我所理解的世界
發(fā)布時間:2021-09-28 05:06
<正>去年八月我去愛荷華參加了國際寫作計劃,在一個相對封閉的大學城里待了三個月,和來自三十六個國家和地區(qū)的作家占據(jù)了一座校內(nèi)招待所的兩個樓層,公用一個公共會客廳,一臺洗衣機和一臺烘干機,是一個非常緊密的相處過程。每個星期都有主題討論會,朗讀會,公共課,翻譯課,中間還夾雜著兩次短途旅行,數(shù)次郊游。這個國際寫作計劃最初是由聶華苓女士和保羅·安格爾先生于1967年創(chuàng)辦的,對于當時的美國來說,這個寫作計劃承擔了一部分冷戰(zhàn)期間的宣傳作用,邀請的作家大部分來自于東歐以及亞非拉地區(qū)。出發(fā)之前,我在王安憶與張新穎老師的《談話錄》中看到王安憶回憶1983年與母親茹
【文章來源】:上海文化. 2018,(01)CSSCI
【文章頁數(shù)】:5 頁
本文編號:3411300
【文章來源】:上海文化. 2018,(01)CSSCI
【文章頁數(shù)】:5 頁
本文編號:3411300
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/3411300.html
教材專著