外國期刊翻譯存在的問題與對策
本文關鍵詞:外國期刊翻譯存在的問題與對策
更多相關文章: 編輯人員 翻譯質量 文化交流 西方文化背景 稿件質量 專業(yè)外語 錯譯 出版參考 翻譯能力 翻譯效果
【摘要】:正近些年來,隨著我國與其他國家之間的文化交流日益緊密,譯者對外國期刊的翻譯也逐漸增多。本文主要從譯者的選擇與編輯加工兩個方面,重點討論外國期刊翻譯中存在的問題及解決對策。在國內,常常會聽到一些讀者抱怨外國期刊的翻譯存在問題,甚至有的人認為看譯版還不如直接閱讀原版,因此外國期刊翻譯質量成為編輯人員不可忽視的問題。下面筆者將結合多年工作經驗,就提高外國期刊翻譯質量提出幾點看法。
【作者單位】: 蘇州信息職業(yè)技術學院基礎課部;
【分類號】:H059
【正文快照】: 外國期刊翻譯存在的問題與對策●樊初芳在國內,常常會聽到一些讀者抱怨外國期刊的翻譯存在問題,甚至有的人認為看譯版還不如直接閱讀原版,因此外國期刊翻譯質量成為編輯人員不可忽視的問題。下面筆者將結合多年工作經驗,就提高外國期刊翻譯質量提出幾點看法。外國期刊翻譯存在
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 劉大馨;;從翻譯圖書現(xiàn)狀看圖書翻譯人才的培養(yǎng)[J];出版參考;2010年07期
2 周宏敏;;提高外版圖書翻譯質量淺議[J];出版科學;2010年04期
3 王淑艷;;引進出版外版圖書要注意的幾個問題[J];編輯之友;2010年S1期
4 王智敏;;外版醫(yī)學圖書價值的發(fā)現(xiàn)與提升:做好譯著,做廣資源,做強品牌[J];科技與出版;2014年01期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前5條
1 林倩倩;王建林;;出版“走出去”戰(zhàn)略背景下的翻譯問題思考[J];編輯之友;2014年09期
2 梁桂霞;;外版圖書的翻譯困境與對策探討[J];科技與出版;2014年02期
3 尚亞寧;曹敏杰;;我國出版走出去中的翻譯人才問題思考[J];中國出版;2012年20期
4 閆明;;引進版圖書的翻譯現(xiàn)狀與對策探討[J];學園;2014年19期
5 甄心悅;;試論新媒體發(fā)展對對外圖書翻譯的影響[J];新聞傳播;2014年06期
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 董慧;袁謙;;推進外版圖書出版盈利模式創(chuàng)新思考[J];編輯之友;2013年05期
2 趙靜榮;;增強市場意識,做好科技出版物營銷工作[J];科技與出版;2013年07期
3 董青;;編輯專業(yè)譯著的幾點體會[J];科技與出版;2013年05期
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 程保衛(wèi);試談年鑒編輯人員素質及其提高問題[J];江蘇地方志;2000年02期
2 俞富江;;關于《桐鄉(xiāng)年鑒》編輯人員素質及其提高之我見[J];年鑒信息與研究;2006年03期
3 張志公;;編輯學講話(八) “雜”與“專”(下)(談編輯人員的修養(yǎng))[J];出版工作;1988年05期
4 武星斗;談談史志編輯人員的修養(yǎng)[J];新疆地方志;1989年04期
5 宋國q,
本文編號:1170217
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1170217.html