《孔乙己》三個譯本的假象等值
本文選題:《孔乙己》譯本 切入點(diǎn):假象等值 出處:《山東外語教學(xué)》2011年02期
【摘要】:楊憲益和埃德加·斯諾的《孔乙己》英文譯本都是翻譯中的經(jīng)典之作。然而,譯者由于忽略了對目的語讀者相異文化因素的預(yù)判,或是缺乏對與原文相關(guān)聯(lián)的特定語言表達(dá)形式的足夠重視,在他們的譯作中還存在"假象等值"問題,而類似的"假象等值"現(xiàn)象也普遍存在于其他文學(xué)作品的翻譯中。本文對《孔乙己》三個譯本中的"假象等值"現(xiàn)象進(jìn)行深入對比研究,并分析它們的產(chǎn)生根源。
[Abstract]:Yang Xianyi and Edgar Snow's English versions of Kong Yi-ji are classics in translation. However, the translator neglects to prejudge the different cultural factors of the target language readers. Or lack of attention to specific linguistic expressions associated with the original text, and there is also the problem of "false equivalence" in their translations. Similar phenomenon of "false equivalence" also exists in the translation of other literary works. This paper makes an in-depth comparative study of the phenomenon of "false equivalence" in the three versions of Kong Yiji and analyzes their origin.
【作者單位】: 上海大學(xué)外國語學(xué)院;
【分類號】:I046;H315.9
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 司顯柱;功能語言學(xué)視角的翻譯質(zhì)量評估模式——兼評《孔乙己》英譯本的翻譯質(zhì)量[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2005年05期
2 申丹;論文學(xué)文體學(xué)在翻譯學(xué)科建設(shè)中的重要性[J];中國翻譯;2002年01期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王玉明,馮曉英;敘述視角的選擇與文體效果[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2002年05期
2 吳文安;字面義和隱含義的翻譯——《紅樓夢》英譯文研究[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2003年02期
3 胡織女;;失衡突出與小說的主題關(guān)聯(lián)性——《雨中的貓》之文體分析[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2006年02期
4 賀文照;語篇視點(diǎn)與英漢語篇翻譯[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2001年01期
5 曹彥;文學(xué)文體學(xué)與文體分析[J];鞍山師范學(xué)院學(xué)報;2003年01期
6 馬婷;《簡·愛》的敘述如何在歷史語境中尋求平衡[J];鞍山師范學(xué)院學(xué)報;2004年03期
7 韓加明;英國19世紀(jì)中期現(xiàn)實主義小說敘事理論綜述[J];北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2004年01期
8 李小玲;從神話到現(xiàn)代——中國文學(xué)中的女媧原型[J];北方論叢;2002年02期
9 劉慶福;魯迅與托洛茨基的文學(xué)思想[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);1986年03期
10 王衛(wèi)強(qiáng);析《圍城》中前景語言的翻譯[J];寶雞文理學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2003年01期
相關(guān)會議論文 前4條
1 司顯柱;;論語境的層次性對翻譯的張力關(guān)系[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2006年
2 ;試論翻譯中的語言的功能對等[A];國際譯聯(lián)第四屆亞洲翻譯家論壇論文集[C];2005年
3 馬予靜;;西漢文章兩司馬——《史記·司馬相如列傳》考論[A];司馬遷與史記論集(第七輯)——紀(jì)念司馬遷誕辰2150周年暨國際學(xué)術(shù)討論會論文集[C];2005年
4 陳建森;;杜甫的詩學(xué)立場與敘事策略——兼對“詩史”說的回顧與思考[A];唐代文學(xué)研究(第十一輯)——中國唐代文學(xué)學(xué)會第十二屆年會暨國際學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 李鳳亮;詩·思·史:沖突與融合——米蘭·昆德拉小說詩學(xué)引論[D];暨南大學(xué);2001年
2 楊平;康德與中國現(xiàn)代美學(xué)思想[D];中國社會科學(xué)院研究生院;2001年
3 伍世昭;比較詩學(xué)視野中的郭沫若早期心靈詩學(xué)[D];暨南大學(xué);2002年
4 王暉;百年中國報告文學(xué)文體流變論[D];蘇州大學(xué);2002年
5 方Q趾,
本文編號:1692235
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/1692235.html