晚清翻譯的實(shí)學(xué)性——南洋公學(xué)譯書(shū)院外籍漢譯考論
本文關(guān)鍵詞:晚清翻譯的實(shí)學(xué)性——南洋公學(xué)譯書(shū)院外籍漢譯考論
更多相關(guān)文章: 南洋公學(xué) 譯書(shū)院 外籍漢譯 盛宣懷 張?jiān)獫?jì)
【摘要】:南洋公學(xué)譯書(shū)院是我國(guó)近代第一家大學(xué)出版機(jī)構(gòu)和最重要的外籍漢譯出版機(jī)構(gòu)之一。作為官辦譯局,譯書(shū)院的外籍漢譯選題注意對(duì)接公學(xué)教育宗旨和國(guó)家的戰(zhàn)略需求,凸顯出洋務(wù)派經(jīng)世致用、注重實(shí)效、因時(shí)通變的實(shí)學(xué)思想內(nèi)核。通過(guò)學(xué)科門類上的橫向取舍和同一學(xué)科外籍的縱向篩選,廣泛譯介國(guó)外軍事、商學(xué)、教育類的政治、法律書(shū)籍,為國(guó)家政治統(tǒng)治提供了寶貴的域外借鑒,并成為我國(guó)近代教科書(shū)編譯、出版的發(fā)軔之地,解決了制約我國(guó)教育近代化的重要問(wèn)題。譯書(shū)院的譯印活動(dòng)對(duì)我國(guó)譯學(xué)理論乃至近代學(xué)術(shù)史的發(fā)展影響巨大,"統(tǒng)一譯名"的努力也為中國(guó)學(xué)術(shù)的近代化轉(zhuǎn)型作出了重要貢獻(xiàn)。
【作者單位】: 山東大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院;《山東社會(huì)科學(xué)》雜志社;
【基金】:山東省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃研究項(xiàng)目“現(xiàn)代教育期刊與現(xiàn)代美育發(fā)展關(guān)系研究”(項(xiàng)目批準(zhǔn)號(hào):14DWXJ05)的階段性成果
【分類號(hào)】:H059
【正文快照】: 一、因何譯:南洋公學(xué)譯書(shū)院“應(yīng)時(shí)需”而設(shè)19世紀(jì)中期以降,日本因明治維新迅速崛起,躋身世界強(qiáng)國(guó)之列;中國(guó)的有識(shí)之士開(kāi)始由數(shù)千年來(lái)的“輕日”思維轉(zhuǎn)而探尋“師日”之徑,以圖自強(qiáng)。甲午戰(zhàn)敗使“師日”思維得到了最大程度的強(qiáng)化,士大夫階層開(kāi)始以日為鑒,探求國(guó)運(yùn)衰微的病理和
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 謝文平,韋良德;開(kāi)展美育教育 塑造高尚人格[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年01期
2 潘崇;張?zhí)m英;;1933年莊士敦的儒學(xué)演講及其對(duì)儒學(xué)的認(rèn)知[J];保定學(xué)院學(xué)報(bào);2009年06期
3 錢斌;宋培基;;新發(fā)現(xiàn)蔡元培與北大學(xué)人相關(guān)的六篇佚文[J];北京大學(xué)教育評(píng)論;2008年03期
4 林輝鋒;;馬敘倫與五四運(yùn)動(dòng)后浙江教育界的派系之爭(zhēng)[J];北京大學(xué)教育評(píng)論;2008年03期
5 鄭師渠;;角色·個(gè)性:蔡元培與新文化運(yùn)動(dòng)[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年03期
6 楊琥;蔡元培出長(zhǎng)北京大學(xué)的前前后后[J];北京社會(huì)科學(xué);2004年04期
7 曹英飛;;對(duì)大學(xué)理念的理性思考[J];才智;2009年03期
8 黃辰華;吳魯;;對(duì)蔡元培教育方針的元結(jié)構(gòu)解讀[J];成都大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版);2008年03期
9 鄭德;;關(guān)于蔡元培對(duì)“美術(shù)學(xué)”一詞的獲知渠道的考察[J];長(zhǎng)春大學(xué)學(xué)報(bào);2007年11期
10 戴永芳;;書(shū)法教育的功能說(shuō)[J];昌吉學(xué)院學(xué)報(bào);2007年04期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 黃銳;;如何理解中國(guó)村落——以村落為中心的社區(qū)研究及其問(wèn)題[A];中國(guó)夢(mèng):道路·精神·力量——上海市社會(huì)科學(xué)界第十一屆學(xué)術(shù)年會(huì)文集(2013年度)[C];2013年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 徐斯雄;民國(guó)大學(xué)學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)制度研究[D];西南大學(xué);2011年
2 陸胤;近代學(xué)術(shù)的體制內(nèi)進(jìn)路[D];北京大學(xué);2011年
3 周常林;羅振玉與清末民初歷史文獻(xiàn)學(xué)[D];蘭州大學(xué);2011年
4 宮正;新中國(guó)中醫(yī)方針政策的歷史考察[D];中共中央黨校;2011年
5 潘大禮;民國(guó)三四十年代湖北婚姻沖突案例研究[D];華中師范大學(xué);2011年
6 姜萌;族群意識(shí)與歷史書(shū)寫(xiě)[D];山東大學(xué);2011年
7 劉單平;《孟子》三種英譯本比較研究[D];山東大學(xué);2011年
8 孫曉文;“十七年”農(nóng)村題材小說(shuō)的革命書(shū)寫(xiě)[D];南京師范大學(xué);2011年
9 劉金華;基于老年生活質(zhì)量的中國(guó)養(yǎng)老模式選擇研究[D];西南財(cái)經(jīng)大學(xué);2009年
10 魏文哲;清末小說(shuō)與時(shí)代思潮之互動(dòng)[D];華東師范大學(xué);2004年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 江麗萍;1920年名人學(xué)術(shù)講演會(huì)述論[D];湘潭大學(xué);2010年
2 公薇娜;中學(xué)書(shū)法教育校本課程研究[D];山東師范大學(xué);2011年
3 王麗麗;鄭覲文研究[D];南京藝術(shù)學(xué)院;2011年
4 周偉蔚;對(duì)于天津教案起因的考察[D];南京大學(xué);2011年
5 蔡興彤;國(guó)立勞動(dòng)大學(xué)研究(1927年-1932年)[D];華中師范大學(xué);2011年
6 張世定;澤庫(kù)縣政權(quán)建設(shè)研究(1953-1957)[D];蘭州大學(xué);2011年
7 陳小兵;民國(guó)時(shí)期教育救國(guó)派知識(shí)分子價(jià)值觀研究[D];陜西師范大學(xué);2011年
8 胡小飛;誦讀—中學(xué)古詩(shī)文語(yǔ)感教學(xué)的切入點(diǎn)[D];上海師范大學(xué);2011年
9 李運(yùn)美;多中心視角下的區(qū)域合作治理研究[D];華東政法大學(xué);2011年
10 李靜;蔡元培的教育倫理思想研究[D];蘇州科技學(xué)院;2011年
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 錢存訓(xùn);戴文伯;;近世譯書(shū)對(duì)中國(guó)現(xiàn)代化的影響[J];文獻(xiàn);1986年02期
2 王延齡;;李健吾譯書(shū)[J];書(shū)城;1997年01期
3 林立強(qiáng);明至清末譯書(shū)書(shū)目的狀況和評(píng)價(jià)[J];東南學(xué)術(shù);1999年03期
4 龍光沛;李永久譯書(shū)及其主編之《黔人》[J];貴州文史叢刊;1999年03期
5 周俊博;;晚清“湖北譯書(shū)局”的譯介活動(dòng)[J];鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2013年05期
6 周俊博;;晚清“湖北譯書(shū)局”譯介活動(dòng)研究評(píng)析[J];長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào);2013年11期
7 張登德;晚清國(guó)人譯書(shū)與社會(huì)進(jìn)步[J];山東師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2000年03期
8 王強(qiáng)強(qiáng);;樊炳清及其維新譯介運(yùn)動(dòng)中的譯書(shū)[J];甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年03期
9 陳志勇;;譯書(shū)與中國(guó)近代化[J];國(guó)學(xué);2010年03期
10 張登德;晚清譯書(shū)與學(xué)習(xí)西方的深入[J];蘇州鐵道師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2000年01期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 李景端;;譯書(shū)與譯德[A];福建省翻譯工作者協(xié)會(huì)第9屆學(xué)術(shù)年會(huì)文集[C];2003年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前7條
1 術(shù)虹 國(guó)家圖書(shū)館典藏閱覽部;留學(xué)界雜志元祖——譯書(shū)匯編[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2011年
2 本報(bào)記者 傅小平;鄭克魯:譯書(shū)的過(guò)程是一種享受[N];文學(xué)報(bào);2012年
3 南橋;譯書(shū)的選擇[N];文藝報(bào);2013年
4 符家欽;信是人間重晚情[N];中國(guó)教育報(bào);2000年
5 朱航滿;譯書(shū)的勾當(dāng)[N];北京日?qǐng)?bào);2011年
6 夏曉虹;“西學(xué)東漸”的如實(shí)記錄[N];中華讀書(shū)報(bào);2012年
7 侯捷;走出計(jì)算機(jī)書(shū)籍翻譯的誤區(qū)[N];光明日?qǐng)?bào);2004年
,本文編號(hào):1149642
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1149642.html