論小說(shuō)《芳華》的電影改編
發(fā)布時(shí)間:2021-10-18 12:06
<正>喬治·布魯斯東在其著作《從小說(shuō)到電影》中認(rèn)為:"人們可以是通過(guò)肉眼的視覺(jué)來(lái)看,也可以是通過(guò)頭腦的想象來(lái)看。而視覺(jué)形象所造成的視象與思想形象所造成的概念兩者間的差異,就反映了小說(shuō)和電影這兩種手段之間最根本的差異。"[1]從這里,不難看出在電影對(duì)小說(shuō)原著進(jìn)行改編的過(guò)程中,當(dāng)選擇采用視覺(jué)語(yǔ)言來(lái)代替文字語(yǔ)言時(shí),變化是不可避免的。小說(shuō)《芳華》是作家嚴(yán)歌苓于2017年4月出版的作品。2017年12月15日,由馮小剛執(zhí)導(dǎo)、根據(jù)該作品
【文章來(lái)源】:電影評(píng)介. 2018,(11)北大核心
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
一、小說(shuō)文本和電影改編的互文
二、影像化帶來(lái)的人物重構(gòu)與情節(jié)重置
三、影像化帶來(lái)的主題表達(dá)錯(cuò)位
結(jié)語(yǔ)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]《芳華》:從現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)到青春懷舊電影[J]. 牛家靜,吉平. 電影評(píng)介. 2017(24)
本文編號(hào):3442770
【文章來(lái)源】:電影評(píng)介. 2018,(11)北大核心
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
一、小說(shuō)文本和電影改編的互文
二、影像化帶來(lái)的人物重構(gòu)與情節(jié)重置
三、影像化帶來(lái)的主題表達(dá)錯(cuò)位
結(jié)語(yǔ)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]《芳華》:從現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)到青春懷舊電影[J]. 牛家靜,吉平. 電影評(píng)介. 2017(24)
本文編號(hào):3442770
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/3442770.html
最近更新
教材專(zhuān)著