天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 語言學(xué)論文 >

郭沫若翻譯成就探析

發(fā)布時(shí)間:2017-10-14 17:41

  本文關(guān)鍵詞:郭沫若翻譯成就探析


  更多相關(guān)文章: 郭沫若 翻譯 成就 探析


【摘要】:郭沫若先生是我國(guó)著名的學(xué)者、詩人,也是中國(guó)翻譯文學(xué)史上有著重要影響力的翻譯家。他對(duì)翻譯的獨(dú)特見解以及豐富的翻譯觀點(diǎn),成就了他一生中無數(shù)的翻譯作品。本文仔細(xì)分析了郭沫若先生的翻譯思想,并總結(jié)出其翻譯成就。
【作者單位】: 內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué);
【關(guān)鍵詞】郭沫若 翻譯 成就 探析
【分類號(hào)】:H059;I206.6
【正文快照】: 郭沫若先生是聞名世界的文學(xué)家,也是享譽(yù)世界的翻譯家,在中國(guó)文學(xué)史和翻譯史上有著至關(guān)重要的影響力。郭沫若先生博古通今、學(xué)貫中西,一生有著極其非凡的成就。他的一生翻譯過上百位知名作者的作品,其中涉及印度、蘇俄、愛爾蘭、日本、美國(guó)、德國(guó)、法國(guó)、英國(guó)等國(guó)家的作品。

【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 楊武能;篳路藍(lán)縷 功不可沒 郭沫若與德國(guó)文學(xué)在中國(guó)的譯介和接受[J];郭沫若學(xué)刊;2000年01期

2 李湘;品格與人格——有感于郭沫若翻譯《生命之科學(xué)》[J];中國(guó)科技翻譯;1989年03期

【共引文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 吳央波;;從多元系統(tǒng)角度看“五四”前后外國(guó)文學(xué)的翻譯[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年06期

2 高路;;從《挪威的森林》在中國(guó)的譯介看翻譯文學(xué)的二次生命[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年04期

3 楊雄琨;;梁?jiǎn)⒊c中國(guó)近代翻譯文學(xué)事業(yè)的發(fā)展[J];長(zhǎng)白學(xué)刊;2008年02期

4 張萬敏;;論郁達(dá)夫的譯者主體性——以日本作家作品的翻譯選材為例[J];長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2010年07期

5 付胤;;論五四時(shí)期(1917-1927)翻譯文學(xué)的繁榮[J];長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào);2011年09期

6 秦川;侯彤;;20世紀(jì)中國(guó)文化巨人郭沫若論辯[J];西華大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2011年01期

7 孫玉立;趙玉閃;;意識(shí)形態(tài)對(duì)譯者翻譯心理的影響[J];出國(guó)與就業(yè)(就業(yè)版);2011年06期

8 吳萍;;翻譯的顛覆力——反思中國(guó)現(xiàn)代話劇的發(fā)生[J];重慶理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué));2010年03期

9 吳建福;;童話《夜鶯與玫瑰》的早期漢譯考察[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2012年03期

10 倪正芳;;近代留日群體與中國(guó)式拜倫形象的初次建構(gòu)[J];船山學(xué)刊;2009年02期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 郝明工;;郭沫若與聞一多之詩文化比較[A];郭沫若研究三十年[C];2008年

2 彭林祥;;論郭沫若的序跋[A];郭沫若研究三十年[C];2008年

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 陸秀英;中國(guó)當(dāng)代翻譯文學(xué)系統(tǒng)中主體間關(guān)系的生態(tài)分析[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年

2 耿強(qiáng);文學(xué)譯介與中國(guó)文學(xué)“走向世界”[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年

3 黃芳;跨語際文學(xué)實(shí)踐中的多元文化認(rèn)同[D];華東師范大學(xué);2011年

4 張鍔;Homi Bhabha后殖民理論闡釋及其對(duì)翻譯研究啟示的案例研究[D];華東師范大學(xué);2011年

5 劉云雁;朱生豪莎劇翻譯—影響與比較研究[D];浙江大學(xué);2011年

6 王青;基于語料庫的《尤利西斯》漢譯本譯者風(fēng)格研究[D];山東大學(xué);2010年

7 劉桂蘭;論重譯的世俗化取向[D];上海外國(guó)語大學(xué);2011年

8 盧志宏;新時(shí)期以來翻譯文學(xué)期刊譯介研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2011年

9 呂黎;中國(guó)現(xiàn)代小說早期英譯個(gè)案研究(1926-1952)[D];上海外國(guó)語大學(xué);2011年

10 劉翼斌;概念隱喻翻譯的認(rèn)知分析[D];上海外國(guó)語大學(xué);2011年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 杜韻莎;試論中國(guó)俄語專業(yè)翻譯教學(xué)體系[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年

2 張娟超;從翻譯的政治角度來看歸化和異化[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2010年

3 顏純;意識(shí)形態(tài)對(duì)廣告語翻譯的操縱[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2010年

4 張偉卓;多元系統(tǒng)理論視角下的中國(guó)近代文學(xué)翻譯史研究[D];哈爾濱理工大學(xué);2010年

5 謝添玉;《我的叔叔于勒》主題及人物形象解讀的嬗變[D];福建師范大學(xué);2009年

6 郭靈巧;抗戰(zhàn)時(shí)期重慶翻譯詩歌研究[D];西南大學(xué);2011年

7 闞斌;魯迅的文學(xué)翻譯與現(xiàn)實(shí)關(guān)懷[D];西南大學(xué);2011年

8 徐舟;論英漢翻譯中的歐化現(xiàn)象及翻譯對(duì)現(xiàn)代漢語的歐化影響[D];華東師范大學(xué);2011年

9 楊靜靜;茨威格:中國(guó)現(xiàn)代精神史的一面鏡子[D];北京大學(xué);2011年

10 李靖;從目的論角度評(píng)析《海狼》的兩個(gè)中譯本[D];華中師范大學(xué);2011年

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 楊武能;施篤姆的詩意小說及其在中國(guó)之影響[J];外國(guó)文學(xué)研究;1986年04期

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 何益明;關(guān)于郭沫若在現(xiàn)代文學(xué)史上的地位——與陳仕持同志商榷[J];湖南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1990年04期

2 谷林;;讀書識(shí)小[J];讀書;1990年07期

3 錢谷融;郭沫若的才能為何未能充分發(fā)揮[J];名作欣賞;1993年03期

4 ;偉大的無產(chǎn)階級(jí)文化戰(zhàn)士——郭沫若同志[J];求是學(xué)刊;1978年00期

5 鄒水旺;;略論郭沫若前期思想的發(fā)展[J];江西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1980年02期

6 李仁和;郭沫若與德國(guó)表現(xiàn)主義[J];湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1986年03期

7 靳明全;論郭沫若史劇的戲劇沖突特征——情感反差[J];郭沫若學(xué)刊;1988年03期

8 陳方競(jìng);“以魯視郭”心態(tài)批判——從郭沫若“薄海民”特征說開去[J];吉林大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);1990年02期

9 水谷;郭沫若評(píng)《理水》及其他[J];魯迅研究月刊;1990年05期

10 秦川;郭沫若早期思想研究中的問題[J];郭沫若學(xué)刊;1991年02期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 稅海模;;郭沫若留下的文化啟示[A];郭沫若百年誕辰紀(jì)念文集[C];1992年

2 谷言;;“大哉魯迅”——讀郭沫若論魯迅的兩篇佚文[A];“郭沫若在重慶”學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];1985年

3 李繼凱;;女神再生:郭沫若的生命之歌[A];“我的郭沫若觀”學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];1989年

4 劉勇;;在膽魄與睿智的結(jié)合點(diǎn)上——論郭沫若文學(xué)創(chuàng)作的創(chuàng)造性思維[A];郭沫若百年誕辰紀(jì)念文集[C];1992年

5 陳永志;;藝術(shù)的魅力從何而來?藝術(shù)的光彩為什么會(huì)暗淡?——郭沫若詩歌藝術(shù)得失談[A];郭沫若百年誕辰紀(jì)念文集[C];1992年

6 安娜·布雅蒂;呂晶;;郭沫若及其著作在意大利文化中[A];郭沫若百年誕辰紀(jì)念文集[C];1992年

7 成仿吾;;《郭沫若選集》(英文版)序[A];郭沫若研究第一輯[C];1985年

8 王聿修;楊炳昆;唐明中;;郭沫若早年的愛國(guó)主義——讀《郭沫若少年詩稿》札記[A];郭沫若研究第二輯[C];1986年

9 吳中杰;;魯迅與郭沫若之比較研究[A];郭沫若史學(xué)研討會(huì)論文集[C];1986年

10 車柱環(huán);;一個(gè)郭沫若讀者的回憶[A];郭沫若百年誕辰紀(jì)念文集[C];1992年

中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 ;郭沫若筆下的《百花齊放》[N];人民政協(xié)報(bào);2006年

2 本報(bào)記者 孫研;郭沫若藝術(shù)研究會(huì)豐富精神文化生活[N];撫順日?qǐng)?bào);2007年

3 蔡震;“腳踏實(shí)地而神游天外”[N];文藝報(bào);2011年

4 楊建民;“馬、恩”何時(shí)入《女神》[N];中華讀書報(bào);2008年

5 陳占彪;怎樣理解1948年郭沫若對(duì)蕭乾的批判[N];中華讀書報(bào);2010年

6 ;馬恩何時(shí)入《女神》[N];人民政協(xié)報(bào);2006年

7 馮錫剛;“《甲申》”六十年祭[N];中華讀書報(bào);2004年

8 徐慶全;關(guān)于“郭沫若著作編輯委員會(huì)”成立會(huì)議的記錄[N];中華讀書報(bào);2004年

9 溫儒敏;知人論世評(píng)郭老[N];中華讀書報(bào);2000年

10 朱靜宇;遇合與匯通[N];文藝報(bào);2009年

中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 伍世昭;比較詩學(xué)視野中的郭沫若早期心靈詩學(xué)[D];暨南大學(xué);2002年

2 高偉;文學(xué)翻譯家徐志摩研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2007年

3 鄧慶周;外國(guó)詩歌譯介對(duì)中國(guó)新詩發(fā)生的影響研究[D];首都師范大學(xué);2007年

4 馬寧;中國(guó)現(xiàn)代小說中的日本形象研究[D];吉林大學(xué);2009年

5 黃雪敏;創(chuàng)造社詩歌研究[D];首都師范大學(xué);2007年

6 湯奇云;中國(guó)現(xiàn)代浪漫主義文藝思潮史論[D];華東師范大學(xué);2001年

7 謝向紅;美國(guó)詩歌對(duì)“五四”新詩的影響[D];首都師范大學(xué);2006年

8 鄭群;《詩經(jīng)》與周代婚姻禮俗研究[D];揚(yáng)州大學(xué);2007年

9 張勝利;現(xiàn)代性追求與民族性建構(gòu)[D];復(fù)旦大學(xué);2007年

10 黃曉武;20世紀(jì)40年代“主觀論”中的文學(xué)、政治與歷史[D];清華大學(xué);2008年

中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 曹丹丹;論郭沫若抗戰(zhàn)史劇中的日本文化因素[D];重慶師范大學(xué);2006年

2 王艷;生命詩學(xué)的深層律動(dòng)[D];華中師范大學(xué);2007年

3 馬秀琴;自然與人生的婚禮[D];蘭州大學(xué);2006年

4 王永鵬;郭沫若與“延安”關(guān)系研究[D];延安大學(xué);2008年

5 顏煉軍;1925,,馬克思與孔子對(duì)話[D];中央民族大學(xué);2008年

6 李紅娟;郭沫若、陽翰笙歷史劇創(chuàng)作比較論[D];湖南師范大學(xué);2008年

7 孫立恒;模仿與創(chuàng)新:西方文學(xué)對(duì)五四浪漫主義詩歌興起的影響[D];陜西師范大學(xué);2003年

8 汪錚;現(xiàn)代語境與傳統(tǒng)精神[D];西南交通大學(xué);2005年

9 顏碧宇;從譯者移情角度看翻譯對(duì)郭沫若創(chuàng)作的影響[D];蘇州大學(xué);2009年

10 譚芬;從意識(shí)形態(tài)操縱角度看魯迅的翻譯思想[D];中南大學(xué);2011年



本文編號(hào):1032336

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1032336.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e1a34***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com