終竟義語詞肯定副詞用法的歷史形成與相關(guān)問題
本文關(guān)鍵詞:終竟義語詞肯定副詞用法的歷史形成與相關(guān)問題
更多相關(guān)文章: 終竟義 肯定副詞 動力情態(tài)副詞 認(rèn)識情態(tài)副詞 時間副詞 評注副詞 語義結(jié)構(gòu)
【摘要】:在漢語史上,以"到底""畢竟"為代表的終竟義語詞曾具有"無論如何"義肯定副詞用法。其"無論如何"義位在行、知、言三域分別實現(xiàn)為"一定,非(要);堅決,就是""一定,肯定"和"千萬,萬萬"三個義面。其中,前兩種意義的"到底""畢竟"等分別是動力情態(tài)副詞和認(rèn)識情態(tài)副詞。它們始見于宋元,盛行于明清。"到底""畢竟"的動力情態(tài)副詞用法和"終于,終究"義時間副詞用法之間、認(rèn)識情態(tài)副詞用法和"畢竟"義評注語氣副詞用法之間,存在詞義上的[前景-背景]倒置關(guān)系。動力情態(tài)副詞"到底""畢竟"等與"高低"類正反疊結(jié)副詞具有相似的多義模式和句法分布源于其語義結(jié)構(gòu)上的兼容性。
【作者單位】: 江蘇師范大學(xué)文學(xué)院;
【基金】:教育部人文社科重點研究基地重大研究項目“漢語歷史語義演變的專題研究”(項目編號:2009JJD740014) 江蘇省社科基金青年項目“跨語(方)言視角下語氣副詞的語法化研究”(項目編號:12YYC016) 江蘇高校哲社研究基金項目“終竟義語詞的共時變異與歷時演變的跨語(方)言研究”(項目編號:2012SJB740011)的階段性成果
【分類號】:H146.3
【正文快照】: 1引言:從終竟義語詞的肯定副詞用法談起本文所謂“終竟義語詞”,指“終于”“終究”“畢竟”“究竟”“到頭”“到底”等在歷史上本是表示最終或結(jié)束意義的詞、短語或跨層組合。經(jīng)考察我們發(fā)現(xiàn),歷史上終竟義語詞常具有肯定語氣副詞(下文簡稱“肯定副詞”)用法。例如(限于篇幅,
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 孫菊芬;“畢竟”在近代漢語中的發(fā)展演變研究[J];海南大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2002年03期
2 張秀松;;“到底”的共時差異探析[J];世界漢語教學(xué);2008年04期
3 陳祥明;;中古漢文佛典中的副詞“畢竟”[J];泰山學(xué)院學(xué)報;2009年01期
4 陳群;;《型世言》中的“畢竟”[J];語文學(xué)刊;2007年09期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張?zhí)?《醒世姻緣傳》注釋商榷[J];蒲松齡研究;2000年02期
2 李曉陸;;典故的認(rèn)知機理研究[J];安徽大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2010年03期
3 鞠紅;;低調(diào)陳述:基于隱喻及轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知語言學(xué)詮釋[J];合肥師范學(xué)院學(xué)報;2009年05期
4 張佳易;;概念整合理論在英漢新詞意義建構(gòu)中的解釋力[J];安徽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2010年03期
5 陸俠;;蒙城縣(立倉鎮(zhèn))方言BA式形容詞[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年12期
6 洪麗;;英漢隱喻對比研究及翻譯策略[J];鞍山師范學(xué)院學(xué)報;2009年03期
7 王霜梅;漢語定中短語轉(zhuǎn)喻探微[J];北方論叢;2005年05期
8 鄧敏;;網(wǎng)絡(luò)語言中的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象[J];邊疆經(jīng)濟與文化;2011年02期
9 相宇劍;;“大滑答子貨”釋義商榷[J];編輯之友;2012年05期
10 張輝;楊波;;認(rèn)知組構(gòu)語義學(xué)與比喻語言字面義及非字面義的區(qū)別[J];重慶大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年01期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張俊;對《紅樓夢》中稱呼語的所指和意圖的研究:認(rèn)知語用視角[D];上海外國語大學(xué);2010年
2 朱懷;概念整合與漢語非受事賓語句[D];吉林大學(xué);2011年
3 皇甫素飛;現(xiàn)代漢語緊縮構(gòu)式的多維研究[D];南京師范大學(xué);2011年
4 貢貴訓(xùn);安徽淮河流域方言語音比較研究[D];河北大學(xué);2011年
5 諶莉文;口譯思維過程中的意義協(xié)商概念整合研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
6 祁世明;當(dāng)代漢語變異的概念整合研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
7 尹丕安;R-A-C-C架構(gòu):《圣經(jīng)》隱喻闡釋的語用認(rèn)知研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
8 王欣;英漢借詞范疇化認(rèn)知研究[D];華中師范大學(xué);2012年
9 葉琳;英漢習(xí)語理解模式及使用策略研究[D];華中科技大學(xué);2012年
10 吳云霞;萬榮方言語法研究[D];廈門大學(xué);2002年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王青云;英語情感習(xí)語:認(rèn)知語言觀[D];福建師范大學(xué);2010年
2 董業(yè)明;棗莊方言實詞構(gòu)詞法研究[D];山東師范大學(xué);2011年
3 梁千;關(guān)于對外漢語教學(xué)中慣用語等級劃分的研究和思考[D];首都師范大學(xué);2011年
4 崔素玲;矛盾修飾法的認(rèn)知分析[D];河北科技大學(xué);2010年
5 張國微;漢語典故性成語的隱喻性研究[D];重慶師范大學(xué);2011年
6 鐘立婉;人體部位習(xí)語的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻分析[D];西華大學(xué);2011年
7 陳麗敏;竺法護譯經(jīng)副詞研究[D];西南大學(xué);2011年
8 張萌;移就辭格的構(gòu)式研究[D];曲阜師范大學(xué);2011年
9 董明媛;英漢天氣習(xí)語隱喻的對比研究[D];曲阜師范大學(xué);2011年
10 代國英;邢臺方言的“子”尾詞研究[D];河北師范大學(xué);2011年
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 楊榮祥;近代漢語副詞簡論[J];北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1999年03期
2 孫朝奮;《虛化論》評介[J];國外語言學(xué);1994年04期
3 高書貴;“畢竟”類語氣副詞與預(yù)設(shè)[J];天津大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2000年02期
4 沈家煊;“語法化”研究綜觀[J];外語教學(xué)與研究;1994年04期
5 沈家煊;語言的“主觀性”和“主觀化”[J];外語教學(xué)與研究;2001年04期
6 吳福祥;;漢語伴隨介詞語法化的類型學(xué)研究——兼論SVO型語言中伴隨介詞的兩種演化模式[J];中國語文;2003年01期
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 賴先剛;情態(tài)副詞的語義特征與選擇限制——兼論漢語情態(tài)副詞表示的社會活動意義[J];樂山師范學(xué)院學(xué)報;2004年08期
2 趙冬茜;中日否定副詞及語氣的比較[J];天津外國語學(xué)院學(xué)報;2004年05期
3 蔡蕾;;日語副詞淺析——以情態(tài)副詞為中心[J];湖南農(nóng)機;2008年03期
4 馬景侖;古漢語情態(tài)副詞“信、誠、實、果”的詞義差別[J];江蘇大學(xué)學(xué)報(高教研究版);1991年01期
5 張琳;;初探《搜神記》方式情態(tài)副詞[J];商業(yè)文化(學(xué)術(shù)版);2008年01期
6 柴同文;;情態(tài)的宏觀研究——語篇分析視角[J];濱州學(xué)院學(xué)報;2006年01期
7 高文亮;;淺淡肥城方言中的幾個副詞[J];西安社會科學(xué);2010年03期
8 肖應(yīng)平;;現(xiàn)代漢語情態(tài)副詞與動詞情狀的同現(xiàn)研究[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2011年10期
9 殷立平;李萌萌;;“虧”、“幸虧”辨析[J];語文學(xué)刊;2008年14期
10 楊國華;;近代漢語情態(tài)副詞的發(fā)展特點——以表“徒然、空枉”類的情態(tài)副詞的演變?yōu)槔齕J];時代文學(xué)(雙月上半月);2009年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 蘇妮娜;;英語學(xué)術(shù)語篇中的情態(tài)手段[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年
2 吳藝娜;;國際商務(wù)談判中的情態(tài)表達[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(下)[C];2006年
3 張曉光;;基于功能理論下的英譯漢中的情態(tài)研究[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年
4 王紅陽;程春松;;英語政治演講和學(xué)術(shù)演講的情態(tài)對比研究[A];全球化中的英語演講:挑戰(zhàn)與創(chuàng)新——首屆全國英語演講教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
5 魏在江;;英漢情態(tài)隱喻對比研究[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
6 王燕;;英語進行體的表意功能及翻譯[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2008年翻譯學(xué)術(shù)研討會交流論文匯編[C];2008年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 漢濱高中 魏春紅;文言虛詞雜談[N];安康日報;2009年
2 山西財經(jīng)大學(xué)華商學(xué)院 吳娟娟;基于中介語語料庫的程度副詞偏誤分析[N];山西經(jīng)濟日報;2011年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 谷峰;先秦漢語情態(tài)副詞研究[D];南開大學(xué);2010年
2 崔誠恩;現(xiàn)代漢語情態(tài)副詞研究[D];中國社會科學(xué)院研究生院;2002年
3 肖萬萍;桂北永福官話特色虛詞考察[D];華中科技大學(xué);2010年
4 李凌燕;新聞敘事的主觀性研究[D];復(fù)旦大學(xué);2010年
5 李敏;現(xiàn)代漢語非現(xiàn)實范疇的句法實現(xiàn)[D];華東師范大學(xué);2006年
6 張瑞朋;現(xiàn)代漢語書面語中跨標(biāo)點句句法關(guān)系約束條件的研究[D];北京語言大學(xué);2007年
7 肖唐金;英語情態(tài)衛(wèi)星副詞與語篇中的情態(tài)補充[D];廈門大學(xué);2007年
8 祁艷紅;現(xiàn)代漢語有標(biāo)條件復(fù)句研究[D];東北師范大學(xué);2013年
9 趙晶;現(xiàn)代漢語幾個語氣副詞的語義變體研究[D];南開大學(xué);2012年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 蒲曉紅;情態(tài)副詞多維考察[D];西北師范大學(xué);2010年
2 楊玉玲;《徐霞客游記》情態(tài)副詞研究[D];長春理工大學(xué);2012年
3 李明敏;漢語否定性情態(tài)副詞研究[D];華僑大學(xué);2011年
4 郎咸雯;漢語作為第二語言的情態(tài)副詞習(xí)得研究[D];西北師范大學(xué);2013年
5 劉萃;漢日情態(tài)副詞對比與教學(xué)研究[D];湖南師范大學(xué);2014年
6 余瓊;現(xiàn)代漢語語氣情態(tài)副詞的構(gòu)句、聯(lián)句能力研究[D];華中師范大學(xué);2013年
7 張薇;現(xiàn)代漢語反義復(fù)合情態(tài)副詞的語法化研究[D];吉林大學(xué);2013年
8 王姍姍;作為體言的名詞性修飾語的副詞[D];吉林大學(xué);2005年
9 張佳奇;“很X”和“X得很”對比研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2013年
10 徐義志;語言的主觀性:對情態(tài)、及物性和“親和”的認(rèn)知研究[D];湖南大學(xué);2003年
,本文編號:1284995
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1284995.html