天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

模糊語言在英美文學(xué)作品中的特色及翻譯技巧

發(fā)布時間:2017-10-07 17:47

  本文關(guān)鍵詞:模糊語言在英美文學(xué)作品中的特色及翻譯技巧


  更多相關(guān)文章: 模糊語言 英美文學(xué)作品 特色 翻譯技巧


【摘要】:在眾多的英美文學(xué)作品中存在著大量模糊語言應(yīng)用,由于這些模糊語言的存在,使得一些文學(xué)作品有一種朦朧美,給讀者留下了大量的思考和想象空間。但是這種模糊語言給翻譯帶來了不小的問題,由于語言文化的差異使得其他國家在理解別國的思想感情和語言表達(dá)意圖時容易出現(xiàn)一些問題;谶@種情況本文以英美文學(xué)作品為研究對象,詳細(xì)探討模糊語言在英美文學(xué)作品中具有的特點以及在實際的翻譯中應(yīng)該具備的能力和技巧。
【作者單位】: 隴東學(xué)院外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】模糊語言 英美文學(xué)作品 特色 翻譯技巧
【分類號】:H315.9;I046
【正文快照】: 引言隨著各國文化之間的交流越發(fā)深入,文學(xué)作品作為各國人民的精神支柱首當(dāng)其沖地成了文化傳播的重要手段。然而由于各個國家不管是歷史人文還是生活的環(huán)境都有著很大的差異,長期以來就形成了一種文化上的差異,這種文化差異通過各個地區(qū)不同的作品展現(xiàn)出來。但是好的作品是屬

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李輝;;英美文學(xué)作品在教學(xué)中的創(chuàng)新運用探究[J];語文建設(shè);2014年14期

2 李宗順;;英美文學(xué)作品翻譯差異的研究[J];芒種;2013年18期

3 劉偉麗;;英美文學(xué)作品與習(xí)語[J];哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2009年05期

4 辛俊武;;中西文化差異與英美文學(xué)作品英漢翻譯研究[J];甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年05期

5 李同良;;審美視域下的英美文學(xué)作品人物姓名翻譯[J];譯林(學(xué)術(shù)版);2011年01期

6 秦小紅;;西方文化對英美文學(xué)作品英漢翻譯的影響[J];湖南第一師范學(xué)院學(xué)報;2013年02期

7 顧明棟;英美文學(xué)作品中人物的特殊命名[J];外國語(上海外國語學(xué)院學(xué)報);1985年04期

8 周梅;;淺析英美文學(xué)作品翻譯過程中的模糊處理[J];短篇小說(原創(chuàng)版);2013年35期

9 王磊;;鑒于英美文學(xué)作品的欣賞[J];芒種;2014年12期

10 夏彩霞;;英美文學(xué)作品與電影關(guān)系探究[J];電影文學(xué);2013年24期

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 宋維多;試析兩岸英美文學(xué)作品漢譯的語言差異[D];福建師范大學(xué);2013年

,

本文編號:989236

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/989236.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶53caa***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com