Allah. In addition, there are differences in values, aesthetics and lifestyle between the two peoples.
【作者單位】: 四川外國語大學(xué)東方語學(xué)院;
【分類號】:H136;H37
【正文快照】: 原始人類在認(rèn)知世界時,遵循著“近取諸身,遠取諸物”的原則,把人當(dāng)作萬物的尺度。常把人的身體和經(jīng)驗作為衡量周圍世界的標(biāo)準(zhǔn),先認(rèn)識自己的身體及其器官,再用來認(rèn)識自己周圍有形的、具體的東西。當(dāng)認(rèn)知進入更高階段時,人類就把已經(jīng)熟悉的東西作為體驗、認(rèn)識和描述其他事物,尤
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 國少華;阿拉伯語派生構(gòu)詞的科學(xué)性和優(yōu)越性[J];阿拉伯世界;1997年04期
【共引文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 蔡志軍;朱熹與圖斐利理性主義特色的確認(rèn)與比較——兼論“李約瑟難題”[J];安徽教育學(xué)院學(xué)報;2003年04期
2 劉歡萍;;古典詩詞中的鸚鵡意象及其文化內(nèi)蘊探究[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年01期
3 任霞;;思維方式差異對翻譯的影響[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年07期
4 袁海霞;;從方位詞“內(nèi)”、“外”探討親屬稱謂的空間隱喻[J];安康師專學(xué)報;2006年05期
5 蔡德貴;;中世紀(jì)阿拉伯人對哲學(xué)和科學(xué)的貢獻[J];阿拉伯世界研究;2008年03期
6 馬俊峰;;論圖斐利的政治哲學(xué)思想[J];阿拉伯世界研究;2011年01期
7 張紅薇,林建成,尚東濤,張保生,吳堤;中國傳統(tǒng)的辯證思維方式在博士生創(chuàng)造性思維素質(zhì)生成中的現(xiàn)代意義[J];北京航空航天大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2000年02期
8 張紅薇,林建成,尚東濤,張保生,吳堤;中國傳統(tǒng)的非邏輯思維方式對博士生創(chuàng)造性思維生成的啟示[J];北京航空航天大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2001年01期
9 張曉芒;;邏輯是一把“斧子”——什么是邏輯學(xué)和為什么要學(xué)習(xí)邏輯學(xué)[J];畢節(jié)學(xué)院學(xué)報;2009年01期
10 黎運漢;;漢言語風(fēng)格成因的文化機制[J];畢節(jié)學(xué)院學(xué)報;2010年06期
相關(guān)會議論文 前5條
1 丁潤生;;陰陽對待和合是華夏辯證思維的基本特征和規(guī)律——兼談對立統(tǒng)一規(guī)律無助于建構(gòu)和諧社會[A];中國思維科學(xué)研究論文選2011年專輯[C];2012年
2 武青艷;;影響我國科學(xué)精神培養(yǎng)的思想文化因素分析[A];全球化視閾中的科技與社會——全國科技與社會(STS)學(xué)術(shù)年會(2007)論文集[C];2007年
3 楊傳鳴;;《紅樓夢》及其英譯本語篇銜接對比——漢英主語省略對比[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年
4 趙曉雷;;經(jīng)濟思想史學(xué)科界定及研究方法的技術(shù)性要求[A];上海市經(jīng)濟學(xué)會2005年年會論文集[C];2005年
5 周志彬;湯朝暉;謝克慶;;加強對外漢語教學(xué),促進中醫(yī)藥對外教育[A];首屆國學(xué)國醫(yī)岳麓論壇暨第九屆全國易學(xué)與科學(xué)學(xué)會研討會、第十屆全國中醫(yī)藥文化學(xué)會研討會論文集[C];2007年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 康德強;傳統(tǒng)體育養(yǎng)生的文化哲學(xué)研究[D];上海體育學(xué)院;2010年
2 杜運輝;張岱年人生哲學(xué)研究[D];南開大學(xué);2010年
3 崔學(xué)榮;主體間性視野中的中國傳統(tǒng)音樂文化教育[D];福建師范大學(xué);2010年
4 姜燕;漢語口語美學(xué)研究[D];山東師范大學(xué);2011年
5 李兆良;寬恕內(nèi)涵的本土心理學(xué)反思[D];吉林大學(xué);2011年
6 趙偉;廣義科學(xué)哲學(xué)視野下中醫(yī)本性分析[D];華中科技大學(xué);2011年
7 阮氏黎心;漢越人體名詞隱喻對比研究[D];華東師范大學(xué);2011年
8 周少華;晚清民初詩歌批評轉(zhuǎn)型研究[D];華中師范大學(xué);2011年
9 周貴禮;論當(dāng)代教師思維方式變革[D];華中師范大學(xué);2011年
10 遲蕊;魯迅雜文詩性品格研究[D];遼寧師范大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 童潔萍;中西思維模式視角下的魯迅作品翻譯[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 潘云萍;漢字“象”的分析[D];中國海洋大學(xué);2010年
3 張丹;《古蘭經(jīng)》女子教育思想研究[D];江西師范大學(xué);2010年
4 陸霖霖;在當(dāng)代視野下對誦讀教學(xué)的重審與重構(gòu)[D];華東師范大學(xué);2010年
5 李惠;唐詩柳意象審美文化價值新探[D];西北民族大學(xué);2010年
6 張盼慧;象思維與《紅樓夢》中象表征的翻譯[D];江南大學(xué);2010年
7 馮曉玲;基于語篇銜接理論的留學(xué)生漢語寫作偏誤分析[D];山東大學(xué);2010年
8 杜振強;公共危機管理中公民參與問題研究[D];福建師范大學(xué);2010年
9 林承亮;漢語顏色詞“白”的修辭闡釋[D];福建師范大學(xué);2010年
10 程璇;棗莊方言名詞研究[D];山東師范大學(xué);2011年
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 趙凱;;英漢基本顏色隱喻認(rèn)知的雙重性[J];考試周刊;2009年45期
2 徐小婷;;漢語“花”及“花”詞族的隱喻與轉(zhuǎn)喻分析[J];蘭州學(xué)刊;2007年09期
3 楊春輝;;概念隱喻與概念整合在詩歌隱喻認(rèn)知解讀的相容性[J];作家;2008年16期
4 辜夕娟;;漢語中“信”的多個義項及文化內(nèi)涵[J];云南電大學(xué)報;2011年01期
5 朱卡德;;隱喻認(rèn)知的語義理據(jù)探究——以英、漢顏色詞“紅”與“黑”為例[J];韶關(guān)學(xué)院學(xué)報;2011年05期
6 林旭;;基于目的論下的隱喻翻譯研究[J];太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2011年05期
7 王p,
本文編號:1420334
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1420334.html