花園路徑句的認知分析
發(fā)布時間:2017-12-05 14:24
本文關(guān)鍵詞:花園路徑句的認知分析
更多相關(guān)文章: 花園路徑句 認知語言學 事件域認知模型 原型理論 關(guān)聯(lián)理論 語用學
【摘要】:花園路徑句是語言中一種特殊的局部歧義現(xiàn)象,一直以來是語言學和心理語言學研究的熱點之一。自上世紀七十年代起,這種特殊的語言現(xiàn)象受到了國外語言學和心理語言學研究者們的關(guān)注,他們分別提出了自己的理論及分析方式,研究的焦點各有不同。而國內(nèi)關(guān)于花園路徑句的研究則方興未艾。本文擬基于認知語言學角度,運用事件域認知模型,原型理論及關(guān)聯(lián)理論來分析英語花園路徑句產(chǎn)生的句法、心理和語用因素,受此啟發(fā),本文還分析了漢語花園路徑句理解的心理和語用因素并比較了英漢花園路徑句在句法方面的異同。為此,本文試圖回答以下四個問題:(1)英語花園路徑句產(chǎn)生的認知句法因素是什么?(2)人們對英語花園路徑句理解的認知心理因素是什么?(3)英語花園路徑句生成和理解的認知語用因素是什么?(4)漢語花園路徑句的特點有哪些?本文通過運用認知語言學中的相關(guān)理論,研究發(fā)現(xiàn):(1)在英語中存在三類具有局部歧義的花園路徑句,它們分別是由主要動詞/減縮關(guān)系從句、詞匯范疇和直接賓語/主語引起的。主要動詞/減縮關(guān)系從句花園路徑句、詞匯范疇花園路徑句和部分直接賓語/主語花園路徑句都是源于事件域中行為要素或事體要素的層級性引起的,而另一些直接賓語/主語花園路徑句則是由于事件域中句法結(jié)構(gòu)的層級性導致的。(2)行為和事體的不同范疇信息及句法結(jié)構(gòu)的層級性影響讀者對句子的理解。采用行為或事體不同分類信息是由讀者認知結(jié)構(gòu)中的原型樣本決定的。讀者先采用原型信息理解句子,遇到阻礙,最后調(diào)用非原型信息重新理解。這是人們理解花園路徑句主要的認知心理因素。(3)發(fā)話者出于語言經(jīng)濟原則,在無意識的情況下運用具有局部歧義的花園路徑句來提供信息。這種歧義不是有意而為,具有偶然性,但是通常會導致交際困難或失敗。而對于受話者而言,他們起初采用最佳關(guān)聯(lián)理解句子,推導出錯誤假設(shè)及含義,產(chǎn)生花園路徑現(xiàn)象,然后重新閱讀句子,調(diào)整認知語境,最終獲得正確理解。(4)漢語中也存在花園路徑句的現(xiàn)象。漢語花園路徑句和英語花園路徑句既有共同之處也有差異之處。共同點在于:事件域中行為要素的層級性是引發(fā)兩種語言花園路徑句的共同因素;在兩種語言中都存在著由直接賓語/主語引起的花園路徑句。差異之處在于:漢語由于其獨特的語法結(jié)構(gòu)特點,詞語層次的多樣性不能靠多種形態(tài)來分化,存在著由“的”字結(jié)構(gòu)、介詞賓語/主語和小品詞/動詞引起的花園路徑句,而不存在英語中由主要動詞/減縮關(guān)系從句和詞匯范疇引起的花園路徑句現(xiàn)象。
【學位授予單位】:南京航空航天大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H314;H146
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 晏小琴;;英語花園路徑句加工的定性研究[J];外國語言文學;2008年01期
2 徐章宏;“花園路徑現(xiàn)象”的認知語用學解釋[J];廣東外語外貿(mào)大學學報;2004年03期
3 吳紅巖;;花園路徑句的優(yōu)選句法分析[J];廣東外語外貿(mào)大學學報;2006年04期
4 劉瑩;;敘事文本中“花園路徑句”的認知機制[J];外語學刊;2009年05期
5 石錫書;花園幽徑效應探析[J];山東外語教學;2005年03期
6 王云;郭智穎;;花園路徑現(xiàn)象認知分析[J];四川教育學院學報;2007年11期
,本文編號:1255134
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1255134.html