漢緬擬聲詞對(duì)比研究
本文關(guān)鍵詞:漢緬擬聲詞對(duì)比研究
更多相關(guān)文章: 漢語(yǔ) 緬甸語(yǔ) 擬聲詞 對(duì)比 語(yǔ)法功能 語(yǔ)用功能
【摘要】:擬聲詞經(jīng)常被我們應(yīng)用在日常生活中。它的應(yīng)用也是一種常見(jiàn)的修辭方式,能生動(dòng)地表達(dá)文學(xué)作品的主題。通過(guò)摹擬聲音的方式形成的詞叫“擬聲詞”(英語(yǔ)譯為“Onomatopoeia”或“mimetic word”)它是世界上大多數(shù)語(yǔ)言都具有的。因?yàn)槊褡濉⑸盍?xí)慣、環(huán)境與地區(qū)的不同,各個(gè)民族對(duì)聲音的感受也有所差別。所以擬聲詞在不同民族間既有相同的地方,也有差異。漢語(yǔ)和緬甸語(yǔ)中都有使用擬聲詞來(lái)修飾的習(xí)慣。無(wú)論是在寫(xiě)作中或說(shuō)話時(shí)都會(huì)出現(xiàn)擬聲詞的應(yīng)用,來(lái)使表達(dá)更加豐富,意義多彩多姿。因?yàn)橹芯拑蓢?guó)之間文化、民族、環(huán)境的不同,摹擬聲音時(shí)所發(fā)出的聲音也會(huì)有所不同,這個(gè)差異會(huì)給學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的緬甸學(xué)生或?qū)W習(xí)緬語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生帶來(lái)很多困難與障礙。只有對(duì)漢緬兩種語(yǔ)言的擬聲詞進(jìn)行對(duì)比研究,才能達(dá)到順利進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的目的。本論文將運(yùn)用比較研究法、教學(xué)調(diào)查法對(duì)這個(gè)問(wèn)題進(jìn)行深入研究。論文第一部分是緒論,這一部分簡(jiǎn)單介紹研究目的與意義、擬聲詞的定義、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀、研究方法和研究范圍、本文語(yǔ)料的主要來(lái)源等。第一章是漢緬擬聲詞的音節(jié)結(jié)構(gòu)對(duì)比。將緬語(yǔ)和漢語(yǔ)的擬聲詞的單音節(jié)、雙音節(jié)、多音節(jié)結(jié)構(gòu)做比較。第二章是漢緬擬聲詞的語(yǔ)義范疇對(duì)比。先對(duì)有關(guān)人聲、動(dòng)物聲、物體聲的漢緬擬聲詞進(jìn)行詳細(xì)描寫(xiě),然后再進(jìn)行對(duì)比。第三章是漢緬擬聲詞的語(yǔ)法功能對(duì)比。將漢緬擬聲詞做獨(dú)立語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)等的語(yǔ)法功能做對(duì)比。第四章為漢緬擬聲詞的語(yǔ)用功能對(duì)比。將漢緬擬聲詞的語(yǔ)氣表達(dá)功能和修辭表達(dá)功能做比較。描述了漢緬擬聲詞的文化特點(diǎn)。第五章為緬甸學(xué)生漢語(yǔ)擬聲詞使用情況考察。是對(duì)漢語(yǔ)擬聲詞教學(xué)的探討。總之,本文主要想通過(guò)兩國(guó)語(yǔ)言的比較研究,減少語(yǔ)言不同而所帶來(lái)的交流困難與障礙。擬聲詞研究不但在理論上有價(jià)值而且也具有重要的實(shí)際意義。這引起了筆者的的好奇心和研究興趣。到目前為止,專門(mén)研究漢語(yǔ)擬聲詞的學(xué)術(shù)成果很少。關(guān)于緬甸語(yǔ)擬聲詞的研究成果也不多�,F(xiàn)在很多學(xué)者對(duì)兩種語(yǔ)言的對(duì)比分析十分感興趣。筆者認(rèn)為漢緬擬聲詞對(duì)比研究也是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中不能缺少的一部分。筆者在本論文中找出不同的語(yǔ)言交流中擬聲詞的應(yīng)用上存在的不同之處。本人認(rèn)為在教學(xué)過(guò)程中,了解漢緬兩種語(yǔ)言的不同之處,有幫助學(xué)習(xí)者避免錯(cuò)誤使用擬聲詞的作用,并可培養(yǎng)學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言技能和語(yǔ)言表達(dá)能力的作用。這是本人選題的特色所在。本選題將有助于漢緬兩種語(yǔ)言學(xué)習(xí)者正確使用擬聲詞和彌補(bǔ)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的不足,提高對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)效率,能更好地服務(wù)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)。
【學(xué)位授予單位】:廣西民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H421;H136
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 雪峰;緬甸語(yǔ)專家吳蘇倫[J];國(guó)際人才交流;1994年02期
2 江荻;緬甸語(yǔ)復(fù)合元音的來(lái)源[J];民族語(yǔ)文;2002年03期
3 汪大年;;緬甸語(yǔ)東友方言[J];民族語(yǔ)文;2007年03期
4 王德仙;;緬甸語(yǔ)教學(xué)情況的問(wèn)卷調(diào)查與統(tǒng)計(jì)分析——立足于保山學(xué)院的緬語(yǔ)教學(xué)調(diào)查[J];保山學(xué)院學(xué)報(bào);2010年01期
5 寸雪濤;;論互聯(lián)網(wǎng)資源對(duì)緬甸語(yǔ)教學(xué)的重要性[J];南寧職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
6 黎燕娜;;緬甸語(yǔ)教學(xué)改革初探[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2013年04期
7 汪大年;;《簡(jiǎn)明緬甸語(yǔ)詞典》出版[J];國(guó)外語(yǔ)言學(xué);1981年02期
8 岳麻臘;;緬甸語(yǔ)親屬稱謂語(yǔ)義分析[J];云南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年05期
9 王德仙;;緬甸語(yǔ)第一人稱代詞的文化內(nèi)涵初探——兼與漢語(yǔ)第一人稱代詞比較[J];保山學(xué)院學(xué)報(bào);2010年03期
10 王德仙;;略論緬甸語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)——兼與漢語(yǔ)語(yǔ)音比較[J];保山學(xué)院學(xué)報(bào);2013年01期
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 本報(bào)駐仰光記者 湯先營(yíng);用緬甸語(yǔ)談一場(chǎng)“中國(guó)式戀愛(ài)”[N];光明日?qǐng)?bào);2013年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條
1 黃佳麗(ZU LEI PHYU);現(xiàn)代漢語(yǔ)否定詞“不”與緬甸語(yǔ)否定詞“(?)”對(duì)比[D];云南大學(xué);2012年
2 陳彩美;論文化差異對(duì)漢語(yǔ)緬甸語(yǔ)翻譯的影響[D];廣西民族大學(xué);2013年
3 汪文婷(NYO NYO SAN);緬漢語(yǔ)述賓結(jié)構(gòu)對(duì)比分析[D];云南大學(xué);2012年
4 張麗賢;《當(dāng)代中文》(緬甸語(yǔ)版)對(duì)外漢語(yǔ)教材詞匯問(wèn)題研究[D];河北大學(xué);2014年
5 王青華;現(xiàn)代漢語(yǔ)緬甸語(yǔ)形容詞重疊式比較研究[D];云南大學(xué);2012年
6 余金賢;漢緬擬聲詞對(duì)比研究[D];廣西民族大學(xué);2015年
,本文編號(hào):1144794
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1144794.html