天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

以英語為母語的留學(xué)生漢語動(dòng)詞使用偏誤分析

發(fā)布時(shí)間:2017-10-24 18:04

  本文關(guān)鍵詞:以英語為母語的留學(xué)生漢語動(dòng)詞使用偏誤分析


  更多相關(guān)文章: 動(dòng)詞 偏誤分析 偏誤類型 原因 漢英動(dòng)詞對(duì)比


【摘要】:在對(duì)外漢語教學(xué)中詞匯是一個(gè)重要的組成部分,但是從學(xué)生的學(xué)習(xí)情況看來偏誤是大量存在的,而且這種偏誤是留學(xué)生開始學(xué)習(xí)漢語時(shí)就存在的,隨著學(xué)習(xí)的深入偏誤也會(huì)越來越多。尤其是以英語為母語的留學(xué)生在進(jìn)行動(dòng)詞的學(xué)習(xí)的時(shí)候總會(huì)出現(xiàn)各種各樣的問題。俗話說在詞匯教學(xué)中應(yīng)該以動(dòng)詞為綱,這就告訴我們?cè)谠~匯學(xué)習(xí)的過程中,動(dòng)詞是留學(xué)生學(xué)習(xí)的重點(diǎn),同時(shí)也是難點(diǎn)。究其原因,除了漢語本身動(dòng)詞這種詞匯系統(tǒng)的復(fù)雜之外,還有學(xué)習(xí)者的內(nèi)部因素,比如學(xué)習(xí)策略、交際策略、母語負(fù)遷移、文化因素等以及外部因素學(xué)習(xí)環(huán)境。針對(duì)這一現(xiàn)象,本文以HSK動(dòng)態(tài)語料庫為依據(jù),以英國(guó)、美國(guó)、加拿大、澳大利亞四個(gè)國(guó)家母語是英語的國(guó)家的留學(xué)生的256篇作文中出現(xiàn)的動(dòng)詞為主要的研究分析對(duì)象,考察分析它的使用情況,總結(jié)偏誤類型,找出偏誤的原因,提出合理建議,從而使留學(xué)生更好地掌握動(dòng)詞,進(jìn)而準(zhǔn)確掌握漢語詞匯,達(dá)到最終更好地學(xué)習(xí)漢語的效果。本文一共分為六個(gè)部分,第一部分為引言,主要介紹了研究對(duì)象動(dòng)詞,分析它的研究現(xiàn)狀(包括其定義、范圍和區(qū)分)和研究意義,為之后的動(dòng)詞偏誤類型和原因做一個(gè)鋪墊,然后從意義、詞形和語法三個(gè)方面分析漢語英語動(dòng)詞的異同點(diǎn)。在此基礎(chǔ)上進(jìn)而考察了留學(xué)生動(dòng)詞的使用情況,分析了偏誤的類型,大致分析了語義、語用、語法等幾個(gè)方面,著重分析了留學(xué)生主要的偏誤類型:錯(cuò)序、誤用、贅余、缺失、搭配不當(dāng)?shù)鹊?接著在此基礎(chǔ)上進(jìn)行了具體的偏誤原因的分析,在文章的最后一部分主要基于前面提到的偏誤類型和原因提出了教學(xué)建議與對(duì)策,最后進(jìn)行了總結(jié),簡(jiǎn)要概括了文章所提出的觀點(diǎn),提出在對(duì)外漢語動(dòng)詞教學(xué)中應(yīng)該怎么做,以及學(xué)生應(yīng)該怎樣正確學(xué)習(xí)動(dòng)詞等。
【關(guān)鍵詞】:動(dòng)詞 偏誤分析 偏誤類型 原因 漢英動(dòng)詞對(duì)比
【學(xué)位授予單位】:四川師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H195
【目錄】:
  • 摘要4-5
  • Abstract5-8
  • 1 緒論8-12
  • 1.1 研究現(xiàn)狀綜述8-9
  • 1.1.1 現(xiàn)代漢語動(dòng)詞的本體研究8
  • 1.1.2 漢語英語動(dòng)詞對(duì)比研究8-9
  • 1.2 理論依據(jù)9-10
  • 1.2.1 偏誤分析理論9
  • 1.2.2 對(duì)比分析理論9-10
  • 1.2.3 認(rèn)知理論10
  • 1.2.4 文化適應(yīng)理論10
  • 1.3 研究對(duì)象、目的和意義10-11
  • 1.3.1 研究對(duì)象和目的10-11
  • 1.3.2 研究的意義11
  • 1.4 研究方法11-12
  • 2 漢語動(dòng)詞和英語動(dòng)詞的使用和對(duì)比12-16
  • 2.1 漢英動(dòng)詞的定義和功能對(duì)比12
  • 2.1.1 漢語英語動(dòng)詞定義的對(duì)比12
  • 2.1.2 漢語英語動(dòng)詞功能的對(duì)比12
  • 2.2 漢英動(dòng)詞的結(jié)構(gòu)模式對(duì)比12-13
  • 2.2.1 漢語動(dòng)詞中的合成詞結(jié)構(gòu)模式13
  • 2.2.2 英語的合成動(dòng)詞的結(jié)構(gòu)模式13
  • 2.3 漢英動(dòng)詞的語法特征對(duì)比13-16
  • 2.3.1 漢語英語動(dòng)詞中相同的語法特征13-14
  • 2.3.2 漢語英語中動(dòng)詞中不同的語法特征14-16
  • 3 留學(xué)生動(dòng)詞偏誤類型研究16-21
  • 3.1 語義、語法、語用偏誤16
  • 3.2 錯(cuò)序、誤用、缺失、贅余等偏誤16-21
  • 3.2.1 錯(cuò)序16-17
  • 3.2.2 誤用17-18
  • 3.2.3 贅余18-19
  • 3.2.4 缺失19
  • 3.2.5 搭配不當(dāng)19-20
  • 3.2.6 混淆詞義20-21
  • 4 動(dòng)詞使用偏誤的原因分析21-25
  • 4.1 負(fù)遷移21-23
  • 4.1.1 母語負(fù)遷移21-22
  • 4.1.2 目的語負(fù)遷移22
  • 4.1.3 文化因素負(fù)遷移22-23
  • 4.2 學(xué)習(xí)策略和交際策略的影響23-24
  • 4.2.1 學(xué)習(xí)策略23
  • 4.2.2 交際策略23-24
  • 4.3 學(xué)習(xí)環(huán)境的影響24-25
  • 5 針對(duì)動(dòng)詞偏誤的對(duì)策與建議25-29
  • 5.1 對(duì)于學(xué)習(xí)者的建議25-26
  • 5.1.1 強(qiáng)化漢英動(dòng)詞之間的對(duì)比25
  • 5.1.2 加強(qiáng)漢語動(dòng)詞的同義詞、近義詞、同類詞的比較25
  • 5.1.3 留學(xué)生在積極學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上要進(jìn)行交際使用25
  • 5.1.4 加強(qiáng)動(dòng)詞的復(fù)習(xí)和重現(xiàn)25-26
  • 5.2 對(duì)于教師教學(xué)的建議26-27
  • 5.2.1 重視詞義講解26-27
  • 5.2.2 注重詞語搭配的研究與教學(xué)27
  • 5.2.3 注重提高詞語的出現(xiàn)率27
  • 5.2.4 重視國(guó)別化教學(xué)27
  • 5.3 對(duì)于留學(xué)生學(xué)習(xí)環(huán)境的建議27-28
  • 5.3.1 學(xué)習(xí)者采取積極的態(tài)度27-28
  • 5.3.2 漢語教師盡量指正28
  • 5.4 對(duì)教材以及詞典編寫的建議28-29
  • 6 結(jié)語29-30
  • 致謝30-31
  • 參考文獻(xiàn)31

【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 馮欣;英語動(dòng)詞與漢語動(dòng)詞的使用和比較[J];福建醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年01期

2 吳為章;近十年現(xiàn)代漢語動(dòng)詞研究特點(diǎn)概述[J];漢語學(xué)習(xí);1994年02期

3 魯健驥;外國(guó)人學(xué)漢語的語法偏誤分析[J];語言教學(xué)與研究;1994年01期

,

本文編號(hào):1089884

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1089884.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7c2f7***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com