從可表演性原則談戲劇翻譯中文化缺失現(xiàn)象
本文關(guān)鍵詞:對(duì)戲劇翻譯中動(dòng)態(tài)表演性原則的反思,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【論文】論戲劇翻譯的可表演性原則
論戲劇翻譯的可表演性原則_專業(yè)資料。戲劇的二重性——文學(xué)性和舞臺(tái)性要求戲劇翻譯要遵循可表演性原則,而表演性原則受這二重性的限制,主要表現(xiàn)在語言與文化兩個(gè)方面...
【論文】對(duì)戲劇翻譯中動(dòng)態(tài)表演性原則的反思
對(duì)戲劇翻譯中動(dòng)態(tài)表演性原則的反思_哲學(xué)/歷史_人文社科_專業(yè)資料 暫無評(píng)價(jià)
戲劇翻譯論文 動(dòng)態(tài)表演性原則
戲劇翻譯論文 動(dòng)態(tài)表演性原則_法律資料_人文社科_...文化中的不可移植部分。 ”她 認(rèn)為, “可表演性... 分地展示了他的這些翻譯經(jīng)驗(yàn)之談與“動(dòng)態(tài)可表演性...
從可表演性看戲劇翻譯以推銷員之死_兩個(gè)譯本的比較為例...
從可表演性看戲劇翻譯以推銷員之死_兩個(gè)譯本的...· 因?yàn)椴幌肟辗旱恼勔恍⿷騽》g的原則和方法等...翻譯等值就是原語與譯語在文化功能上的等值。 根據(jù)...
從劇本到舞臺(tái)_試論戲劇翻譯的動(dòng)態(tài)表演性_以_羅密歐與朱...
戲劇翻譯的目的是為劇本在另一種語言文化下進(jìn)行... 戲劇翻譯的目的與動(dòng)態(tài)表演性 原則(一)戲劇翻譯的...蘇珊 巴斯奈特 ·(Susan Bassnett 在談戲劇翻譯時(shí)...
【論文】從劇本到舞臺(tái):試論戲劇翻譯的動(dòng)態(tài)表演性——以...
戲劇翻譯的目的是為劇本在另一種語言文化下進(jìn)行舞臺(tái)演出服務(wù),因而戲劇翻譯也就與普通文學(xué)體裁的翻譯有所不同。文章以戲劇的動(dòng)態(tài)表演性原則為指導(dǎo),對(duì)《羅密歐與朱麗葉...
看唐詩翻譯中的文化缺失現(xiàn)象(英文)
看唐詩翻譯中的文化缺失現(xiàn)象(英文)_文化/宗教_人文社科_專業(yè)資料 暫無評(píng)價(jià)
戲劇翻譯中文化因素超-欠額現(xiàn)象解讀論文
戲劇翻譯中文化因素超-欠額現(xiàn)象解讀論文_文化/宗教_人文社科_專業(yè)資料。戲劇翻譯中文化因素的超/欠額現(xiàn)象解讀 摘要 本質(zhì)而言,翻譯是語言間的信息交際,而語言和 ...
漢英旅游翻譯中的文化缺失現(xiàn)象
第33卷第1期2013年1月 湖北廣播電視大學(xué)掌報(bào)JoumalofHuBeiTV v01.33.No.1 univers姆 J鋤ua阱2013,089~089 漢英旅游翻譯中的文化缺失現(xiàn)象李曉超(吉林師范...
【論文】論語篇翻譯教學(xué)中大學(xué)生本土文化缺失現(xiàn)象
論語篇翻譯教學(xué)中大學(xué)生本土文化缺失現(xiàn)象_教學(xué)案例/設(shè)計(jì)_教學(xué)研究_教育專區(qū)。201 4年 2月 哈爾濱金融學(xué)院學(xué)報(bào) Journal of Harbin Finance Universi ...
本文關(guān)鍵詞:對(duì)戲劇翻譯中動(dòng)態(tài)表演性原則的反思,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):97499
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/97499.html