英漢作格動(dòng)詞的句法—語義界面研究
本文關(guān)鍵詞:英漢作格動(dòng)詞的句法—語義界面研究
更多相關(guān)文章: 作格動(dòng)詞 句法 語義 界面
【摘要】:本文擬從句法、語義及其界面關(guān)系的角度對(duì)英漢作格動(dòng)詞進(jìn)行比較研究。主要發(fā)現(xiàn)如下:句法相同點(diǎn):首先,英漢部分作格動(dòng)詞均可被反身代詞修飾,即,“NP2+V+by+*self”及“NP2+ziji(自己)+V+le(了)”。其次,被動(dòng)句式對(duì)于英漢作格動(dòng)詞來說是可選性(optional),而非強(qiáng)制性(obligatory)。句法不同點(diǎn):首先,英語作格動(dòng)詞的過去分詞可作形容詞來修飾其表層主語,而漢語只能憑借助詞“的”來修飾。其次,英語作格動(dòng)詞的中動(dòng)句式種類明顯少于漢語作格動(dòng)詞。第三,英語作格動(dòng)詞的詞綴具有多樣性,而漢語則比較單一;英語分為單詞作格和短語作格,漢語則分為單詞素作格和多詞素作格。語義相同點(diǎn):首先,英漢作格動(dòng)詞均是無意愿和不自主的,且均具有致使義和結(jié)果狀態(tài)義。其次,英漢作格動(dòng)詞的語義指向均為賓論元。語義不同點(diǎn):首先,英漢作格動(dòng)詞表示“過去”和“完成”語義時(shí),語義蘊(yùn)含關(guān)系不同。其次,英語作格動(dòng)詞很少表示進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù),而漢語作格動(dòng)詞則可以。句法-語義界面:首先,本文同時(shí)支持語義決定句法和句法決定語義的觀點(diǎn)。提出語義決定句法是第一性的,也是句法決定語義的前提,即只有在語義決定句法成熟之后,句法才開始決定語義。其次,本文提出“NP1/2+V+(NP2)”作格構(gòu)式,指出這一構(gòu)式是由某些具有致使義和狀態(tài)義雙重語義的典型動(dòng)詞決定的。構(gòu)式穩(wěn)定之后,又反過來影響和決定其他非典型動(dòng)詞的語義。最后,本文引用內(nèi)驅(qū)力和外驅(qū)力觀點(diǎn),內(nèi)驅(qū)力:指英漢作格動(dòng)詞內(nèi)在語義特性。英漢作格動(dòng)詞均具有致使義和狀態(tài)義,這使得它們具有可以出現(xiàn)在及物句式和不及物句式中的內(nèi)在特性。外驅(qū)力:指英漢兩民族語言使用者對(duì)所表達(dá)事物認(rèn)知取向和思維方式。在語言表達(dá)過程中,對(duì)及物句式還是不及物句式的選取,主要取決于內(nèi)外驅(qū)力的相互作用。
【關(guān)鍵詞】:作格動(dòng)詞 句法 語義 界面
【學(xué)位授予單位】:寧波大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號(hào)】:H314;H146
【目錄】:
- 論文摘要4-5
- Abstract of Thesis5-6
- Acknowledgements6-7
- Academic Achievements7-12
- Chapter 1 Introduction12-15
- 1.1 Background12-13
- 1.2 Research Questions13
- 1.3 Data Sources13-14
- 1.4 Organization of the Thesis14-15
- Chapter 2 Literature Review15-23
- 2.1 Terminology of Ergative Verbs15-16
- 2.2 Unaccusative Hypothesis and Burzio Generalization16-17
- 2.3 Different Classifications of Ergative Verbs17-19
- 2.4 Diagnostics for Ergative Verbs19-21
- 2.5 Syntax-Semantics Interface of Ergative Verbs21-22
- 2.6 Other Studies22
- 2.7 Summary22-23
- Chapter 3 Theoretical Framework23-27
- 3.1 Syntax-Semantics Interface23-24
- 3.2 Construction Grammar Theory24-25
- 3.3 Projection Theory25-26
- 3.4 Summary26-27
- Chapter 4 Diagnostics of Ergative Verbs27-38
- 4.1 The First Criterion for Diagnostics of Ergative Verbs27-30
- 4.2 The Second Criterion for Diagnostics of Ergative Verbs30-32
- 4.3 The Third Criterion for Diagnostics of Ergative Verbs32-35
- 4.4 The Fourth Criterion for Diagnostics of Ergative Verbs35-36
- 4.5 Summary36-38
- Chapter 5 Syntax and Semantics of English and Chinese Ergative Verbs38-70
- 5.1 Syntactic Similarities Between English and Chinese Ergative Verbs39-47
- 5.2 Syntactic Differences Between English and Chinese Ergative Verbs47-58
- 5.3 Semantic Similarities Between English and Chinese Ergative Verbs58-65
- 5.4 Semantic Differences Between English and Chinese Ergative Verbs65-69
- 5.5 Summary69-70
- Chapter 6 Syntax-Semantics Interface Between English and Chinese Ergative Verbs70-82
- 6.1 Semantics Determining Syntax70-74
- 6.2 Syntax Determining Semantics74-79
- 6.3 Internally and Externally Driven Forces79-81
- 6.3.1 Internally-driven Force79-80
- 6.3.2 Externally-driven Force80-81
- 6.4 Summary81-82
- Chapter 7 Conclusion82-85
- 7.1 Major Findings82-84
- 7.2 Implications84
- 7.3 Limitations and Suggestions84-85
- References85-87
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 蕭九根;田峗宗;;對(duì)及物分析和作格分析互補(bǔ)性的質(zhì)疑[J];社會(huì)科學(xué)家;2006年05期
2 秦德娟;袁毅敏;;作格分析法研究[J];云南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年03期
3 曾立英;;作格研究述評(píng)[J];現(xiàn)代外語;2007年04期
4 陳全獻(xiàn);周云銳;;駁作格分析與及物分析的從屬性[J];科技信息(科學(xué)教研);2007年35期
5 王全智,徐健;作格概念的延伸及其解釋力[J];外語與外語教學(xué);2004年01期
6 張小紅;;對(duì)作格的移情考察[J];淮北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2014年02期
7 程琪龍;及物和作格的系統(tǒng)功能分析[J];外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào));1994年06期
8 蘇雪蓮;;及物分析法與作格分析法的比較研究[J];海外英語;2013年22期
9 毛玲玲;;作格動(dòng)詞與副詞位置的關(guān)系[J];青年文學(xué)家;2012年08期
10 潘泰;;也談漢語的“作格”問題[J];華中師范大學(xué)研究生學(xué)報(bào);2004年02期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 牛保義;;自立和依存——英語作格句的象征關(guān)系分析[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2006年
2 王文斌;羅思明;劉曉林;于善志;;英漢作格動(dòng)詞的語義—句法界面比較[A];中國英漢語比較研究會(huì)第八次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 倪蓉;現(xiàn)代漢語作格交替現(xiàn)象研究[D];上海外國語大學(xué);2008年
2 馬樂東;作格結(jié)構(gòu)的功能分析及其在漢語中的應(yīng)用[D];上海外國語大學(xué);2008年
3 李素枝;中國英語學(xué)習(xí)者非賓格性與非作格性習(xí)得研究[D];上海交通大學(xué);2008年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 朱希芳;英漢作格動(dòng)詞的句法—語義界面研究[D];寧波大學(xué);2015年
2 解靜莉;英漢作格句的認(rèn)知對(duì)比研究[D];河北大學(xué);2008年
3 呂寶霞;英漢語言作格句的句法-語義對(duì)比分析[D];寧波大學(xué);2012年
4 曹東;作格分裂模式的連續(xù)統(tǒng)分析[D];北京大學(xué);2012年
5 鐘連枚;漢語的分裂作格現(xiàn)象[D];中南大學(xué);2009年
6 乙曉曉;英漢動(dòng)詞作格對(duì)比研究[D];東北林業(yè)大學(xué);2010年
7 周云銳;英語作格結(jié)構(gòu)與中動(dòng)結(jié)構(gòu)認(rèn)知對(duì)比研究[D];四川外語學(xué)院;2007年
8 劉芳;英漢作格動(dòng)詞的句法與語義研究[D];中南大學(xué);2010年
9 李娟;英漢成對(duì)作格動(dòng)詞對(duì)比研究[D];東南大學(xué);2006年
,本文編號(hào):1019729
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1019729.html