量詞“個”與名詞的組合傾向及中性選擇機制
本文關鍵詞:量詞“個”與名詞的組合傾向及中性選擇機制
更多相關文章: 中性量詞 特性量詞 中性選擇機制 傾向性規(guī)律 組合連續(xù)統(tǒng)
【摘要】:文章首先比較了中性量詞"個"與特性量詞互換造成的差異,并分析了其背后深層次的原因;接著根據結構組合適配理論,指出"個"具有"劃界性",適用于"中性語言環(huán)境",與特性量詞構成對立互補格局,在與名詞組合時,只指向名詞的理性意義,且提出"中性選擇機制"的新解釋;基于大型語料庫統(tǒng)計,提取了"個"與述人名詞組合的語義特征及其語用環(huán)境;接著進一步解釋了"個"與述物名詞組合的可能性與理據;最后歸納出"個"與名詞組合的傾向性規(guī)律,并指出其組合連續(xù)統(tǒng)的特點。這對于量詞教學將有極大的啟發(fā)性。
【作者單位】: 華南師范大學國際文化學院;
【關鍵詞】: 中性量詞 特性量詞 中性選擇機制 傾向性規(guī)律 組合連續(xù)統(tǒng)
【基金】:2012年廣東省教育廳人文社科研究青年基金項目“名詞量詞組合雙向選擇研究與認知解釋”(2012WYM_0045) 2011年教育部人文社科研究青年基金項目“漢語動量結構狀補句位選擇機制及跨語言比較”(11YJC740159)
【分類號】:H146
【正文快照】: 0.引言關于量詞“個”,《現(xiàn)代漢語八百詞》(下文簡稱《八百詞》)的注釋是:“‘個’,通用量詞。用于沒有專用量詞的事物”(呂叔湘,1981:221)!冬F(xiàn)代漢語詞典》的注釋也差不多。這樣的說法根本無法滿足語言學習者使用的需要,使很多留學生誤把“通用量詞”當作了“萬能量詞”,
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據庫 前3條
1 戴婉瑩;量詞“個化”新議[J];漢語學習;1984年01期
2 司徒允昌;;論漢語個體量詞的表達功能[J];汕頭大學學報;1991年01期
3 孫汝建;關于量詞“個化”論的思考[J];云南師范大學學報(哲學社會科學版);1996年01期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據庫 前10條
1 張德歲;;“V+Num+是+Num”構式初探[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2011年02期
2 王葆華;同動式論略[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);1999年03期
3 孔令達,傅滿義;兒童語言中副詞的發(fā)展[J];安徽師范大學學報(人文社會科學版);2004年05期
4 聶丹;張顯成;;論程度副詞“最”的雙層級特征形成機制[J];北方論叢;2011年04期
5 劉斐;張虹倩;;現(xiàn)代漢語“會”研究述評[J];畢節(jié)學院學報;2010年03期
6 王天佑;;“非得+VP”格式及相關問題[J];西華大學學報(哲學社會科學版);2010年06期
7 胡學梅;試論中學語文中的虛詞教學[J];常德師范學院學報(社會科學版);1999年06期
8 易亞新;常德方言表程度加深的形式和手段[J];湖南文理學院學報(社會科學版);2005年02期
9 聶志軍;唐亞慧;;程度副詞“頂”進入現(xiàn)代漢語的過程[J];重慶工商大學學報(社會科學版);2011年01期
10 方寅;;漢語動量詞研究述評[J];常熟理工學院學報;2009年07期
中國重要會議論文全文數(shù)據庫 前3條
1 韓玉華;;從認知語言學的角度淺析香港人普通話中的詞匯偏誤問題[A];第三屆全國普通話水平測試學術研討會論文集[C];2007年
2 陳星;;介詞短語“在+處所”結構的分布類型及其語義研究[A];江西省語言學會2008年年會論文集[C];2008年
3 杜瑩;;《紅樓夢》詩詞曲賦中的副詞研究[A];學行堂文史集刊——2011年第2期[C];2011年
中國博士學位論文全文數(shù)據庫 前10條
1 曹芳宇;唐五代量詞研究[D];南開大學;2010年
2 董正存;漢語全稱量限表達研究[D];南開大學;2010年
3 孟德騰;現(xiàn)代漢語嵌入式預制語塊研究[D];中央民族大學;2011年
4 李波;語言類型學視野下的日漢語序對比研究[D];上海外國語大學;2011年
5 呂紅梅;現(xiàn)代漢語量詞“個”的研究[D];黑龍江大學;2011年
6 祖生利;元代白話碑文研究[D];中國社會科學院研究生院;2000年
7 何文忠;中動結構的認知闡釋[D];上海外國語大學;2004年
8 蔣穎;漢藏語系名量詞研究[D];中央民族大學;2006年
9 許衛(wèi)東;《高僧傳》時間副詞研究[D];山東大學;2006年
10 許鳳才;俄漢語主從復合句的對比研究[D];上海外國語大學;2006年
中國碩士學位論文全文數(shù)據庫 前10條
1 顧倩;現(xiàn)代漢語否定副詞“不”“沒(沒有)”“別”的對比研究[D];遼寧師范大學;2010年
2 溫莉;漢英表量方式及表量詞的對比[D];南昌大學;2010年
3 趙彥平;池莉小說語言特點探析[D];河南大學;2011年
4 王海霞;歐美留學生漢語持續(xù)體標記“著”的運用研究[D];華東師范大學;2011年
5 李景梅;留學生習得否定副詞“不”“沒有”的研究[D];遼寧師范大學;2011年
6 劉穎;以英語為背景的學習者習得漢語量詞偏誤分析[D];遼寧師范大學;2011年
7 楊鋒;湖南省石門縣蒙泉鎮(zhèn)方言副詞研究[D];湖南師范大學;2011年
8 張美;印度尼西亞學生習得漢語帶關聯(lián)詞語的句子偏誤分析[D];湖南師范大學;2011年
9 謝建祥;否定副詞“不”和“沒(有)”的偏誤分析[D];復旦大學;2011年
10 吳愛菁;緬漢量詞比較研究[D];云南大學;2011年
,本文編號:1001260
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yuyanxuelw/1001260.html