天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 藝術(shù)理論論文 >

《長生殿》兩英譯本中文化缺省及其補(bǔ)償策略的對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2017-11-18 02:22

  本文關(guān)鍵詞:《長生殿》兩英譯本中文化缺省及其補(bǔ)償策略的對(duì)比研究


  更多相關(guān)文章: 文化缺省 翻譯補(bǔ)償 補(bǔ)償策略 補(bǔ)償方法 《長生殿》


【摘要】:翻譯不僅是不同語言之間的轉(zhuǎn)換,更是一種文化因素的交流。文化缺省是文學(xué)翻譯中普遍存在的一種現(xiàn)象,指作者和目標(biāo)讀者共有的相關(guān)文化背景知識(shí)的缺省。文化缺省通常體現(xiàn)在文化負(fù)載詞。論文結(jié)合定量研究和定性研究,試探討不 同譯者如何運(yùn)用補(bǔ)償策略和補(bǔ)償方法在傳遞原文文化意象的同時(shí)促進(jìn)跨文化交際。譯界對(duì)翻譯策略的爭議頗多,本文基于相關(guān)具體文獻(xiàn),對(duì)兩組翻譯術(shù)語——異化與歸化、直譯與意譯——進(jìn)行了闡述,認(rèn)為前者屬翻譯策略而后者屬翻譯方法。在翻譯補(bǔ)償研究方面,本文提出了直譯、注釋、增益、替代、釋義以及刪除 等六種文化缺省的補(bǔ)償方法,并將不同的補(bǔ)償方法劃分為不同的異化和歸化等級(jí)!堕L生殿》是中國古代戲曲史上最杰出的代表作品之一,反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活和鮮明的文化特色。為了便于數(shù)據(jù)搜集,本文根據(jù)奈達(dá)對(duì)翻譯中文化因素的分類,對(duì)20出隨機(jī)抽取的《長生殿》譯本中的文化缺省作出統(tǒng)計(jì),并以楊憲益和戴乃迭夫婦所譯的《長生殿》英譯本和賀m銼跤⒁氡疚,詳\梅氬鉤ダ礪鄯治鑫幕筆〖捌洳鉤ゲ唄雜敕椒ǎ緩笸ü萏嗇酻檢驗(yàn)、相關(guān)分析以及頻率和相對(duì)頻率考察了兩者的關(guān)系。結(jié)果表明,盡管譯者在補(bǔ)償文化缺省過程中都以原語文化為歸宿,兩版本在補(bǔ)償策略上有顯著差異,也呈現(xiàn)出一定的相似性,然而作為合譯本,楊譯本的補(bǔ)償策略和各種補(bǔ)償方法分布均勻合理,,不僅向目的語讀者再現(xiàn)了原著所傳遞的中國文化,而且考慮到譯本的可讀性與可接受性,進(jìn)而促進(jìn)了跨文化交際,而賀譯本則在試圖保留原著文化時(shí)走向極端,異化策略占絕對(duì)優(yōu)勢,導(dǎo)致譯文在一定程度上呈現(xiàn)出刻板的語言。從這一點(diǎn)來講,楊譯本優(yōu) 于賀譯本。兩譯本中補(bǔ)償策略與方法的運(yùn)用差異可能是由譯者在翻譯活動(dòng)中的中心地位和主導(dǎo)作用造成的。基于以上研究和發(fā)現(xiàn),希望本文對(duì)《長生殿》的英譯研究、文學(xué)翻譯中文化缺省現(xiàn)象的補(bǔ)償策略和補(bǔ)充方法以及完善和補(bǔ)充翻譯補(bǔ)償理論有所幫助。
【學(xué)位授予單位】:南京工業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H315.9;I046

【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 季進(jìn);;我譯故我在——葛浩文訪談錄[J];當(dāng)代作家評(píng)論;2009年06期

2 吳靜芬;唐德根;;異化歸化是翻譯方法嗎?——與王建國先生商榷[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2007年02期

3 尹周紅;;中國古典詩歌中的文化缺省及其翻譯[J];江蘇科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年04期

4 李家春;崔常亮;;跨文化翻譯中的文化缺省現(xiàn)象與文化補(bǔ)償策略[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期

5 劉祝福;;翻譯中文化缺省現(xiàn)象及其連貫重構(gòu)的關(guān)聯(lián)闡釋[J];河南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年03期

6 李嵩岳;;中醫(yī)英譯中文化缺省的補(bǔ)償策略[J];河南中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2008年04期

7 賈麗偉;顏靜蘭;;翻譯中的文化缺省透視[J];內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年05期

8 王大來;從翻譯的文化功能看翻譯中文化缺省補(bǔ)償?shù)脑瓌t[J];外語研究;2004年06期

9 海芳;歸化、異化的統(tǒng)計(jì)與分析——《紅樓夢(mèng)》口語辭格英譯研究[J];外語學(xué)刊;2003年01期

10 紀(jì)蘭芬;;顏色詞語翻譯中文化缺省的補(bǔ)償[J];青海民族學(xué)院學(xué)報(bào);2009年03期



本文編號(hào):1198229

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/yishull/1198229.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶180c6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
老熟妇乱视频一区二区| 中文字幕禁断介一区二区| 麻豆国产精品一区二区| 91日韩欧美在线视频| 国产在线观看不卡一区二区| 久热久热精品视频在线观看 | 久久人人爽人人爽大片av| 色婷婷视频免费在线观看| 国产又长又粗又爽免费视频| 国产成人精品一区在线观看| 五月婷婷欧美中文字幕| 成年女人下边潮喷毛片免费| 色婷婷中文字幕在线视频| 精品国产91亚洲一区二区三区| 日韩免费av一区二区三区| 国产视频福利一区二区| 精品日韩av一区二区三区| 91精品日本在线视频| 欧美日韩亚洲国产综合网| 日本 一区二区 在线| 九九热在线视频观看最新| 亚洲中文在线观看小视频| 日韩黄色一级片免费收看| 精品人妻一区二区三区免费| 97人妻人人揉人人躁人人| 国产精品午夜福利在线观看| 亚洲一级二级三级精品| 日本在线不卡高清欧美| 亚洲精选91福利在线观看 | 亚洲精品福利入口在线| 99久久成人精品国产免费| 国产伦精品一一区二区三区高清版| 亚洲国产av国产av| 日韩人妻少妇一区二区| 国产免费无遮挡精品视频 | 美女激情免费在线观看| 成人国产激情福利久久| 99久热只有精品视频免费看| 国产一区欧美午夜福利| 免费观看潮喷到高潮大叫| 人妻精品一区二区三区视频免精|