同源殊途:漢字詞在韓語(yǔ)和漢語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)詞使用——基于《韓國(guó)語(yǔ)能力評(píng)價(jià)用基本詞匯表》和《HSK詞匯大綱》的統(tǒng)計(jì)分析
本文關(guān)鍵詞:同源殊途:漢字詞在韓語(yǔ)和漢語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)詞使用——基于《韓國(guó)語(yǔ)能力評(píng)價(jià)用基本詞匯表》和《HSK詞匯大綱》的統(tǒng)計(jì)分析 出處:《華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》2014年02期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 漢字詞 使用現(xiàn)狀 大綱對(duì)照
【摘要】:根據(jù)詞典的統(tǒng)計(jì),韓語(yǔ)中漢字詞的比例大概占70%-80%,漢字詞對(duì)韓國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)有著重要的影響。在對(duì)《韓國(guó)語(yǔ)能力評(píng)價(jià)用基本詞匯表》和《漢語(yǔ)水平考試詞匯等級(jí)大綱》進(jìn)行對(duì)比的基礎(chǔ)上,從漢字詞在韓語(yǔ)中的常用度、漢字詞與相應(yīng)漢語(yǔ)詞匯的同形程度和漢字詞在漢語(yǔ)詞匯中的常用度三方面來(lái)考察漢字詞對(duì)韓國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的影響。經(jīng)統(tǒng)計(jì)分析,漢字詞在韓國(guó)語(yǔ)詞匯大綱中的比率超過(guò)了50%。從同形程度上看,完全一樣和部分一樣的詞匯占漢字詞的多數(shù)比率,應(yīng)該對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)有一定的幫助。但是在漢語(yǔ)不同級(jí)別中漢字詞的分布不一樣,初級(jí)詞匯中漢字詞較少,高級(jí)詞匯中漢字詞較多。初中級(jí)的漢字詞與漢語(yǔ)甲乙級(jí)詞重合率比較高;而到中高級(jí)和高級(jí)中的漢字詞雖然較多,但是超綱詞和不存在的詞占了大部分的比率。
[Abstract]:According to the statistics of the dictionary, the proportion of Chinese characters in Korean is about 70-80%. Chinese characters have an important impact on the acquisition of Chinese by Korean students. On the basis of comparison between the basic Vocabulary for Korean proficiency Evaluation and the outline of Vocabulary Grade for Chinese proficiency Test. This paper investigates the influence of Chinese characters on Korean students' learning from three aspects: the degree of common use of Chinese words in Korean, the degree of homogeneity between Chinese words and corresponding Chinese words, and the common use of Chinese words in Chinese vocabulary. The proportion of Chinese words in Korean vocabulary syllabus is more than 50%. From the same degree, identical words and parts of the same vocabulary account for the majority of Chinese words. It should be helpful for students to learn Chinese, but the distribution of Chinese words is different in different levels of Chinese, and there are fewer Chinese words in primary vocabulary. There are many Chinese characters in the senior vocabulary. The coincidence rate between the Chinese characters at the beginning and middle level is higher than that of the Chinese words of the first and second grade. Although there are more Chinese words in the middle and high levels, the superstructure words and the nonexistent words account for most of them.
【作者單位】: 華南師范大學(xué)國(guó)際文化學(xué)院;
【基金】:國(guó)家社科基金項(xiàng)目“留學(xué)生漢語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的認(rèn)知機(jī)制研究”(11CYY023) 廣東省教育廳青年育苗項(xiàng)目“韓國(guó)留學(xué)生漢字同形詞習(xí)得狀況附帶詞匯的特點(diǎn)的調(diào)查研究”(WYM08063)
【分類號(hào)】:H195
【正文快照】: 一、引言作為漢字文化圈的國(guó)家之一,韓語(yǔ)中存在大量的漢字詞。根據(jù)詞典的統(tǒng)計(jì),韓語(yǔ)中漢字詞的比例大概占70%-80%,漢字詞對(duì)韓國(guó)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)有著重要影響。但是到底哪些是生活中常用的、哪些已經(jīng)不常用,沒(méi)有人具體統(tǒng)計(jì)過(guò)。由于韓漢兩種文字的不同特點(diǎn)(韓文現(xiàn)在是拼音文字,而漢
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 奇化龍;中韓同形詞正負(fù)遷移初探[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2000年01期
2 李大農(nóng);韓國(guó)學(xué)生“文化詞”學(xué)習(xí)特點(diǎn)探析——兼論對(duì)韓國(guó)留學(xué)生的漢語(yǔ)詞匯教學(xué)[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2000年06期
3 全香蘭;針對(duì)韓國(guó)人的漢語(yǔ)教學(xué)——"文字代溝"對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的啟示[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2003年03期
4 全香蘭;漢韓同形詞偏誤分析[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2004年03期
5 齊曉峰;;韓國(guó)語(yǔ)漢字詞的母語(yǔ)遷移與教學(xué)對(duì)策——以《韓國(guó)語(yǔ)》中的雙音節(jié)漢字詞為中心[J];北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年02期
6 馬淑香;;淺談韓國(guó)語(yǔ)漢字詞與漢語(yǔ)對(duì)等詞的詞義差異[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年05期
7 李得春;世紀(jì)之交韓國(guó)語(yǔ)新詞中的漢字詞[J];民族語(yǔ)文;2004年05期
8 全香蘭;;韓語(yǔ)漢字詞對(duì)學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)詞語(yǔ)的影響[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2006年01期
9 趙楊;;韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)詞語(yǔ)習(xí)得研究[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2011年03期
10 李得春;試析韓國(guó)語(yǔ)漢源漢字詞和韓國(guó)獨(dú)有漢字詞[J];延邊大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年01期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 杜艷青;;韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)詞語(yǔ)偏誤分析[J];安陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期
2 劉霞;;韓國(guó)留學(xué)生徑用母語(yǔ)名詞偏誤分析[J];才智;2012年03期
3 王文玲;;韓國(guó)語(yǔ)漢字詞使用偏誤分析及指導(dǎo)策略研究[J];大家;2012年12期
4 臧志文;;HSK作文語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)的逆序詞現(xiàn)象分析[J];大理學(xué)院學(xué)報(bào);2011年09期
5 王琳;;韓語(yǔ)漢字詞的正負(fù)遷移影響研究[J];廣西教育;2009年06期
6 李明晶;;中韓建交以來(lái)韓國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)發(fā)展情況調(diào)查分析(下)[J];國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)動(dòng)態(tài)與研究;2005年03期
7 許文平;陳晨;;韓國(guó)留學(xué)生漢韓同形詞習(xí)得研究述評(píng)[J];國(guó)際漢語(yǔ)教育;2010年02期
8 劉博;;提高韓語(yǔ)初學(xué)者口語(yǔ)水平的有效方法[J];中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2013年35期
9 徐茗;;近十年我國(guó)對(duì)外漢字教學(xué)文獻(xiàn)分析——以《世界漢語(yǔ)教學(xué)》、《語(yǔ)言教學(xué)與研究》和《語(yǔ)言文字應(yīng)用》為中心的考察[J];淮北煤炭師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年06期
10 齊雅荻;;零起點(diǎn)短期班詞匯教學(xué)策略分析——以韓國(guó)留學(xué)生“漢語(yǔ)暑期班”為例[J];黑龍江高教研究;2008年02期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前7條
1 趙娟廷;漢韓公文語(yǔ)體對(duì)比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
2 洪小熙;漢韓雙向語(yǔ)言教學(xué)解難[D];山東大學(xué);2008年
3 錢兢;面向?qū)n漢語(yǔ)教學(xué)的“還”類副詞研究[D];上海師范大學(xué);2008年
4 王瑞;母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯心理表征發(fā)展過(guò)程與造詞偏誤的心理機(jī)制研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2009年
5 薩仁其其格;蒙古學(xué)生漢語(yǔ)中介語(yǔ)名、動(dòng)、形詞匯偏誤研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2008年
6 劉迪;韓國(guó)語(yǔ)漢字詞與漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞匯的意義對(duì)比研究[D];復(fù)旦大學(xué);2012年
7 樸愛(ài)華;漢字在韓語(yǔ)漢字詞中的發(fā)展變化研究[D];南開大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 李秀成;關(guān)于韓國(guó)語(yǔ)漢字詞和現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的對(duì)比研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2010年
2 吳枝炫;中韓同形詞的對(duì)比研究與教學(xué)指導(dǎo)方案[D];山東師范大學(xué);2011年
3 胡園園;韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中的語(yǔ)音偏誤分析及相關(guān)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)策略[D];首都師范大學(xué);2011年
4 樸永熙;漢韓常用數(shù)詞成語(yǔ)比較研究[D];吉林大學(xué);2011年
5 韓鈺;中高級(jí)水平留學(xué)生漢語(yǔ)作文中的韻律偏誤分析[D];華東師范大學(xué);2011年
6 樸恩實(shí);韓國(guó)學(xué)生漢字錯(cuò)字成因研究[D];華東師范大學(xué);2011年
7 吳榮順;漢、韓語(yǔ)同素異序詞對(duì)比研究[D];華東師范大學(xué);2011年
8 金惠真;韓漢同形漢字詞的感情色彩比較[D];華中師范大學(xué);2011年
9 張琴;從中韓外來(lái)詞來(lái)看兩國(guó)文化相互之影響[D];華中師范大學(xué);2011年
10 付裕;漢韓同形詞與對(duì)韓漢語(yǔ)詞語(yǔ)教學(xué)[D];復(fù)旦大學(xué);2010年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 甘瑞瑗;韓中同形異義漢字合成詞的對(duì)比分析[J];廣東社會(huì)科學(xué);2002年04期
2 韓在均;同素同義逆序詞在漢語(yǔ)韓語(yǔ)中的差異表現(xiàn)[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1999年03期
3 奇化龍;中韓同形詞正負(fù)遷移初探[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2000年01期
4 宋尚美;漢韓同義詞對(duì)比研究——以名詞為例[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2001年04期
5 全香蘭;針對(duì)韓國(guó)人的漢語(yǔ)教學(xué)——"文字代溝"對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的啟示[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2003年03期
6 全香蘭;漢韓同形詞偏誤分析[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2004年03期
7 齊曉峰;;韓國(guó)語(yǔ)漢字詞的母語(yǔ)遷移與教學(xué)對(duì)策——以《韓國(guó)語(yǔ)》中的雙音節(jié)漢字詞為中心[J];北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年02期
8 張妍;韓國(guó)語(yǔ)雙音節(jié)漢字詞與漢語(yǔ)雙音節(jié)詞的比較[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2001年06期
9 馬淑香;;淺談韓國(guó)語(yǔ)漢字詞與漢語(yǔ)對(duì)等詞的詞義差異[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2009年05期
10 金稀玉;;多種語(yǔ)言教學(xué)中的同形異義語(yǔ)比較[J];內(nèi)江科技;2007年07期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 崔萬(wàn)基;現(xiàn)代漢語(yǔ)和韓國(guó)漢字語(yǔ)詞匯對(duì)比分析[D];遼寧師范大學(xué);2003年
2 宋姣;《初級(jí)韓國(guó)語(yǔ)》的漢字詞與漢語(yǔ)詞匯對(duì)比研究[D];延邊大學(xué);2005年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 文鐘哲;;朝鮮語(yǔ)漢字詞與漢語(yǔ)詞匯的比較[J];遼東學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年03期
2 閔丙珍;;論韓語(yǔ)‘漢字詞’與漢語(yǔ)詞匯教學(xué)[J];消費(fèi)導(dǎo)刊;2008年24期
3 許東振;;朝鮮的“語(yǔ)學(xué)革命”簡(jiǎn)介[J];延邊大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1980年03期
4 吳恩錫;;韓國(guó)語(yǔ)“漢字詞”與對(duì)韓國(guó)學(xué)生的漢字教學(xué)[J];漢字文化;2008年05期
5 樸貴花;;簡(jiǎn)析朝鮮語(yǔ)的漢字詞和漢語(yǔ)詞語(yǔ)的差異[J];考試周刊;2010年47期
6 徐建宏;漢語(yǔ)詞匯和韓國(guó)語(yǔ)漢字詞的對(duì)比研究[J];遼寧大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1999年04期
7 朱瑞平;“日語(yǔ)漢字詞”對(duì)對(duì)日漢語(yǔ)教學(xué)的負(fù)遷移作用例析[J];語(yǔ)言文字應(yīng)用;2005年S1期
8 王秀偉;;韓國(guó)語(yǔ)漢字詞探析[J];通化師范學(xué)院學(xué)報(bào);2007年01期
9 張義源;;談朝鮮語(yǔ)漢字詞與漢朝翻譯中“讀音譯法”的特殊性[J];延邊大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1987年01期
10 金海守;;關(guān)于朝鮮語(yǔ)中的特殊的漢字詞[J];延邊大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1988年01期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 程文;;從法國(guó)漢語(yǔ)教材看法國(guó)漢字詞匯教學(xué)特點(diǎn)[A];第五屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年
2 王榮沛;;錯(cuò)別字的源與流[A];科技期刊編輯研究文集[C];1993年
3 肖婷;;現(xiàn)代中日夫妻對(duì)稱的對(duì)比研究[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2010年年會(huì)論文集[C];2010年
4 李明;;商業(yè)詞語(yǔ)的異化及其對(duì)語(yǔ)言的影響[A];第三屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2004年
5 郭宏;;韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中語(yǔ)音偏誤例析[A];第四屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
6 周美玲;;從復(fù)現(xiàn)數(shù)、復(fù)現(xiàn)率看人教新課標(biāo)教材教材語(yǔ)言安排——兼談數(shù)據(jù)庫(kù)使用的角度[A];第二屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2008年
7 許長(zhǎng)安;;臺(tái)灣的語(yǔ)文政策沿革及語(yǔ)文使用現(xiàn)狀[A];語(yǔ)文現(xiàn)代化論叢(第七輯)[C];2006年
8 姜柄圭;;學(xué)術(shù)領(lǐng)域語(yǔ)料的“V+N”搭配特點(diǎn)與漢韓機(jī)器翻譯[A];第二屆全國(guó)學(xué)生計(jì)算語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2004年
9 林志強(qiáng);;根據(jù)古本《尚書》材料補(bǔ)正大型字典舉例[A];海峽兩岸辭書學(xué)研討會(huì)暨福建省辭書學(xué)會(huì)第十七屆學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2005年
10 何石磊;;近代以來(lái)漢語(yǔ)外來(lái)詞對(duì)漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng)的影響[A];濮陽(yáng)市首屆學(xué)術(shù)年會(huì)論文選編[C];2006年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前9條
1 ;漢語(yǔ)與韓國(guó)語(yǔ)比較研究[N];光明日?qǐng)?bào);2001年
2 馮天瑜;中西日文化對(duì)接間漢字術(shù)語(yǔ)的厘定問(wèn)題[N];光明日?qǐng)?bào);2005年
3 陳沸宇;青海完成“土族文”保護(hù)[N];人民日?qǐng)?bào);2008年
4 記者 沈祖蕓;小學(xué)不應(yīng)“淡化”漢語(yǔ)拼音教學(xué)[N];中國(guó)教育報(bào);2005年
5 馮天瑜;中日漢字文化的交互關(guān)系[N];光明日?qǐng)?bào);2001年
6 馮天瑜;近代學(xué)人對(duì)新詞語(yǔ)輸入的反應(yīng)[N];光明日?qǐng)?bào);2003年
7 本報(bào)記者;貴陽(yáng)市布依族語(yǔ)使用狀況令人憂[N];貴州民族報(bào);2007年
8 茅理;封殺縮略詞有必要嗎[N];中國(guó)文化報(bào);2010年
9 蔣穎 中央民族大學(xué)中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言研究所;社會(huì)進(jìn)步促片馬茶山人多語(yǔ)和諧發(fā)展[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2011年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 于冬梅;中日同形異義漢字詞研究[D];吉林大學(xué);2012年
2 樸愛(ài)華;漢字在韓語(yǔ)漢字詞中的發(fā)展變化研究[D];南開大學(xué);2012年
3 韓江玲;韓國(guó)漢字和漢字詞研究[D];吉林大學(xué);2009年
4 陳志宏;韓國(guó)語(yǔ)漢字詞詞綴與漢語(yǔ)詞綴的對(duì)比[D];延邊大學(xué);2013年
5 金香梅;漢、朝、日同形異義漢字詞對(duì)比研究[D];中央民族大學(xué);2013年
6 洪小熙;漢韓雙向語(yǔ)言教學(xué)解難[D];山東大學(xué);2008年
7 崔紅花;漢韓日體詞修飾詞類對(duì)比研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
8 李彥潔;現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞發(fā)展研究[D];山東大學(xué);2006年
9 顧江萍;漢語(yǔ)中日語(yǔ)借詞研究[D];廈門大學(xué);2007年
10 額爾敦圖雅;城市蒙古人語(yǔ)言態(tài)度調(diào)查研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2013年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 樸志炫;韓國(guó)漢字詞與對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2011年
2 付娜娜;和制漢字詞語(yǔ)義分布的歷史考察[D];燕山大學(xué);2012年
3 李仁淑;漢字詞在韓國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)習(xí)得中的利與弊[D];華中科技大學(xué);2012年
4 金茗竹;漢韓漢字詞的對(duì)比分析與教學(xué)策略[D];吉林大學(xué);2013年
5 全香任;與韓語(yǔ)指人漢字詞對(duì)應(yīng)的漢語(yǔ)詞習(xí)得研究[D];北京大學(xué);2013年
6 秦思;對(duì)韓漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中韓國(guó)漢字詞的遷移作用及教學(xué)策略[D];黑龍江大學(xué);2012年
7 李宇哲;韓語(yǔ)漢字詞與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[D];黑龍江大學(xué);2012年
8 任巧會(huì);對(duì)韓漢語(yǔ)教學(xué)中漢字詞的教學(xué)策略研究[D];蘭州大學(xué);2013年
9 滕藤;試論韓語(yǔ)漢字詞對(duì)韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)詞語(yǔ)的影響[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2013年
10 裴q彩,
本文編號(hào):1360624
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1360624.html