木心短篇小說(shuō)在英語(yǔ)世界的文化飛散之旅
本文關(guān)鍵詞:木心短篇小說(shuō)在英語(yǔ)世界的文化飛散之旅
更多相關(guān)文章: 木心小說(shuō) 異 易 移 藝 飛散 傳播
【摘要】:由童明翻譯的木心短篇小說(shuō)集《空房》以"異、易、移、藝"翻譯觀為準(zhǔn)則,以文化飛散傳播為己任,以再現(xiàn)木心文學(xué)藝術(shù)為目標(biāo),融合了譯介和傳播中的策略選擇、營(yíng)銷(xiāo)戰(zhàn)略等,譯本一經(jīng)出版,就廣受好評(píng)。童明認(rèn)為翻譯是原文的飛散狀態(tài),譯者就是飛散者,作品在轉(zhuǎn)化成譯文的過(guò)程中,飛散者既要堅(jiān)持自己家園文化的差異,又要將這些差異用另一種文化語(yǔ)言再創(chuàng)造,形成跨民族的特征。本文以《空房》英譯為例,考察現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō)在原文轉(zhuǎn)化成譯文的過(guò)程中,語(yǔ)言文本如何在不同文化間通過(guò)碰撞、溝通、逐漸融合,完成文本行旅,產(chǎn)生新的文化視野,獲得新的生命。木心小說(shuō)的成功譯介給中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō)更好地譯介與傳播提供了很多啟示。
【作者單位】: 浙江大學(xué);
【關(guān)鍵詞】: 木心小說(shuō) 異 易 移 藝 飛散 傳播
【基金】:2010年教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):10YJC740076) 浙江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃課題重點(diǎn)青年項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):10CCWW012Q)“中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō)在英語(yǔ)世界的譯介與接受”的階段性成果
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9;I046
【正文快照】: 一、引言中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō)是中國(guó)文學(xué)發(fā)展史上的一座豐碑,新世紀(jì)以來(lái),它正進(jìn)一步走向世界。2012年10月11日,瑞典諾貝爾委員會(huì)宣布中國(guó)當(dāng)代作家莫言獲得2012年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。莫言,連同中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代小說(shuō),成為了全世界的焦點(diǎn)。莫言作品獲獎(jiǎng),除了其本身獨(dú)特的藝術(shù)魅力,翻譯功不可沒(méi),文
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 童明;飛散[J];外國(guó)文學(xué);2004年06期
2 童明;;飛散的文化和文學(xué)[J];外國(guó)文學(xué);2007年01期
3 耿強(qiáng);;文學(xué)譯介與中國(guó)文學(xué)“走出去”[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年03期
4 童明;家園的跨民族譯本:論“后”時(shí)代的飛散視角[J];中國(guó)比較文學(xué);2005年03期
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 鄭軍;;流散族裔的抉擇:迷失與抗?fàn)帯魃⑴u(píng)視角下解讀托尼·莫里森作品中的黑人族裔身份[J];安徽文學(xué)(下半月);2010年12期
2 龔艷萍;;翻譯文學(xué)的網(wǎng)狀傳播模式研究[J];長(zhǎng)春工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年04期
3 金萍;李淵;;論城市形象設(shè)計(jì)本質(zhì)的探索——以金華城市形象設(shè)計(jì)為例[J];出國(guó)與就業(yè)(就業(yè)版);2011年03期
4 錢(qián)進(jìn);李延林;;文化飛散與語(yǔ)際轉(zhuǎn)換——談譯者對(duì)源語(yǔ)文化應(yīng)有的責(zé)任[J];長(zhǎng)沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年02期
5 樸玉;;《冤家,一個(gè)愛(ài)情故事》:對(duì)大屠殺的深層思考[J];當(dāng)代外國(guó)文學(xué);2009年04期
6 黎躍進(jìn);;東方古代流散文學(xué)及其特點(diǎn)[J];東方叢刊;2006年02期
7 李晶;;從《喜福會(huì)》看美國(guó)華裔女性的飛散身份[J];電影文學(xué);2011年08期
8 高文惠;;J.M.庫(kù)切:抵制中心的帝國(guó)流散者[J];德州學(xué)院學(xué)報(bào);2008年03期
9 朱娟輝;;由小說(shuō)觀照20世紀(jì)美國(guó)猶太文學(xué)發(fā)展歷程[J];湖南社會(huì)科學(xué);2012年01期
10 羅世平;;劃界與越界——全球化語(yǔ)境下的(后)殖民文學(xué)[J];外國(guó)文學(xué);2008年06期
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 朵宸頡;阿拉伯詩(shī)壇新生代:追求自我實(shí)現(xiàn)的“邊際人”[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
2 孔一蕾;大衛(wèi)·馬洛夫小說(shuō)中的澳大利亞家園建構(gòu)[D];蘇州大學(xué);2011年
3 趙淳;話語(yǔ)實(shí)踐與文化立場(chǎng)[D];四川大學(xué);2006年
4 豐云;論華人新移民作家的飛散寫(xiě)作[D];山東大學(xué);2007年
5 任一鳴;蔣彝作品研究[D];復(fù)旦大學(xué);2007年
6 蔡圣勤;孤島意識(shí):帝國(guó)流散群知識(shí)分子的書(shū)寫(xiě)狀況[D];華中師范大學(xué);2008年
7 樸玉;于流散中書(shū)寫(xiě)身份認(rèn)同[D];吉林大學(xué);2008年
8 侯艷興;性別、權(quán)力與社會(huì)轉(zhuǎn)型[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
9 倪立秋;新移民小說(shuō)研究[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
10 梁桂蓮;審美的訴求[D];華中師范大學(xué);2009年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 王小靜;文化飛散視角下的翻譯策略—林語(yǔ)堂《浮生六記》個(gè)案研究[D];長(zhǎng)沙理工大學(xué);2010年
2 顏井春;論勒·克萊齊奧的“飛散世界”[D];西南大學(xué);2011年
3 楊慧;白先勇離散文學(xué)創(chuàng)作中的身份認(rèn)同問(wèn)題[D];河北師范大學(xué);2011年
4 楊琦;《女勇士》及其漢譯中的文化身份構(gòu)建研究[D];湖南科技大學(xué);2011年
5 劉雯;在文學(xué)與繪畫(huà)間游戲[D];華中科技大學(xué);2010年
6 萬(wàn)浩琳;一株生僻的植物:木心散文論[D];華中科技大學(xué);2010年
7 孫超;從《自由生活》探討哈金的離散寫(xiě)作[D];哈爾濱師范大學(xué);2011年
8 李庶;全球化視域下的流散寫(xiě)作[D];四川師范大學(xué);2008年
9 葉林峰;庫(kù)切小說(shuō)人物的命運(yùn)與救贖[D];天津師范大學(xué);2008年
10 初陽(yáng);從散居文學(xué)理論看美國(guó)華裔文學(xué)中的文化觀照[D];黑龍江大學(xué);2008年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 馬琳;;“交流的無(wú)奈”——中國(guó)文學(xué)走向世界的傳播困境與突圍[J];社會(huì)科學(xué)輯刊;2007年05期
2 楊靜遠(yuǎn);弗·伍爾夫至凌叔華的六封信[J];外國(guó)文學(xué)研究;1989年03期
3 潘文國(guó);譯入與譯出——談中國(guó)譯者從事漢籍英譯的意義[J];中國(guó)翻譯;2004年02期
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 胡志揮;[N];中華讀書(shū)報(bào);2003年
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 羅勝;何曉云;;當(dāng)代網(wǎng)絡(luò)視覺(jué)符號(hào)的流行性特征分析[J];藝術(shù)與設(shè)計(jì)(理論);2011年06期
2 袁梅;文藝商品的生產(chǎn)、傳播、消費(fèi)過(guò)程分析[J];湖北成人教育學(xué)院學(xué)報(bào);2005年05期
3 杜鵑;;莫泊桑與泰戈?duì)柖唐≌f(shuō)創(chuàng)作手法比較[J];中山大學(xué)學(xué)報(bào)論叢;2007年07期
4 江冰;;網(wǎng)絡(luò)傳播造就的網(wǎng)絡(luò)藝術(shù)[J];學(xué)術(shù)研究;2007年11期
5 王曉麗;;論網(wǎng)絡(luò)藝術(shù)的文化審美精神[J];作家;2008年04期
6 邵孔發(fā);殘缺與藝術(shù)[J];心理世界;1996年02期
7 溫泉;;流行色探源[J];科技情報(bào)開(kāi)發(fā)與經(jīng)濟(jì);2006年13期
8 杜鵑;;莫泊桑與歐·亨利短篇小說(shuō)創(chuàng)作手法比較[J];科技信息(學(xué)術(shù)研究);2007年07期
9 呂霞;;藏傳佛教在熱貢的傳播及藝術(shù)表達(dá)[J];青海民族研究;2008年01期
10 蔣芳;;程代熙對(duì)巴爾扎克的接受與傳播[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版);2008年02期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前8條
1 黎辛;靳紹彤;;毛澤東的藝術(shù)魅力論[A];《毛澤東文藝思想研究》第十二輯暨全國(guó)毛澤東文藝思想研究會(huì)1998年年會(huì)論文集[C];1998年
2 ;曉蘇訪談錄[A];“湖北作家與外國(guó)文學(xué)”全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年
3 劉強(qiáng);;由二人轉(zhuǎn)的變形談民間文藝產(chǎn)業(yè)的與時(shí)俱進(jìn)[A];中國(guó)民間文化藝術(shù)產(chǎn)業(yè)建設(shè)研討會(huì)論文集[C];2005年
4 徐敏慧;;從文化身份的改變看文化的強(qiáng)勢(shì)與弱勢(shì)——以《丈夫》中稱謂語(yǔ)的翻譯為例[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
5 張曼;;從翻譯看張愛(ài)玲的中西文化觀[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
6 劉昱君;;中英短篇故事敘事結(jié)構(gòu)對(duì)比分析[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
7 李緒蘭;岳巍;;阿列克謝耶夫?qū)Α读凝S志異》中形象性詞語(yǔ)的翻譯[A];語(yǔ)言與文化研究(第三輯)[C];2008年
8 石松;;金圣嘆與契訶夫的寫(xiě)作體驗(yàn)比較談[A];水滸爭(zhēng)鳴(第十二輯)[C];2010年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 本報(bào)記者 李凌俊;在“迷宮”里尋找出口[N];文學(xué)報(bào);2005年
2 李潔菲;短篇小說(shuō)的榮哀[N];湖北日?qǐng)?bào);2004年
3 汪政;短篇小說(shuō)的沉淪[N];文藝報(bào);2004年
4 本報(bào)記者 任晶晶;評(píng)論家呼吁重視短篇小說(shuō)[N];文藝報(bào);2004年
5 記者 顧海燕;費(fèi)鄧洪教授作客百姓大學(xué)堂[N];泰州日?qǐng)?bào);2008年
6 黎帆;浙江畬歌、畬舞、畬魂展魅力[N];中國(guó)文化報(bào);2006年
7 本報(bào)記者 虞寶竹;群眾需要引導(dǎo)不能一味迎合[N];中華新聞報(bào);2009年
8 本報(bào)記者 張濟(jì)和 實(shí)習(xí)生 黃悅;展現(xiàn)文化藝術(shù)魅力 描繪嶄新生活畫(huà)卷[N];經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào);2010年
9 記者 徐漣 趙鳳蘭;2006國(guó)家藝術(shù)院團(tuán)呈現(xiàn)三大亮點(diǎn)[N];中國(guó)文化報(bào);2007年
10 特派記者 李超;隴原藝術(shù)黃金周南北開(kāi)花[N];蘭州日?qǐng)?bào);2006年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前7條
1 郭海霞;曼斯菲爾德與喬伊斯短篇小說(shuō)的比較研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
2 劉慶元;《小說(shuō)月報(bào)》(1921-1931)翻譯小說(shuō)的現(xiàn)代性研究[D];華東師范大學(xué);2009年
3 盧志宏;新時(shí)期以來(lái)翻譯文學(xué)期刊譯介研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
4 李小蓓;蕭乾文學(xué)翻譯思想研究[D];華東師范大學(xué);2013年
5 呂黎;中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)早期英譯個(gè)案研究(1926-1952)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
6 朱華;中國(guó)少數(shù)民族漢文創(chuàng)作與美國(guó)華裔英文創(chuàng)作比較研究(1978-2010)[D];中央民族大學(xué);2011年
7 部鐵軍;鄭振鐸與外國(guó)文學(xué)[D];吉林大學(xué);2013年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 李翔;胡適短篇小說(shuō)翻譯研究[D];四川外語(yǔ)學(xué)院;2010年
2 權(quán)愛(ài)丹;郁達(dá)夫和金東仁短篇小說(shuō)之比較[D];延邊大學(xué);2007年
3 郭聃;論語(yǔ)境分析在短篇小說(shuō)翻譯中的應(yīng)用[D];蘇州大學(xué);2013年
4 韓益睿;西方敘事學(xué)在中國(guó)的傳播與演變[D];蘭州大學(xué);2006年
5 張莉平;穿越經(jīng)典黃昏的迷霧[D];西北民族大學(xué);2008年
6 金月淑;二十世紀(jì)二十年代中韓短篇小說(shuō)敘事模式比較研究[D];延邊大學(xué);2008年
7 吳蓓蕾;怪異文心探幽[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
8 崔仙月;中韓古代短篇小說(shuō)中的“陰盛陽(yáng)衰”現(xiàn)象比較[D];延邊大學(xué);2008年
9 黃勇軍;李漁短篇小說(shuō)與薄迦丘《十日談》敘事比較研究[D];重慶師范大學(xué);2006年
10 崔仙月;中韓古代短篇小說(shuō)的“陰盛陽(yáng)衰”現(xiàn)象比較[D];延邊大學(xué);2008年
,本文編號(hào):714164
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/714164.html