詩(shī)人譯詩(shī),譯詩(shī)為詩(shī)——周煦良詩(shī)歌翻譯研究
本文選題:周煦良 + 詩(shī)人。 參考:《山東外語(yǔ)教學(xué)》2011年04期
【摘要】:本文詳細(xì)介紹了詩(shī)人翻譯家周煦良先生的詩(shī)歌創(chuàng)作、詩(shī)歌翻譯及對(duì)新詩(shī)格律的探索等活動(dòng),系統(tǒng)梳理了他提出的詩(shī)歌翻譯主張。周先生的詩(shī)歌翻譯活動(dòng)是典型的"詩(shī)人譯詩(shī)",而他的詩(shī)歌翻譯思想則體現(xiàn)了"譯詩(shī)為詩(shī)"的詩(shī)學(xué)主張。研究周先生的譯詩(shī)活動(dòng)與譯詩(shī)主張對(duì)于當(dāng)下的詩(shī)歌翻譯研究與實(shí)踐具有重要的參考價(jià)值。
[Abstract]:This paper introduces in detail the poetry creation, poetry translation and the exploration of the rules of new poetry by the poet Zhou Xuliang, and systematically combs his ideas of poetry translation. Zhou's poetry translation activities are typical "poetry translation by poets", while his poetry translation thought embodies the poetic idea of "translating poems into poems". The study of Zhou's poetry translation activities and poetry translation claims has important reference value for current poetry translation research and practice.
【作者單位】: 南開大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【分類號(hào)】:I046;I206.7
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳木茵;文學(xué)翻譯中的“創(chuàng)造性叛逆”[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2004年01期
2 宋曉春;論翻譯中的主體間性[J];長(zhǎng)沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年03期
3 楊洋;從《洛麗塔》到《一樹梨花壓海棠》——初談?dòng)⑽碾娪捌臐h譯[J];西華師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年05期
4 王姝婧;從幕后到幕前——譯者身份的歷時(shí)比較與共時(shí)分析[J];外國(guó)語(yǔ)言文學(xué);2004年01期
5 趙紅輝;從微觀層面看互文性與文學(xué)翻譯[J];湖南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年03期
6 韓子滿;翻譯中的理性與對(duì)話性——羅賓遜的《譯者的轉(zhuǎn)變》評(píng)介[J];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2003年03期
7 謝世堅(jiān);論文學(xué)翻譯中的譯者主體性及其限度[J];廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年04期
8 孫寧寧;翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向與后殖民批評(píng)[J];河海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年03期
9 肖琳;;英漢翻譯中的文化因素[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年05期
10 詹蓓;《紅樓夢(mèng)》英譯名比較談[J];紅樓夢(mèng)學(xué)刊;2002年02期
相關(guān)會(huì)議論文 前2條
1 郭尚興;;漢英文化類辭典編纂要端舉論——以《漢英中國(guó)哲學(xué)辭典》為例[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第6屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文專輯[C];2005年
2 郭尚興;;論漢英中國(guó)文化辭典條目英譯的歷史認(rèn)知——以《漢英中國(guó)哲學(xué)辭典》為例[A];中國(guó)辭書學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第七屆年會(huì)論文集[C];2007年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 賀顯斌;論權(quán)力關(guān)系對(duì)翻譯的操控[D];廈門大學(xué);2004年
2 黃漢平;拉康與后現(xiàn)代文化批評(píng)[D];暨南大學(xué);2004年
3 侯國(guó)金;語(yǔ)用標(biāo)記等效原則[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2004年
4 陳歷明;翻譯:作為復(fù)調(diào)的對(duì)話[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2004年
5 李占喜;翻譯過(guò)程的關(guān)聯(lián)—順應(yīng)研究—文化意象處理舉隅[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2005年
6 彭利元;論語(yǔ)境化的翻譯[D];湖南師范大學(xué);2005年
7 傅曉微;艾·巴·辛格創(chuàng)作思想及其對(duì)中國(guó)文壇的影響[D];四川大學(xué);2005年
8 杜慧敏;文本譯介、文化相遇與文學(xué)關(guān)系[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
9 何紹斌;越界與想象[D];復(fù)旦大學(xué);2006年
10 高志強(qiáng);《小說(shuō)月報(bào)》(1921-1931)翻譯文學(xué)初探[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 劉天偉;翻譯的異化[D];中國(guó)人民解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;2002年
2 韋敏;《紅樓夢(mèng)》楊譯本習(xí)語(yǔ)研究[D];廣西大學(xué);2002年
3 吳芳;姓名的跨文化研究[D];廣西大學(xué);2002年
4 李雁;英漢互譯中的語(yǔ)言文化移植[D];陜西師范大學(xué);2003年
5 劉立;文化視角的翻譯研究[D];廣西大學(xué);2003年
6 陳玉萍;論中國(guó)翻譯理論之重建原則[D];廣西大學(xué);2003年
7 藍(lán)艷芳;中國(guó)企業(yè)翻譯問(wèn)題探討[D];廣西大學(xué);2003年
8 曾鳴;走出陰影的譯者[D];首都師范大學(xué);2003年
9 陳世軍;翻譯策略的功能類別法及應(yīng)用[D];重慶大學(xué);2003年
10 梁春麗;論文學(xué)翻譯中譯者的主體意識(shí)[D];廣西師范大學(xué);2003年
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張林,熊淑芳;東北近代杰出的愛(ài)國(guó)者、詩(shī)人宋小濂[J];北華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1999年04期
2 吳在慶;唐五代閩中四詩(shī)人論略[J];福州師專學(xué)報(bào);2000年01期
3 朱凌云;從詩(shī)歌個(gè)性芻議新文學(xué)初期的六位詩(shī)人[J];湖南商學(xué)院學(xué)報(bào);2002年03期
4 王輝斌;杜牧婚姻辯說(shuō)[J];煙臺(tái)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年04期
5 謝冕;19世紀(jì)中國(guó)最后一位偉大詩(shī)人——黃遵憲[J];嘉應(yīng)大學(xué)學(xué)報(bào);1999年02期
6 周淑芳;山水詩(shī):自然山水在詩(shī)人心靈中的造境[J];云南社會(huì)科學(xué);2003年04期
7 褚天琦;簡(jiǎn)論西方現(xiàn)代派詩(shī)人[J];經(jīng)濟(jì)與社會(huì)發(fā)展;2003年04期
8 吳仁援;無(wú)法瀟灑的“再別”──《再別康橋》之我見(jiàn)[J];上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1997年03期
9 徐潤(rùn)潤(rùn);感悟——中國(guó)詩(shī)人審美思維的獨(dú)特方式[J];貴州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2001年02期
10 唐瑛;興亡之嘆與詩(shī)人之悲[J];宜賓師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2001年02期
相關(guān)會(huì)議論文 前3條
1 榮潔;;茨維塔耶娃的多神意識(shí)[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文集[C];2005年
2 王珂;;博客正成為新詩(shī)傳播與接受的主要方式[A];2010年中國(guó)文學(xué)傳播與接受國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)會(huì)議論文匯編(現(xiàn)代文學(xué)部分)[C];2010年
3 杜永毅;;唐代詩(shī)人賀知章故里考——故里在蕭山史家橋村[A];公共文化服務(wù)與圖書館實(shí)踐的創(chuàng)新——浙江省圖書館學(xué)會(huì)第十次學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 李晃;新世紀(jì):詩(shī)人何為?[N];中國(guó)文化報(bào);2000年
2 傅璇琮;帶讀者到南宋遺民詩(shī)人中去[N];中國(guó)圖書商報(bào);2000年
3 滕威;沒(méi)有詩(shī)人的年代[N];中國(guó)圖書商報(bào);2001年
4 陳字棠;白莽:別一世界的詩(shī)人[N];北京日?qǐng)?bào);2001年
5 臧棣(北京大學(xué)中文系);刮目70年代出生的詩(shī)人[N];中國(guó)圖書商報(bào);2002年
6 張樂(lè)朋;山西詩(shī)歌缺點(diǎn)甚[N];山西日?qǐng)?bào);2002年
7 蕓兒 本報(bào)記者 牛春安;三株資助“包裝詩(shī)人公司”[N];中國(guó)食品質(zhì)量報(bào);2001年
8 周政保;詩(shī)人·詩(shī)·歷史[N];兵團(tuán)日?qǐng)?bào)(漢);2000年
9 本報(bào)記者 傅繼紅 張麗影;歐萊雅校園招聘:詩(shī)人+農(nóng)民[N];中國(guó)經(jīng)濟(jì)時(shí)報(bào);2002年
10 本報(bào)記者 趙晉華;中國(guó)當(dāng)代詩(shī)人生存和寫作現(xiàn)狀[N];中華讀書報(bào);2001年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 張廣奎;人民詩(shī)人卡爾·桑伯格[D];中山大學(xué);2005年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 權(quán)莉;菲利浦·錫德尼的詩(shī)學(xué)思想[D];河北師范大學(xué);2006年
2 曹圓;唐代詩(shī)人墓志叢考[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
3 王蕾;詩(shī)人兼譯者[D];蘇州大學(xué);2006年
4 張慧芳;一個(gè)詩(shī)人和思想者與生命的相遇[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2006年
5 丁燕卿;約翰·濟(jì)慈[D];南京師范大學(xué);2006年
6 林萍;巴蜀文化與唐代詩(shī)歌[D];陜西師范大學(xué);2009年
7 王增紅;從奴隸到詩(shī)人[D];西南大學(xué);2006年
8 曹然霞;詩(shī)人的故鄉(xiāng)情結(jié)[D];蘇州大學(xué);2009年
9 趙勛;彌爾頓的詩(shī)學(xué)理想[D];西南大學(xué);2009年
10 曹素華;詩(shī)歌編輯、詩(shī)人和詩(shī)論家:特殊身份特別貢獻(xiàn)[D];福建師范大學(xué);2007年
,本文編號(hào):2002185
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/2002185.html