博士論文:語言維度里的哈羅德·品特戲劇
發(fā)布時(shí)間:2016-06-12 10:09
本文關(guān)鍵詞:語言維度里的哈羅德·品特戲劇,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
語言維度里的哈羅德·品特戲劇
【作者】 魏瓊;【導(dǎo)師】 張定銓;
【作者基本信息】 上海外國(guó)語大學(xué), 英語語言文學(xué), 2014, 博士
【摘要】 本論文以受到20世紀(jì)“語言轉(zhuǎn)向”影響的幾種理論為基礎(chǔ),展開對(duì)品特戲劇語言層面的分析。這些理論表面上雖各不相同,但在深層上卻可以統(tǒng)一于對(duì)語言性質(zhì)及其與世界關(guān)系的一種共識(shí),即:語言是非指涉性的(non-referential)的,它既不是消極反映外物的鏡面,也不是表達(dá)內(nèi)心思想情感的工具。意義并不是來自詞物吻合或能指所指之間的一一對(duì)應(yīng),意義只是語言系統(tǒng)內(nèi)各成員之間差異化的產(chǎn)物。所以,語言在本質(zhì)上是一種形式,而非實(shí)質(zhì)。由此,語言獲得了相對(duì)外在世界而具有的獨(dú)立性,這使語言在人秩序化世界的過程中積極地參與了現(xiàn)實(shí)建構(gòu),語言賦予世界以秩序,并締造出萬事萬物之間的關(guān)聯(lián)。對(duì)語言性質(zhì)的這種認(rèn)識(shí)類似一枚鉚釘,鉚接了正文三個(gè)章節(jié)里所使用的不同理論,它們就像幾片扇骨,而每個(gè)章節(jié)里具體展開的文本分析就像附著于其上的風(fēng)景各異的扇面。論文正文的第一部分(第二章),首先從理論層面探討了語言維度里現(xiàn)實(shí)與荒誕的關(guān)系。人們用語言賦予世界秩序的方式不是唯一的,現(xiàn)實(shí)可以具有多重維度。品特戲劇充滿自然主義式的細(xì)節(jié)與逼真的日常對(duì)話,但卻缺乏現(xiàn)實(shí)主義內(nèi)在的理性邏輯與精確表達(dá)。品特戲劇不是現(xiàn)實(shí)主義的,但卻非常的“現(xiàn)實(shí)”,因?yàn)樵谶@個(gè)時(shí)代,人們發(fā)現(xiàn)荒誕本身就是現(xiàn)實(shí)多重維度之一維。人是語言的存在,品特戲劇用語言層面的荒誕結(jié)構(gòu)出人存在的荒誕。在《房間》(The Room)里,品特用語言塑造了流沙上的戲劇世界。語言的非指涉性(non-referenciality)取消了人原本預(yù)設(shè)在語言之先、之外的本質(zhì)性存在,形而上學(xué)內(nèi)涵的二元對(duì)立模式失去存在的根基。語言賦予人以存在的意義,然而,這種意義不具有穩(wěn)定性,它只是能指符在差異化的運(yùn)動(dòng)里稍縱即逝的“蹤跡”,這種意義,恰如品特自己的描述,就像流沙,隨時(shí)可能在足底坍塌。在《看管人》(The Caretaker)里,人們“在語言里敵意地棲居”,語言成為主要的戲劇行動(dòng)。人物們以言行事,一面用語言遮掩自身的虛空,一面又試圖通過言說確立自己的身份。話語交鋒內(nèi)含著爭(zhēng)權(quán)奪利,人際關(guān)系的網(wǎng)絡(luò)在流動(dòng)的能指符里不斷波動(dòng)。語言全然就是一陣陣的煙幕,指東言西,大家都在語言的遮掩下回避交流,隱藏自己。在語言角斗場(chǎng)上的斗敗者,失去的將是其存在的根基!渡胀頃(huì)》(The Birthday Party)可以被視為一出“語言說人”的悲劇,人是語言的存在,卻不是語言的主宰。人在其成長(zhǎng)及成熟的過程中,必須進(jìn)入作為象征體系的語言,在此,人會(huì)被剝奪自我獨(dú)立的存在,,被語言所運(yùn)載的習(xí)俗和法則異化。想脫離語言鋪天蓋地的羅網(wǎng),人只能以無意義的聲音或者絕對(duì)意義上的沉默進(jìn)行對(duì)抗。然而,將自我放逐于語言之外,也就等于遠(yuǎn)離整個(gè)社會(huì)系統(tǒng)。正文第二部分(第三章)先從理論的層面討論了語言與回憶的關(guān)聯(lián)。語言不是鏡現(xiàn)過去,而是“再造”過去,語言賦予過去的原始經(jīng)驗(yàn)以某種秩序和意義,從而讓其得以在現(xiàn)在存在。品特與歷史學(xué)家不同,不以求真為嚆矢,他堅(jiān)稱過去是不可確證的(unverifiable),所以,他所做的是用語言的“肌質(zhì)”(texture)還原過去撲朔迷離的本性。在《風(fēng)景》(Landscape)里,語言的碎片構(gòu)成一組組流動(dòng)的詩(shī)歌意象,牽引著觀眾的想象力做超出語言之外的運(yùn)動(dòng),在籠罩語言碎片的朦朧詩(shī)意里尋找真相變幻莫測(cè)的面孔,此時(shí),語言本身成為了真正的風(fēng)景。在《歸于塵土》(Ashes to Ashes)里,品特間接觸及了納粹大屠殺對(duì)人心靈的摧殘這一主題。他試圖在史學(xué)家追求的那種客觀真實(shí)與自己那充滿不確定性的語言之間找到平衡點(diǎn)。品特試著讓語言超越自身,以有限的在場(chǎng)召喚出無限的不在場(chǎng),從而悖論性地達(dá)到自身之外。品特還帶動(dòng)語言的運(yùn)動(dòng),使其不斷自我解構(gòu),那不斷被推延和被回避的所指,代表著受害人永遠(yuǎn)沒有勇氣面對(duì)的那個(gè)過去。能指與所指之間的裂縫,恰如受害人心靈上永遠(yuǎn)無法彌合的傷口。正文第三部分(第四章)聚焦品特戲劇里備受關(guān)注的沉默。在指涉性的語言觀里,沉默被視為語言的闕如。然而,在差異性的語言觀里,沉默與語言相對(duì)而生,互相轉(zhuǎn)換,沉默甚至可以比語言包蘊(yùn)更多的意義。值得一提的是品特本人作為作者在其作品里保持的沉默,他不佯裝全知全能,也不充任自己創(chuàng)作的戲劇世界里的上帝。品特戲劇里的沉默分為無聲沉默和有聲沉默兩種。品特對(duì)有聲沉默的界定是:“言說實(shí)際上道出的是隱匿其下的另一種言說!痹凇对鹿狻(Moonlight)里,沉默調(diào)節(jié)著人物內(nèi)心復(fù)雜情感的強(qiáng)度及走向;表達(dá)出語言所無法表達(dá)的人物的復(fù)雜心理狀態(tài);喚起朦朧詩(shī)意;代替語言完成人與人之間的交流。在《微痛》(The Slight Ache)里,品特嘗試著將抽象的沉默“戲劇化”,賦予其可感知的外形,使其制造出戲劇張力,從而推動(dòng)劇情的發(fā)展。該劇里的賣火柴老人可在象征意義上被視為沉默的化身,沉默就像漩渦的中心,帶動(dòng)并吞噬言說,語言的存在似乎只是為了填補(bǔ)沉默的空洞。
摘要 5-7
Abstract 7-9
第一章:緒論 10-32
第一節(jié) 品特研究綜述 11-18
第二節(jié) 語言:一種可供選擇的維度 18-25
第三節(jié) 理論概述 25-32
第二章:品特戲劇里的荒誕:在語言里“荒誕地”棲居 32-56
第一節(jié) 現(xiàn)實(shí)、語言和荒誕 33-37
第二節(jié) 《房間》:語言的流沙 37-43
第三節(jié) 《看管人》:語言的角斗場(chǎng) 43-49
第四節(jié) 《生日晚會(huì)》:“當(dāng)說者被說的時(shí)候” 49-56
第三章:品特戲劇里的回憶:語言的追憶 56-75
第一節(jié) 語言與回憶 56-63
第二節(jié) 《風(fēng)景》:語言的“風(fēng)景” 63-69
第三節(jié) 《歸于塵土》:語言的悖論 69-75
第四章:品特戲劇里的沉默:無聲勝有聲 75-92
第一節(jié) 沉默的聲音 76-81
第二節(jié) 《月光》:沉默里的言說與言說里的沉默 81-88
第三節(jié) 《微痛》:戲劇化的沉默 88-92
第五章:結(jié)語 92-96
Works Cited 96-102
參考文獻(xiàn) 102-109
Appendix 109-120
后記 120-122
本文關(guān)鍵詞:語言維度里的哈羅德·品特戲劇,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):56421
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/56421.html
最近更新
教材專著