天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

《假如明天來(lái)臨》翻譯報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2017-06-05 16:44

  本文關(guān)鍵詞:《假如明天來(lái)臨》翻譯報(bào)告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:小說(shuō)是人們接觸最多的一種文體,因此小說(shuō)翻譯也就有了最為廣泛的意義。《假如明天來(lái)臨》是美國(guó)作家西德尼·謝爾頓的代表作,曾被翻譯成多種語(yǔ)言在世界上多個(gè)國(guó)家出版。本篇翻譯報(bào)告以這部小說(shuō)中的選段為翻譯材料,著重探討其突出特色和翻譯方法,并旨在解決如下問(wèn)題:譯文如何還原原文特色?英漢對(duì)比思想能否為翻譯提供指導(dǎo)? 若想做出較好的譯文,首先譯者就要對(duì)原文有充分的了解,挖掘出原文的閃光點(diǎn),并使譯文也具備這些特點(diǎn)。但是同時(shí)也應(yīng)注意英漢兩種語(yǔ)言之間乃至文化之間的差異,盡量避免由此產(chǎn)生的誤解和麻煩。如若在翻譯實(shí)踐中充分體會(huì)英漢對(duì)比的思想,便能使得譯文“色、香、味”俱全,滿(mǎn)足廣大讀者的審美要求。 除了英語(yǔ)原文和漢語(yǔ)譯文之外,本篇翻譯報(bào)告分為四個(gè)部分。第一部分是翻譯任務(wù)介紹,主要包括任務(wù)來(lái)源和作者、作品簡(jiǎn)介。第二部分是翻譯過(guò)程,從譯前、譯中和譯后三個(gè)階段詳細(xì)闡述整個(gè)翻譯過(guò)程。第三部分是案例分析,對(duì)小說(shuō)特點(diǎn)及其翻譯方法進(jìn)行詳盡分析。第四部分是實(shí)踐總結(jié),,包括譯者的翻譯心得和對(duì)英漢對(duì)比翻譯的認(rèn)識(shí)。
【關(guān)鍵詞】:西德尼·謝爾頓 《假如明天來(lái)臨》 翻譯報(bào)告 小說(shuō)翻譯 英漢對(duì)比
【學(xué)位授予單位】:河南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9;I046
【目錄】:
  • Acknowledgements3-5
  • Abstract5-7
  • 摘要7-8
  • 目錄8-10
  • 英語(yǔ)原文10-46
  • 漢語(yǔ)譯文46-70
  • 1 翻譯任務(wù)介紹70-72
  • 1.1 任務(wù)來(lái)源70
  • 1.2 任務(wù)要求70
  • 1.3 任務(wù)簡(jiǎn)介70-72
  • 1.3.1 作者簡(jiǎn)介70-71
  • 1.3.2 小說(shuō)簡(jiǎn)介71
  • 1.3.3 小說(shuō)特色71-72
  • 2 翻譯過(guò)程72-74
  • 2.1 譯前準(zhǔn)備72-73
  • 2.2 譯中過(guò)程73
  • 2.3 譯后工作73-74
  • 3 案例分析74-81
  • 3.1 小說(shuō)結(jié)構(gòu)特色74-76
  • 3.1.1 結(jié)構(gòu)緊湊74-76
  • 3.2 小說(shuō)語(yǔ)言特色76-81
  • 3.2.1 描寫(xiě)細(xì)膩76-78
  • 3.2.2 情感豐富78-79
  • 3.2.3 語(yǔ)言隨性79-81
  • 4 實(shí)踐總結(jié)81-82
  • 參考文獻(xiàn)82-83

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 李芳元;常見(jiàn)的幾種英漢修辭對(duì)比[J];云夢(mèng)學(xué)刊;2001年04期

2 ;中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)會(huì)刊《英漢對(duì)比與翻譯》征稿啟事[J];西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào);2011年02期

3 王廣蓀;;英漢對(duì)比在英語(yǔ)教學(xué)中的意義——英語(yǔ)教學(xué)札記之二[J];天津教育;1980年05期

4 馬克寧;語(yǔ)感獲得與英漢對(duì)比──大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)之一得[J];外語(yǔ)教學(xué);1995年04期

5 菊泉;;英漢對(duì)比與翻譯學(xué)科建設(shè)高層論壇會(huì)訊[J];中國(guó)科技翻譯;2009年02期

6 劉茉;戴衛(wèi)平;;從語(yǔ)義角度談?dòng)h委婉語(yǔ)的差異[J];大學(xué)英語(yǔ)(學(xué)術(shù)版);2005年00期

7 高麗佳;田平;;英漢委婉語(yǔ)的語(yǔ)義特征[J];廣西社會(huì)科學(xué);2006年10期

8 胡朋志;周玉華;;漢語(yǔ)元音框架下英漢單元音對(duì)比及其教學(xué)指導(dǎo)意義[J];寧波工程學(xué)院學(xué)報(bào);2007年02期

9 鄧宏春;;英漢對(duì)比分析在翻譯中的運(yùn)用[J];考試周刊;2007年39期

10 王鶴云;;英漢名詞定語(yǔ)對(duì)比分析[J];現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版);2008年09期

中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 王珊珊;;英漢委婉語(yǔ)及構(gòu)成對(duì)比研究[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年

2 李丹弟;;英漢寄生空位句法分布之對(duì)比研究[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年

3 劉曉康;;英漢諺語(yǔ)結(jié)構(gòu)對(duì)比[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年

4 孫學(xué)濤;;加強(qiáng)英漢對(duì)比研究在科技英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的運(yùn)用[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

5 叢迎旭;;英漢名詞動(dòng)詞化的認(rèn)知對(duì)比研究[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年

6 吳紅巖;;漢英主題結(jié)構(gòu)對(duì)比分析[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年

7 張建理;;英漢直接致使移動(dòng)句對(duì)比研究[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

8 袁穎;;英語(yǔ)教學(xué)中英漢主要語(yǔ)言特征對(duì)比的多面性[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

9 朱曉軍;;量詞分類(lèi)小議----兼談“量詞”英譯問(wèn)題及英漢對(duì)比[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

10 馮智強(qiáng);;道德之光燃起的智慧之火——中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)楊自?xún)€教授英漢對(duì)比思想研究[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 陳兵 高錦;原文濤當(dāng)選市總工會(huì)主席[N];洛陽(yáng)日?qǐng)?bào);2010年

2 宣講人 中央黨史研究室主任 歐陽(yáng)淞;忽視錯(cuò)誤、掩蓋錯(cuò)誤,本身就是錯(cuò)誤[N];北京日?qǐng)?bào);2011年

3 復(fù)旦大學(xué) 浦興祖;鄭重建議按原文出版領(lǐng)袖著作[N];社會(huì)科學(xué)報(bào);2010年

4 高為;譯著版本閑話[N];中華讀書(shū)報(bào);2010年

5 申星;為了鄉(xiāng)親們的幸福和尊嚴(yán)[N];山西經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào);2011年

6 林一安;精品尚未成功,同志仍需努力[N];中華讀書(shū)報(bào);2011年

7 本報(bào)記者 吳金華;安全·發(fā)展·和諧[N];大慶日?qǐng)?bào);2011年

8 王如晨;賴(lài)泰岳:“放逐”宏x

本文編號(hào):424161


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/424161.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)c4ebf***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com