天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

《伊豆的舞女》中文譯本中擬聲擬態(tài)詞的翻譯

發(fā)布時(shí)間:2021-07-30 09:08
  日語中表達(dá)感情的詞匯,除了表達(dá)感情的形容詞、形容動(dòng)詞和動(dòng)詞外,還有大量的擬聲擬態(tài)詞。例如、發(fā)出聲音的笑聲用「げらげら」,微笑時(shí)用「にこにこ」這樣一些詞來表達(dá)。這種表示人和事物的聲音或狀態(tài)的詞叫做“擬聲詞”或“擬態(tài)詞”。這些擬聲擬態(tài)詞在語義上有微妙的差異,構(gòu)成了日語在感情表達(dá)中不可或缺的一部分。由于擬聲擬態(tài)詞的這種可以表達(dá)感情的獨(dú)特性,它被大量用于文學(xué)創(chuàng)作,通過對(duì)景物或人物聲音、動(dòng)作、表情、神態(tài)等的細(xì)微刻畫,不但能生動(dòng)地描繪出景物特征,為故事情節(jié)營(yíng)造環(huán)境氛圍,還能塑造出個(gè)性鮮明的人物形象,使人物性格等各方面特征躍然紙上,給讀者留下了深刻的印象!兑炼沟奈枧肥谴ǘ丝党傻脑缙诖碜鳎髡吒鶕(jù)自己1918年赴伊豆半島旅行的經(jīng)歷和體驗(yàn)寫成,描述了性格孤僻的高中生川島在去伊豆的旅途中,遇到了巡回演出的小舞女一家,經(jīng)過這一家人幾天的相處,性格變得開朗起來的故事。小說篇幅不長(zhǎng),其中使用了大量擬聲擬態(tài)詞,細(xì)致入微地描繪出伊豆半島美麗的自然風(fēng)光,仿佛在讀者眼前展現(xiàn)出一幅優(yōu)美的圖畫。作者對(duì)小舞女一家的人物形象,尤其是將小舞女“薰子”的容貌、發(fā)型、言談舉止及性格特征描繪的生動(dòng)傳神,受到了日本、中國(guó)甚至是海內(nèi)外讀者的廣泛喜愛。本文對(duì)《伊豆的舞女》的三個(gè)中文譯本(高慧勤、葉渭渠、林少華)中的擬聲擬態(tài)詞的譯法進(jìn)行對(duì)比討論,旨在總結(jié)文學(xué)翻譯中擬聲擬態(tài)詞的翻譯要領(lǐng)及其作用。本文分為三個(gè)部分:第一部分是緒論,主要介紹選擇《伊豆的舞女》為研究對(duì)象的理由、三種譯本的相關(guān)信息及本文的研究方法與步驟。第二部分是本論,主要分為擬聲詞的翻譯和擬態(tài)詞的翻譯兩個(gè)方面,其中擬態(tài)詞的數(shù)量較多,內(nèi)容量較大,分兩章展開論述。[1]第一章是擬聲詞的翻譯。擬聲詞的翻譯將從描寫非生命體的聲音和有生命體的聲音兩個(gè)角度進(jìn)行對(duì)比分析。[2]第二章是擬態(tài)詞的翻譯(1)。這部分主要分析描寫非生命體的狀態(tài)、人的心理狀態(tài)、有生命體的狀態(tài)的擬態(tài)詞。[3]第三章是擬態(tài)詞的翻譯(2)。這部分主要分析描寫有生命體的動(dòng)作樣態(tài)的擬態(tài)詞。最后一部分是總結(jié)。通過對(duì)《伊豆的舞女》三種譯本的對(duì)比研究,本文對(duì)三位譯者的翻譯風(fēng)格總結(jié)如下:高慧勤譯本語言通俗易懂,但語言風(fēng)格稍顯繁瑣冗長(zhǎng),且個(gè)別地方存在漏譯的現(xiàn)象;葉渭渠譯本語言流暢通順,簡(jiǎn)潔明了,用詞貼切,很好保存了原文的風(fēng)貌。林少華譯本中擅用成語,文采華麗,擬聲詞的翻譯最為出色,但擬態(tài)詞的有些譯法脫離原文,有自我發(fā)揮之嫌。通過對(duì)三個(gè)譯本的研究分析,本文總結(jié)出翻譯文學(xué)作品中擬聲擬態(tài)詞的四個(gè)要領(lǐng)。(1)應(yīng)按照漢語表達(dá)習(xí)慣翻譯日語擬聲詞;(2)應(yīng)盡量用與日語擬聲詞發(fā)音相近、結(jié)構(gòu)相似的漢語詞翻譯;(3)應(yīng)使用形象化的表達(dá)方式模擬地翻譯日語擬態(tài)詞;(4)應(yīng)把握中日擬聲擬態(tài)詞的數(shù)量差距。
 
吉林大學(xué)吉林省211工程院校985工程院校教育部直屬院校
 
頁數(shù):44
 
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
 
文章目錄
摘要
要旨
緒論
    1 研究目的和角度
    2 研究對(duì)象簡(jiǎn)介
        2.1 川端康成與《伊豆的舞女》
        2.2 譯者簡(jiǎn)介及譯本選擇的理由
    3 研究方法與步驟
        3.1 理論依據(jù)及研究方法
        3.2 研究步驟
第一章 擬聲詞的翻譯
    1 非生命體的聲音
        1.1 水的聲音
        1.2 銀幣的聲音
        1.3 樹葉的聲音
    2 有生命體的聲音
        2.1 人的笑聲
        2.2 人的腳步聲
        2.3 人的眼淚的聲音
        2.4 人的牙齒的聲音
        2.5 人的膝蓋的聲音
第二章 擬態(tài)詞的翻譯(1)—非生命體的狀態(tài)、人的心理狀態(tài)、有生命體的狀態(tài)
    1 非生命體的狀態(tài)和人的心理狀態(tài)
        1.1 非生命體的狀態(tài)
        1.2 人的心理狀態(tài)
    2 有生命體的狀態(tài)
第三章 擬態(tài)詞的翻譯(2)—有生命體的動(dòng)作樣態(tài)
    1 頭部的動(dòng)作樣態(tài)
        1.1 頭的動(dòng)作樣態(tài)
        1.2 眼睛的動(dòng)作樣態(tài)
        1.3 嘴的動(dòng)作樣態(tài)
        1.4 臉的動(dòng)作樣態(tài)
    2 其他部位的動(dòng)作樣態(tài)
        2.1 手的動(dòng)作樣態(tài)
        2.2 腳的動(dòng)作樣態(tài)
        2.3 肩膀的動(dòng)作樣態(tài)
        2.4 整個(gè)身體的動(dòng)作樣態(tài)
結(jié)論
參考文獻(xiàn)
導(dǎo)師及作者簡(jiǎn)介
致謝
 
 
期刊論文
 
[1]傅雷翻譯思想探究[J]. 劉國(guó)波.  忻州師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2010(03)
[2]日語擬聲擬態(tài)詞的多義特性分析[J]. 張建芳.  淮海工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2010(03)
[3]日語擬聲擬態(tài)詞的語義特征[J]. 劉曉霞.  云夢(mèng)學(xué)刊. 2003(03)
[4]淺談日語中的擬聲擬態(tài)詞[J]. 張紅濤,崔寧.  哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào)(教育). 2002(10)
[5]日漢擬聲擬態(tài)詞及翻譯方法探討[J]. 張秀華.  天津外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào). 2001(03)
[6]日語擬聲擬態(tài)詞的特征[J]. 彭飛.  日語學(xué)習(xí)與研究. 1983(01)
 


本文編號(hào):225850

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/225850.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶41253***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
91欧美亚洲精品在线观看| 黑人粗大一区二区三区| 少妇肥臀一区二区三区| 九九热这里只有精品哦| 内用黄老外示儒术出处| 亚洲精品福利入口在线| 深夜视频成人在线观看| 风间中文字幕亚洲一区| 久久精品欧美一区二区三不卡| 国产又粗又猛又长又黄视频| 亚洲五月婷婷中文字幕| 99久久国产精品亚洲| 日韩精品区欧美在线一区| 亚洲男人的天堂就去爱| 91久久精品中文内射| 激情五月天免费在线观看| 日韩一区二区三区嘿嘿| 伊人久久青草地婷婷综合| 欧美熟妇喷浆一区二区| 久久碰国产一区二区三区| 欧美日韩亚洲精品在线观看| 国内尹人香蕉综合在线| 91亚洲精品亚洲国产| 欧美国产日韩变态另类在线看| 亚洲中文字幕视频一区二区| 国产偷拍盗摄一区二区| 免费精品国产日韩热久久| 欧美字幕一区二区三区| 老鸭窝老鸭窝一区二区| 欧美日韩无卡一区二区| 日本免费一区二区三女| 欧美一区二区三区性视频| 亚洲欧美国产中文色妇| 在线观看免费视频你懂的| 日本欧美一区二区三区在线播| 久久天堂夜夜一本婷婷| 国产又粗又深又猛又爽又黄| 中文字幕中文字幕一区二区| 国产欧美另类激情久久久| 久久福利视频视频一区二区| 国产精品日韩精品一区|