從《到燈塔去》譯本看作者的語(yǔ)言風(fēng)格
發(fā)布時(shí)間:2017-08-17 17:00
本文關(guān)鍵詞:從《到燈塔去》譯本看作者的語(yǔ)言風(fēng)格
更多相關(guān)文章: 《到燈塔去》 伍爾芙 翻譯 語(yǔ)言風(fēng)格
【摘要】:《到燈塔去》是英國(guó)女作家弗吉尼亞·伍爾芙的長(zhǎng)篇小說(shuō),以到燈塔去為貫穿全書(shū)的中心線索,寫(xiě)了拉姆齊一家人和幾位客人在第一次世界大戰(zhàn)前后的一段生活經(jīng)歷。本文從《到燈塔去》的譯本出發(fā)進(jìn)行分析,探討作者的語(yǔ)言風(fēng)格。
【作者單位】: 鄭州成功財(cái)經(jīng)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 《到燈塔去》 伍爾芙 翻譯 語(yǔ)言風(fēng)格
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【正文快照】: 引言弗吉尼亞·伍爾芙在英國(guó)文壇上享有盛名,她出生于文學(xué)素養(yǎng)十分濃厚的家庭,這對(duì)她的文學(xué)創(chuàng)作有很大的幫助。伍爾芙受到家庭環(huán)境的影響,閱讀了很多俄國(guó)現(xiàn)實(shí)主義作品,比如托爾斯泰、屠格涅夫、契訶夫等,都是她閱讀的主要對(duì)象,這些人的創(chuàng)作對(duì)她自身的創(chuàng)作也有很大的影響,她在
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 倪坤鵬;;孤獨(dú)心靈的避難所——論《到燈塔去》與《私人生活》中的姐妹情誼[J];四川教育學(xué)院學(xué)報(bào);2008年09期
2 倪坤鵬;;論《到燈塔去》與《私人生活》中的母女關(guān)系[J];現(xiàn)代語(yǔ)文(文學(xué)研究版);2008年09期
3 ;[J];;年期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 孔令怡;從改寫(xiě)理論看《到燈塔去》的漢譯[D];廣西師范大學(xué);2014年
2 施展;從女性主義視角對(duì)比《到燈塔去》的兩個(gè)中譯本[D];北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2014年
3 王璨;論《到燈塔去》兩個(gè)中譯本之忠實(shí)[D];重慶大學(xué);2015年
,本文編號(hào):690090
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/690090.html
最近更新
教材專著