多元系統(tǒng)理論下《鹿鼎記》英譯本的社會性研究.pdf全文
本文關(guān)鍵詞:多元系統(tǒng)理論下《鹿鼎記》英譯本的社會性研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
編 號:
碩士學(xué)位論文題 目:The Social Property of the Translationof The Deer and the Cauldronfrom the Perspective of Poly System Theory
多元系統(tǒng)理論下《鹿鼎記》英譯本的社會性研究
培 養(yǎng) 單 位: 外國語學(xué)院
專 業(yè) 名 稱: 外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)
指 導(dǎo) 教 師: 郝軍
研 究 生: 張旭光
完 成 時(shí) 間: 2013年 5月
沈陽師范大學(xué)研究生處制
類
別
全日制研究生 √
教育碩士同等學(xué)力 學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明
本人所呈交的學(xué)位論文是在導(dǎo)師的指導(dǎo)下取得的研究成果。據(jù)我
所知,除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含其他個(gè)人已經(jīng)發(fā)
表或撰寫過的研究成果。對本文的研究做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,
均已在文中作了明確說明并表示了謝意。
作者簽名:日期:學(xué)位論文使用授權(quán)聲明本人授權(quán)沈陽師范大學(xué)研究生處,將本人碩士學(xué)位論文的全部或
部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索;有權(quán)保留學(xué)位論文并向國家主管
部門或其指定機(jī)構(gòu)送交論文的電子版和紙質(zhì)版,允許論文被查閱和借
閱;有權(quán)可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。
保密的學(xué)位論文在解密后適用本規(guī)定。
作者簽名:日期:
The Social Property of the Translation of
THE DEER AND THE AULDRON
from the Perspective of Poly System TheoryA Thesis
Submitted to the School of Foreign Languages
Shenyang Normal University
In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree ofMaster of Arts
By Zhang Xuguang
Under the Supervision of
Associate Professor Hao Jun
May 2013 i
AcknowledgmentsI am greatly indebted to a number of people. Without their help, this thesis
would not have been finished. I would like to express my gratitude, appreciation, and
thanks to them Firstly I am most grateful to my supervisor Associate Professor Hao Jun. I owe
her special thanks for the reason that her invaluable suggestion
本文關(guān)鍵詞:多元系統(tǒng)理論下《鹿鼎記》英譯本的社會性研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:232658
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/232658.html