外語和華語方言詞語在馬來西亞華語語用中的感情色彩傾向
發(fā)布時間:2017-10-20 17:00
本文關(guān)鍵詞:外語和華語方言詞語在馬來西亞華語語用中的感情色彩傾向
更多相關(guān)文章: 馬來西亞華語 外語 方言 感情色彩 語義演變 平行引用 反向引用
【摘要】:本研究主要針對糅雜在馬來西亞華語當中的外語和華語方言要素的感情色彩傾向進行展開。通過對馬來西亞華人在口語、論壇上的表達進行分析,旨在進一步揭示馬來西亞華人的語言生活面貌,以便能夠?qū)@一地區(qū)的這一族群有更深一層的理解。本文分為6個章節(jié):第1章:對選題緣由、研究意義、研究方法、語料來源、相關(guān)領(lǐng)域的研究現(xiàn)狀、文章內(nèi)的用詞進行梳理,并且對馬來西亞華語產(chǎn)生的背景因素進行簡介,理清本文脈絡(luò)。第2章:對被用在馬來西亞華語當中、帶有特定的感情色彩的外語和華語方言詞語的直接借用、語義和結(jié)構(gòu)演變的情況進行介紹、分析與分類,帶出華語中的外來成分在運用上的特征。第3章:對被用在馬來西亞華語當中、帶有特定感情色彩的外語和華語方言的成分在感情色彩表徸上的體現(xiàn)進行分析與分類,帶出外來成分在華語語用中的情感體現(xiàn)情況。第4章:分析外來成分在馬來西亞華語中的語用上的限制與規(guī)律,探討其形成的環(huán)境因素。第5章:分析馬來西亞華人會選擇外語或方言來進行帶有感情色彩的表達的原因、效果。第6章:結(jié)語,對第1章"研究意義"中提出的問題,在第2章、第3章、第4章和第5章的基礎(chǔ)上進行總結(jié)。
【關(guān)鍵詞】:馬來西亞華語 外語 方言 感情色彩 語義演變 平行引用 反向引用
【學(xué)位授予單位】:浙江大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H136
【目錄】:
- 致謝5-6
- 內(nèi)容摘要6-7
- Abstract7-10
- 第1章 緒論10-20
- 1.1 選題緣由10
- 1.2 研究意義10-12
- 1.3 研究方法12-13
- 1.4 語料來源13
- 1.5 相關(guān)領(lǐng)域的研究現(xiàn)狀簡介13-15
- 1.6 術(shù)語界定15-16
- 1.7 馬來西亞華語與馬來西亞華社簡介16-20
- 1.7.1 淺談馬來西亞華人16-17
- 1.7.2 淺談馬來西亞華語17-18
- 1.7.3 淺談馬來西亞的華文教育18-20
- 第2章 外語和方言詞語進入華語的路徑、語義呈現(xiàn)與語言環(huán)境20-35
- 2.1 馬來語、英語、福建話和廣東話與華語的結(jié)構(gòu)異同簡介21-22
- 2.2 華語中外來成分的直接借用22-24
- 2.3 華語中的直接借用的特征24-26
- 2.4 外來成分在華語當中發(fā)生的語義與結(jié)構(gòu)上的變化26-28
- 2.5 華語中的語義和結(jié)構(gòu)演變的特征28-35
- 2.5.1 華語中語義演變的特征29-32
- 2.5.2 華語中結(jié)構(gòu)演變的特征32-35
- 第3章 外語和方言詞語在華語語用上的體現(xiàn)35-47
- 3.1 華人在使用外來成分時的感情色彩體現(xiàn)35-41
- 3.1.1 分析華語中的外來成分褒義體現(xiàn)36-37
- 3.1.2 分析華語中的外來成分中性義體現(xiàn)37-38
- 3.1.3 分析華語中的外來成分貶義體現(xiàn)38-41
- 3.2 華語方言成分的羅馬音標音淺析41-45
- 3.3 華語中外來成分的語用傾向45-47
- 第4章 外語和方言詞語在馬來西亞華語中的語用限制與規(guī)律淺析47-54
- 4.1 通過語義演變觀察語用限制47-50
- 4.2 通過社會與文化觀察語用限制50-52
- 4.3 外來成分在華語中的語用規(guī)律淺析52-54
- 第5章 外語和方言在馬來西亞華語當中的感情色彩表達的動因54-62
- 5.1 外語和方言在表意上的效果54-59
- 5.1.1 外語和華語方言成分更容易被接受者關(guān)注54-56
- 5.1.2 外語和方言成分更為省力56-58
- 5.1.3 華人使用外語和方言成分的心理因素淺析58-59
- 5.2 外語和方言在表意上被正確理解的難度59-62
- 第6章 結(jié)論62-70
- 參考文獻70-75
- 附錄1: 外語和方言表達方式的部分語料分析(直接借用)75-91
- 附錄2: 外語和方言表達方式的部分語料分析(語義與結(jié)構(gòu)演變)91-118
- 附錄3: 外語和方言表達方式的簡介與數(shù)據(jù)的體現(xiàn)118-148
- 作者簡歷148
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 洪麗芬;;華語與馬來語的詞匯交流——馬來西亞文化融合的表現(xiàn)[J];東南亞研究;2009年01期
2 許友年;試論華人馬來語的歷史作用[J];現(xiàn)代外語;1990年02期
3 許友年;簡論印尼土生華人馬來語文學(xué)[J];暨南學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué));1990年04期
4 許友年;;試論華人馬來語在印度尼西亞近代歷史上的作用[J];華僑華人歷史研究;1990年01期
5 李紓;;福州方言與馬來語第一人稱“我”之比較[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2009年12期
6 許友年;;簡論印尼土生華人馬來語文學(xué)[J];華僑華人歷史研究;1991年01期
7 李金鳳;;淺談漢語、馬來語量詞的異同[J];文教資料;2009年21期
8 孔遠志;馬來語發(fā)展史上的重要文獻:中國高Q義凈記,
本文編號:1068290
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1068290.html
最近更新
教材專著