天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

外語翻譯中缺席“他我”的回歸——基于交往理性的視角

發(fā)布時間:2017-12-26 00:01

  本文關(guān)鍵詞:外語翻譯中缺席“他我”的回歸——基于交往理性的視角 出處:《內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版)》2014年04期  論文類型:期刊論文


  更多相關(guān)文章: 英語翻譯 交往理性 主體間性 他我 對話


【摘要】:人與人的關(guān)系說到底是通過交往理性來構(gòu)建的。主體性理論下的外語翻譯存在著譯者主體"唯我性"獨白的瑕疵,忽視了他人主體性的存在,將一切均視為工具理性的"他者",交往理性也就無從談起。外語翻譯實質(zhì)上是一種典型的跨文化交際活動,必須要全面考慮人對翻譯的影響,也就是要涉及翻譯活動中各行為主體之間相互作用的關(guān)系。主體間性哲學(xué)里的"交往理性"為翻譯提供了新的哲學(xué)范式和方法論原則,它強(qiáng)調(diào)的是翻譯活動中各個主體的對話和交流,呼喚著除譯者主體以外的作者、讀者這兩個缺席"他我"主體的回歸,實現(xiàn)譯者與作者的跨時空對話和譯者與讀者的跨障礙交往,從而共同承擔(dān)起交際工具的神圣使命,使翻譯更加趨于科學(xué)的價值取向和價值追求。
【作者單位】: 內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)外語學(xué)院;
【分類號】:H059
【正文快照】: 如何看待作為主體的個人與他人的關(guān)系始終是主體性哲學(xué)重點追問的一個話題。當(dāng)上個世紀(jì)80年代西方主體哲學(xué)超越了“我思”為中心的認(rèn)識論而轉(zhuǎn)向“存在”為中心的本體論后,作為主體的個人與他人的關(guān)系也隨之由“唯我論”轉(zhuǎn)為“他我論”,從而突破了絕對自我“主體性”的局限,趨

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前5條

1 宋曉春;;論翻譯中的主體間性[J];外語學(xué)刊;2006年01期

2 白臻賢;;主體間性視域下“他者”的回歸與外語課程文化自覺的價值取向[J];外國語文;2011年04期

3 唐桂馨;;從翻譯的主體到主體間性[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版);2008年S3期

4 黃玉順;中國傳統(tǒng)的“他者”意識——古代漢語人稱代詞的分析[J];中國哲學(xué)史;2003年02期

5 唐桂馨;王向東;;傅雷翻譯活動的主體間性研究[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2013年03期

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 丁一飛;;民族及其產(chǎn)生的決定性因素分析[J];財經(jīng)界(學(xué)術(shù)版);2009年02期

2 譚建香;;從翻譯的主體間性看《泊秦淮》的三種譯文[J];大家;2010年03期

3 唐正大;關(guān)中方言第三人稱指稱形式的類型學(xué)研究[J];方言;2005年02期

4 喬小六;;釋意與關(guān)聯(lián)——關(guān)聯(lián)翻譯理論與口譯釋意理論比較[J];黑龍江高教研究;2011年07期

5 宋曉杰;;當(dāng)代意識形態(tài)理論的雙重支點及其特質(zhì)——以他者與征候為理論斷面[J];河北理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年02期

6 梁淑梅;李媛媛;;從翻譯的主體性走向主體間性[J];南京航空航天大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2007年02期

7 單波;;跨文化傳播的基本理論命題[J];華中師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2011年01期

8 羅婷婷;;“主體間性”理論下的譯者身份[J];井岡山醫(yī)專學(xué)報;2006年03期

9 劉汝榮;楊為;;論廣告翻譯中的主體間性[J];吉首大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年01期

10 王娟;;關(guān)于翻譯主體間性的三個問題的探討——兼與陳大亮先生商榷[J];考試周刊;2007年47期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條

1 嚴(yán)苡丹;《紅樓夢》親屬稱謂語的英譯研究[D];上海外國語大學(xué);2011年

2 王鯤;上海風(fēng)度[D];華東師范大學(xué);2005年

3 陳翠珠;漢語人稱代詞考論[D];華中師范大學(xué);2009年

4 羅丹;翻譯中的交互主體性研究[D];南開大學(xué);2012年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 何俊霞;叛逆的回歸:主體間性下的林譯《浮生六記》[D];江西師范大學(xué);2010年

2 歐陽繼梅;現(xiàn)代詩性隱喻:作為消解現(xiàn)代詩歌困境的一個方法及其建構(gòu)[D];云南大學(xué);2010年

3 鮑源遠(yuǎn);“四書”人稱代詞研究[D];淮北師范大學(xué);2011年

4 公艷芬;互文性研究與文學(xué)文本中互文標(biāo)記的翻譯[D];山東大學(xué);2011年

5 許爽;翻譯批評主體間性多元動態(tài)體系研究[D];南京財經(jīng)大學(xué);2011年

6 王善高;論法律翻譯中譯者的主體性限度[D];青島科技大學(xué);2011年

7 羅娟;從交往行動理論看翻譯的主體間性[D];湖南大學(xué);2011年

8 韓瑞輝;陌生世界的闖入者:論約瑟夫·康拉德小說中的孤獨意識[D];暨南大學(xué);2004年

9 宋曉杰;意識形態(tài)理論的特質(zhì)及其構(gòu)成方式[D];河南大學(xué);2005年

10 崔罡;“位”觀念的提出[D];四川大學(xué);2005年

【二級參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前9條

1 王德如;;課程文化自覺的價值取向[J];教育研究;2006年12期

2 許鈞;翻譯的主體間性與視界融合[J];外語教學(xué)與研究;2003年04期

3 趙奎英;;海德格爾后期語言觀對生態(tài)美學(xué)文化研究的歷史性建構(gòu)[J];文學(xué)評論;2009年05期

4 唐桂馨;;從翻譯的主體到主體間性[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版);2008年S3期

5 唐桂馨;;傅雷與羅曼·羅蘭——譯者與作者,跨文化視角下翻譯主體間性研究[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2011年S2期

6 陳大亮;誰是翻譯主體[J];中國翻譯;2004年02期

7 郭湛;論主體間性或交互主體性[J];中國人民大學(xué)學(xué)報;2001年03期

8 黃玉順;中國傳統(tǒng)的“他者”意識——古代漢語人稱代詞的分析[J];中國哲學(xué)史;2003年02期

9 馬祖毅;;我國最早研究翻譯理論的釋道安和彥琮[J];中國翻譯;1982年05期

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 朱文文;;哈貝馬斯“生活世界”中的理性與主體性思想[J];理論建設(shè);2006年02期

2 任杏媛;;藝術(shù)與交往理性——由哈貝馬斯交往理論淺談藝術(shù)[J];作家;2009年10期

3 劉娜;;從主體間性的角度看多媒體外語教學(xué)[J];滁州學(xué)院學(xué)報;2010年06期

4 王聞;;“主體間性”:在交往理性中卓然挺立——翻譯批評的“對話——理解”模式窺略[J];長沙大學(xué)學(xué)報;2009年06期

5 張云龍;張榮剛;;從韋伯到哈貝馬斯——論現(xiàn)代性批判視域中的哲學(xué)范式轉(zhuǎn)換[J];江西行政學(xué)院學(xué)報;2006年02期

6 張云龍;;從韋伯到哈貝馬斯——論現(xiàn)代性批判視域中的哲學(xué)范式轉(zhuǎn)換[J];社會科學(xué)家;2006年02期

7 韓紅,李海濤;交往理性、主體間性與新世紀(jì)文化對話——兼論交往與社會進(jìn)步[J];徐州師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2002年02期

8 楊芳;;論哈貝馬斯“交往理性”的當(dāng)代價值[J];貴州社會科學(xué);2007年12期

9 張云龍;;交往與協(xié)商:工程倫理的一個新向度[J];浙江社會科學(xué);2008年03期

10 劉日明;哈貝馬斯的主體性理論及其現(xiàn)實意義[J];學(xué)術(shù)季刊;2001年03期

相關(guān)會議論文 前10條

1 彭壽云;;英語翻譯趣談[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2010年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文匯編[C];2010年

2 任小玫;;別求新聲于異邦 勿棄生態(tài)見記游——《徐霞客游記》的“主體間性”生態(tài)哲學(xué)思考初探[A];徐霞客研究(第19輯)[C];2009年

3 程桂萍;;文化與法律英語翻譯[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2009年會暨學(xué)術(shù)研討會論文匯編[C];2009年

4 劉將;周寧;;當(dāng)代心理學(xué)的主體間性轉(zhuǎn)向[A];第十一屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)會議論文摘要集[C];2007年

5 倪睿;李養(yǎng)龍;;從主體間性談《沉沒之魚》之譯寫[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會論文集[C];2007年

6 徐暉;;航空英語翻譯中的一些感悟[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2009年會暨學(xué)術(shù)研討會論文匯編[C];2009年

7 馮煒;;主體間性:哈貝馬斯交往理論對傳播學(xué)的影響[A];信息化進(jìn)程中的傳媒教育與傳媒研究——第二屆中國傳播學(xué)論壇論文匯編(上冊)[C];2002年

8 朱金陵;朱華山;馮用軍;;基于主體間性視角的大學(xué)生評價中的心理學(xué)轉(zhuǎn)向策略研究[A];全國教育與心理統(tǒng)計與測量學(xué)術(shù)年會暨第八屆海峽兩岸心理與教育測驗學(xué)術(shù)研討會論文摘要集[C];2008年

9 ;第二節(jié) 英語翻譯教學(xué)探討[A];“高教強(qiáng)省”探索與實踐——高教科研2008[C];2009年

10 戴冠青;陳志超;;“主體間性”美學(xué)理論對中國美學(xué)發(fā)展的意義[A];中華美學(xué)學(xué)會第七屆全國美學(xué)大會會議論文集[C];2009年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 本報記者 職業(yè)規(guī)劃師 薛亞芳;英語翻譯:解聘噩夢何時休[N];人才市場報;2008年

2 本報記者 李欣;農(nóng)行首期英語翻譯培訓(xùn)開班[N];中國城鄉(xiāng)金融報;2008年

3 楊春時;中國美學(xué)的主體間性轉(zhuǎn)向[N];光明日報;2005年

4 ;中美確認(rèn)交往理性[N];21世紀(jì)經(jīng)濟(jì)報道;2005年

5 佳欣;英語翻譯資格考試考什么?[N];市場報;2002年

6 武漢大學(xué)哲學(xué)系 朱傳h,

本文編號:1334967


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1334967.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶5976e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com