天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

描寫翻譯研究之后

發(fā)布時(shí)間:2017-12-17 13:27

  本文關(guān)鍵詞:描寫翻譯研究之后


  更多相關(guān)文章: 描寫翻譯研究 社會學(xué)轉(zhuǎn)向 規(guī)范理論 慣習(xí) 翻譯共性


【摘要】:本文回顧描寫翻譯研究近二十年來的發(fā)展和嬗變,探析其如何不斷吸收和融合相關(guān)學(xué)科的理論視角促進(jìn)自身發(fā)展,并催生嶄新的研究范式。在這一趨勢下,描寫翻譯研究的研究對象范圍大大拓寬,從單一的目標(biāo)語取向到多維的社會學(xué)視角,從單純關(guān)注外在的規(guī)范研究,轉(zhuǎn)向內(nèi)外結(jié)合的慣習(xí)與規(guī)范、個(gè)體與社會的雙向研究,此外,描寫翻譯研究的研究工具越來越強(qiáng)大,大量對比平衡語料庫的創(chuàng)建亦為實(shí)證客觀地描寫提供了方法論上的保證。
【作者單位】: 香港理工大學(xué);
【分類號】:H059
【正文快照】: 1?弓1胃 和融合相關(guān)學(xué)科的理論視角促進(jìn)自身發(fā)展,并開辟描寫翻譯研究的代表人物吉迪恩.圖里(Gideon 嶄新的研究領(lǐng)域,促進(jìn)新的研究范式的形成。Toury)于1980年和1995年分別出版了理論專著《翻譯理論探索》(In Search of a Theory of Translation) 2.研允視角的延伸和《描寫翻譯

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 陳鵬;;守規(guī)與譯者的主體性——關(guān)于翻譯規(guī)范的認(rèn)識[J];鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2007年01期

2 陳鵬;;翻譯理論模因觀[J];懷化學(xué)院學(xué)報(bào);2007年05期

3 李建國;;顏之推與隋唐語文規(guī)范[J];信陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2006年02期

4 韓慶果;;翻譯規(guī)范與文本性——整合文本性的翻譯規(guī)范理論初探[J];中國翻譯;2006年02期

5 翟卉欣;翟敏;;從圖里的翻譯規(guī)范理論看龐德翻譯[J];華章;2010年25期

6 張淑貞;趙寧;;圖里與翻譯規(guī)范理論[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2009年06期

7 武衛(wèi)青;;翻譯規(guī)范理論之于翻譯活動的解釋力[J];泰安教育學(xué)院學(xué)報(bào)岱宗學(xué)刊;2005年04期

8 李和慶;;翻譯是確立規(guī)范的行為——以新文化運(yùn)動時(shí)期中國語言文學(xué)的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型為個(gè)案[J];上海電機(jī)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期

9 ;翻譯規(guī)范教學(xué)與拉康的話語理論[J];中國翻譯;2009年04期

10 王淼;;從Toury翻譯規(guī)范理論看林紓翻譯[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會科學(xué)版);2010年01期

中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 教育部語信司;《漢語縮略語規(guī)范原則》和《外來詞規(guī)范原則與方法》通過結(jié)項(xiàng)鑒定[N];語言文字周報(bào);2008年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 賀顯斌;論權(quán)力關(guān)系對翻譯的操控[D];廈門大學(xué);2004年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 湛紅梅;規(guī)范制約下的影視翻譯[D];中南大學(xué);2008年

2 陳鵬;從模因選擇和規(guī)范理論的視角看翻譯中的存異[D];湘潭大學(xué);2008年

3 李青;翻譯規(guī)范與林紓的翻譯[D];蘇州大學(xué);2008年

4 周俏娜;翻譯規(guī)范與策略[D];長沙理工大學(xué);2008年

5 徐斌;翻譯規(guī)范與譯者對文本及翻譯策略的選擇[D];湖南師范大學(xué);2006年

6 江澎濤;從翻譯規(guī)范理論角度看譯者主體性[D];中國海洋大學(xué);2005年

7 郝鳳彬;從圖里的翻譯規(guī)范論視角重讀林紓的翻譯[D];中南大學(xué);2008年

8 尹鵬;多元系統(tǒng)視角下的轉(zhuǎn)譯研究[D];西北師范大學(xué);2009年

9 黃素清;從《經(jīng)濟(jì)學(xué)原理》的翻譯看經(jīng)濟(jì)文獻(xiàn)的翻譯規(guī)范[D];合肥工業(yè)大學(xué);2009年

10 賈慧;文學(xué)翻譯中的翻譯規(guī)范[D];西北師范大學(xué);2009年

,

本文編號:1300286

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1300286.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶cca9e***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com