天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

從詞匯語法銜接角度解析海明威小說言語風(fēng)格

發(fā)布時間:2020-04-22 10:36
【摘要】: 許多語言學(xué)家都探討過照應(yīng)、替代、省略、連接、重復(fù)等語篇修辭手段。但把這些語言手段作為專門的語言現(xiàn)象加以系統(tǒng)研究的當數(shù)韓禮德和哈桑。韓禮德和哈桑在《英語的銜接》一書中,對英語中的銜接手段進行了全面的分析。銜接理論在語言學(xué)界引起了廣泛的注意。銜接是指語篇中的語言成分之間的語義聯(lián)系,即一個成分與另一個可以與之相互理解的成分之間的語義聯(lián)系。銜接是語篇分析的重要環(huán)節(jié),是語篇理解的基礎(chǔ)。本文基于韓禮德和哈桑的銜接理論及認知隱喻理論對海明威小說的主要銜接手段進行了定量分析,既從詞匯語法層面分析了海明威小說,又從語篇層面分析了其小說的隱喻色彩。 經(jīng)研究證明隱喻是一種思維機制、是概念延伸與語篇語義整合的思維基礎(chǔ)。萊考夫和約翰遜(1980)認為:“我們的日常生活充滿了隱喻,不但在語言中,更重要的是在思想里,在行動中。人的概念系統(tǒng)不但涉及隱喻性的加工、理解和使用,而且人的概念系統(tǒng)本身就是通過隱喻構(gòu)建的!庇纱丝磥,隱喻在我們感知周圍的世界以及對我們所感知的世界做出思考與反應(yīng)時發(fā)揮著重要的作用。韓禮德于二十世紀八十年代首次提出語法隱喻理論,標志著對語法隱喻進行系統(tǒng)研究的開始。韓禮德認為語言系統(tǒng)包括:語義層、詞匯語法層、音系層及隱喻機制。語義、語法隱喻機制使得語義層和詞匯語法層之間一種語言形式對多種義值的體現(xiàn)關(guān)系成為可能。根據(jù)語言的元功能,語法隱喻可分為概念隱喻和人際隱喻。馬丁等人在此基礎(chǔ)上又提出語篇隱喻。本文從隱喻性思維及語篇銜接理論的角度來分析海明威小說的語言特色。 本文共分七章。第一章是引論。簡單介紹國內(nèi)外有關(guān)銜接理論的研究情況以及本文研究的目的。第二章為理論基礎(chǔ);仡櫿Z法銜接、詞匯銜接及認知隱喻的相關(guān)理論。第三章研究海明威小說的語法銜接結(jié)構(gòu),分析海明威的語言結(jié)構(gòu)特色。第四章集中論述海明威小說的詞匯銜接,闡釋海明威的詞語特色。第五章分析海明威小說概念隱喻的銜接功能。第六章論述海明威小說的語法隱喻及人際銜接并總結(jié)其語言特色。第七章是本文的結(jié)論部分。在綜述了前幾章內(nèi)容的基礎(chǔ)上,指出了本文研究的局限性及可供今后研究的參考建議。
【學(xué)位授予單位】:東北林業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2009
【分類號】:I712.074

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 劉亞萍;;語篇銜接理論在英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用[J];科教新報(教育科研);2011年24期

2 謝彩云;;風(fēng)過無痕 雁過無聲——試議英漢互譯中詞匯銜接的妙用[J];學(xué)習(xí)月刊;2011年10期

3 周海燕;;淺談詞匯銜接在英語寫作中的重要性[J];科技資訊;2011年16期

4 沈劍文;;從CATTI英語筆譯三級考試談?wù)Z法銜接與翻譯教學(xué)[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報(學(xué)科版);2011年06期

5 陳莉霞;黨紅;;聽力理解中詞匯銜接理論的應(yīng)用與分析[J];科教導(dǎo)刊(中旬刊);2011年07期

6 劉怡春;;詞匯銜接的語篇功能與英語演說詞的文本解讀——以林肯《葛底斯堡演說》為例[J];瓊州學(xué)院學(xué)報;2011年04期

7 李秀娟;;英語專業(yè)學(xué)生寫作中詞匯銜接探析[J];安順學(xué)院學(xué)報;2011年03期

8 劉丹;;詞匯銜接模式與大學(xué)英語寫作——《全新版大學(xué)英語綜合教程》第二冊第六課I'm Going to Buy the Brooklyn Bridge的教學(xué)啟示[J];教育教學(xué)論壇;2011年20期

9 胡曉靜;;詞匯銜接在文學(xué)語篇中的連貫作用探析[J];華北水利水電學(xué)院學(xué)報(社科版);2011年03期

10 王蘭翠;陳志軍;;《奧巴馬開學(xué)第一天演講》的詞匯銜接分析[J];文教資料;2011年18期

相關(guān)會議論文 前7條

1 肖傳芬;;從形式機制談?wù)Z篇詞匯銜接[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年

2 朱華;邱天河;;詞匯銜接模式在大學(xué)英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用[A];2010年貴州省外語學(xué)會年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2010年

3 張玉軍;;系統(tǒng)功能語言學(xué)的核心思想在綜合英語教學(xué)中的應(yīng)用[A];語言與文化研究(第九輯)[C];2011年

4 周穎;;JEFC教材和牛津高中英語詞匯銜接的對策[A];江蘇省教育學(xué)會2006年年會論文集(英語專輯)[C];2006年

5 鄭靜;;語篇分析在英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用[A];福建省外國語文學(xué)會2004年會論文集[C];2004年

6 徐靜;;換言連接成分類型及其語篇特點研究[A];江西省語言學(xué)會2006年年會論文集[C];2006年

7 高娜;張玲;;漢英“重復(fù)”的內(nèi)涵辨析——兼論術(shù)語的統(tǒng)一[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學(xué)術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前4條

1 廖艷君;新聞報道的語言學(xué)研究:消息語篇的銜接和連貫[D];湖南師范大學(xué);2004年

2 楊一飛;語篇中的連接手段[D];復(fù)旦大學(xué);2011年

3 熊德米;基于語言對比的英漢現(xiàn)行法律語言互譯研究[D];湖南師范大學(xué);2011年

4 魏在江;英漢語篇連貫認知對比研究[D];華東師范大學(xué);2004年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 郭松;英語語篇中的詞匯銜接[D];武漢理工大學(xué);2004年

2 劉紅娟;中國大學(xué)生英語已備演講中的詞匯銜接[D];太原理工大學(xué);2011年

3 侯崇瑩;大學(xué)英語寫作中的詞匯銜接手段使用分析[D];中北大學(xué);2010年

4 王薇;銜接理論及其在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用[D];吉林大學(xué);2006年

5 吳晨燕;英漢翻譯中詞匯銜接對譯文連貫性的影響[D];上海交通大學(xué);2010年

6 黃力菲;法律文本中的銜接手段[D];西南政法大學(xué);2008年

7 肖文輝;論新聞翻譯中的銜接[D];中南大學(xué);2008年

8 方程;詞匯銜接手段與作文質(zhì)量的關(guān)系[D];中國人民解放軍外國語學(xué)院;2002年

9 郭繼鵬;英文書面廣告語篇銜接手段研究[D];吉林大學(xué);2007年

10 趙艷妮;詞匯銜接模式在英語專業(yè)學(xué)生閱讀理解教學(xué)中的應(yīng)用[D];西北師范大學(xué);2010年

,

本文編號:2636429

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/2636429.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b13f2***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com