敘述視角下《了不起的蓋茨比》中對話翻譯的對比分析
本文關鍵詞:敘述視角下《了不起的蓋茨比》中對話翻譯的對比分析
【摘要】:《了不起的蓋茨比》作為菲茨杰拉德最具代表性的作品和美國20世紀20年代社會縮影的經典代表,長久以來受到廣泛關注。僅在中國,其譯本就已達數(shù)十種,但翻譯質量參差不齊。對于其中對話的翻譯,譯者不僅要考慮到對話的內容和說話者,還應該考慮到敘述者。該文對比分析了三種譯文中的對話翻譯,強調了敘述視角在對話翻譯中的重要性。
【作者單位】: 東北師范大學外國語學院;
【關鍵詞】: 《了不起的蓋茨比》 對話翻譯 敘述視角
【分類號】:H315.9;I046
【正文快照】: 《了不起的蓋茨比》作為菲茨杰拉德的代表作品,生動刻畫了美國20世紀20年代的社會,同時其作為優(yōu)秀的文學作品,得到了后世的廣泛推崇和研究,中文譯本已達數(shù)十種。[1]國內對《了不起的蓋茨比》的研究大多數(shù)會從敘述視角、敘述方法、女性主義、人物分析等角度出發(fā),也有從翻譯角度
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據庫 前10條
1 祖國頌;論小說的敘述視角[J];漳州師范學院學報(哲學社會科學版);2003年02期
2 廖華英;顏小英;;敘述視角類型劃分理據及文本分析[J];東華理工學院學報(社會科學版);2006年03期
3 ;小說的基本視角與敘述視角[J];文藝理論研究;1991年02期
4 陳南先;淺說敘述視角的重要作用[J];閱讀與寫作;2003年11期
5 羅鋼;敘述視角的轉換及其語言信號[J];北京師范大學學報(社會科學版);1995年01期
6 解雨薇;張蓊薈;;小說翻譯中敘述視角的傳遞與作者意圖的傳達[J];徐州師范大學學報(哲學社會科學版);2011年03期
7 ;“內心獨白”是種敘述視角[J];文藝理論研究;1992年05期
8 ;關于敘述視角[J];文藝理論研究;1996年06期
9 王敏;敘述的聲音、眼光和視角[J];喀什師范學院學報;2005年04期
10 江正云;;空間,文學史的另一敘述視角[J];湖南第一師范學報;2007年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據庫 前1條
1 王峰;;小說敘述視角[A];福建省外國語文學會2003年年會論文集[C];2003年
中國碩士學位論文全文數(shù)據庫 前3條
1 劉衛(wèi);“非正常人”敘述視角研究[D];蘭州大學;2007年
2 余理梁;小說翻譯中敘述視角與敘述聲音的再現(xiàn)[D];廣東外語外貿大學;2014年
3 邢哲希;女性視角真的存在嗎?[D];四川師范大學;2014年
,本文編號:940921
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/940921.html