關(guān)于《悅悅是這么長(zhǎng)大的》的漢朝翻譯實(shí)踐報(bào)告
本文關(guān)鍵詞:關(guān)于《悅悅是這么長(zhǎng)大的》的漢朝翻譯實(shí)踐報(bào)告
更多相關(guān)文章: 《悅悅是這么長(zhǎng)大的》漢譯朝 兒童紀(jì)實(shí)體小說(shuō) 翻譯方法 案例分析
【摘要】:本項(xiàng)目選自盧悅的兒童紀(jì)實(shí)體小說(shuō)《悅悅是這么長(zhǎng)大的》。該作品是“中國(guó)百年個(gè)體童年史”系列兒童紀(jì)實(shí)體小說(shuō)之中,反應(yīng)1970年代兒童生活的作品。作者盧悅通過(guò)描繪自己的童年時(shí)代,輻射出了當(dāng)時(shí)的社會(huì)景觀和風(fēng)土變遷,生動(dòng)地描述了天真、聰明、屈強(qiáng)的北京孩子--悅的成長(zhǎng)過(guò)程,可謂是一部?jī)?yōu)秀兒童紀(jì)實(shí)體小說(shuō)。該作品在時(shí)間的橫截面和時(shí)代的縱坐標(biāo)上,呈現(xiàn)出了1970年代諸多兒童的史料和歷史面貌,既有個(gè)體微觀又有時(shí)代宏觀,是一部珍貴的20世紀(jì)百年童年記錄樣本之一。該作品不僅對(duì)兒童有教育意義,也會(huì)對(duì)那些憧憬過(guò)去的人們引發(fā)出悠悠的鄉(xiāng)愁。這部書(shū)于2013年12月正式出版,全書(shū)字?jǐn)?shù)為六萬(wàn)五千字,譯者翻譯了全部文本,譯文有十萬(wàn)字左右。2015年12月,該譯文已通過(guò)延邊人民出版社正式出版。本報(bào)告主要分為以下幾部分內(nèi)容:第一章引言部分,主要陳述了作品的文學(xué)價(jià)值。第二章主要介紹了作品的思想內(nèi)容以及選題目的和意義?偨Y(jié)出本作品可以讓青少年間接地了解1970年代的風(fēng)貌,也能讓那些經(jīng)歷這個(gè)年代的大人們回想起那時(shí)候的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。第三章報(bào)告了譯前作品分析以及準(zhǔn)備工作。第四張為案例分析。此章分為三個(gè)部分,即翻譯重點(diǎn)以及難點(diǎn)(語(yǔ)調(diào)),主要采用的翻譯方法(反譯、直譯、意譯、加譯、減譯、分譯),以及翻譯中出現(xiàn)的問(wèn)題和策略(四字成語(yǔ)、外來(lái)語(yǔ))。最后是結(jié)語(yǔ),總結(jié)報(bào)告的結(jié)論及翻譯實(shí)踐的不足。
【關(guān)鍵詞】:《悅悅是這么長(zhǎng)大的》漢譯朝 兒童紀(jì)實(shí)體小說(shuō) 翻譯方法 案例分析
【學(xué)位授予單位】:延邊大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類(lèi)號(hào)】:H55;I046
【目錄】:
- 中文摘要5-7
- 目錄7-8
- 正文8-23
- 參考文獻(xiàn)23-25
- 附件25-129
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 王麗;得罪上司巧回旋[N];廠長(zhǎng)經(jīng)理日?qǐng)?bào);2001年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前1條
1 李范洙;“樸正熙時(shí)代”與韓國(guó)抵抗詩(shī)關(guān)聯(lián)研究[D];延邊大學(xué);2015年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 崔國(guó)權(quán);關(guān)于TV主持人言語(yǔ)交際的策略研究[D];延邊大學(xué);2015年
2 李倩;解放后李泰俊的中國(guó)·蘇聯(lián)游記研究[D];中國(guó)海洋大學(xué);2015年
3 戴維;韓語(yǔ)補(bǔ)助詞"(?)"教學(xué)方案研究[D];湖南師范大學(xué);2015年
4 李光元;虞裳李彥tq漢詩(shī)文學(xué)研究[D];延邊大學(xué);2016年
5 馬子怡;以中國(guó)人為對(duì)象的韓語(yǔ)希望表達(dá)教育研究[D];山東大學(xué);2016年
6 金晶瑛;關(guān)于《悅悅是這么長(zhǎng)大的》的漢朝翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];延邊大學(xué);2016年
7 李玲;關(guān)于《匆匆那年》的漢韓翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];延邊大學(xué);2016年
8 申秋雁;《神圣之春》韓漢翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];延邊大學(xué);2016年
9 樸玉泉;關(guān)于《林才海的故事世界》的韓漢翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];延邊大學(xué);2016年
10 樸美玲;關(guān)于《命運(yùn)》的韓漢翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];延邊大學(xué);2016年
,本文編號(hào):847200
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/847200.html