天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

操縱視角下文學(xué)重譯的描述性研究及個(gè)案分析.pdf 全文免費(fèi)在線閱讀

發(fā)布時(shí)間:2016-12-23 17:14

  本文關(guān)鍵詞:操縱視角下文學(xué)重譯的描述性研究及個(gè)案分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


文檔介紹:
山東大學(xué)碩士學(xué)位論文操縱視角下文學(xué)重譯的描述性研究及個(gè)案分析姓名:譚秀梅申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):英語語言文學(xué)指導(dǎo)教師:任懷平20070429山東人學(xué)碩j:學(xué)位論文摘要重譯是一種重要的翻譯現(xiàn)象,尤其近年來隨著重譯高潮的涌現(xiàn)以及翻譯理論研究的深入開展,得到更廣泛的關(guān)注。綜觀有關(guān)重譯的研究,大都遵循傳統(tǒng)的規(guī)定性范式,多注重具體文本的語言轉(zhuǎn)化,通過對(duì)不同譯本進(jìn)行比較,從而做出價(jià)值判斷而忽略理論上的研究和支持。這種研究范式的缺點(diǎn)在于因循所謂的翻譯標(biāo)準(zhǔn),無法全面、客觀地解釋這一現(xiàn)象。而翻譯研究的文化轉(zhuǎn)向拓展了人們的視野,本文嘗試從描述性的研究范式出發(fā),對(duì)重譯現(xiàn)象加以解釋。描述性翻譯研究突破了由單純的文本構(gòu)成的封閉空間,將翻譯視為一種文化和歷史現(xiàn)象,在目的語社會(huì)文化這個(gè)大環(huán)境中研究翻譯,考察翻譯與譯入語文化的互動(dòng)關(guān)系。其著重點(diǎn)不在于制定規(guī)范,做出價(jià)值判斷,而在于客觀地描述實(shí)際發(fā)生的翻譯現(xiàn)象。從描述性研究的角度全面地分析重譯現(xiàn)象,采取還原語境的方法,即把文本放回其產(chǎn)生的社會(huì)、歷史、文化語境中,力求客觀地審視影響譯者對(duì)文本的選擇及翻譯策略的諸多因素,進(jìn)而對(duì)重譯現(xiàn)象做出解釋。本文的理論基礎(chǔ)是描述性研究,主要從描述性的翻譯理論角度探討重譯現(xiàn)... 內(nèi)容來自轉(zhuǎn)載請(qǐng)標(biāo)明出處.


  本文關(guān)鍵詞:操縱視角下文學(xué)重譯的描述性研究及個(gè)案分析,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):224958

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wxchuangz/224958.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶19921***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com
欧美一级不卡视频在线观看| 久久精品亚洲精品一区| 日本高清中文精品在线不卡| 精品少妇人妻av一区二区蜜桃| 亚洲精品深夜福利视频| 日韩中文字幕视频在线高清版| 免费特黄欧美亚洲黄片| 中文字幕五月婷婷免费 | 国产成人国产精品国产三级| 国内精品一区二区欧美| 91欧美一区二区三区成人| 亚洲熟妇熟女久久精品| 人人妻人人澡人人夜夜| 亚洲少妇一区二区三区懂色| 樱井知香黑人一区二区| 在线欧美精品二区三区| 日韩国产亚洲欧美另类| 国产精品十八禁亚洲黄污免费观看 | 国产成人国产精品国产三级| 色综合久久六月婷婷中文字幕| 国产精品一区二区三区日韩av| 亚洲成人久久精品国产| 日韩精品一区二区毛片| 亚洲av成人一区二区三区在线| 少妇人妻无一区二区三区| 俄罗斯胖女人性生活视频| 激情亚洲内射一区二区三区| 色婷婷亚洲精品综合网| 免费观看一区二区三区黄片| 九九热这里只有免费精品| 色婷婷亚洲精品综合网| 亚洲精品福利视频你懂的| 日韩中文字幕有码午夜美女| 欧美日韩精品综合一区| 欧美乱妇日本乱码特黄大片| 久久精品国产一区久久久| 99热九九在线中文字幕| 欧美日韩一级aa大片| 香蕉尹人视频在线精品| 日韩综合国产欧美一区| 欧美在线观看视频免费不卡|