《東方雜志》(1920-1931)“弱小民族”文學(xué)譯介研究
本文關(guān)鍵詞:《東方雜志》(1920-1931)“弱小民族”文學(xué)譯介研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:新文學(xué)發(fā)生之初的1920年,《東方雜志》全面革新文學(xué)欄目,改用白話文翻譯外國文學(xué),表現(xiàn)出向新青年派靠攏的姿態(tài)。1920——1931年的十余年,是《東方雜志》翻譯文學(xué)最為繁榮的時期。其中,“弱小民族”文學(xué)翻譯達(dá)到了總量的一半以上,取得了較顯著的成績。本文即是以1920——1931年間《東方雜志》發(fā)表的“弱小民族”文學(xué)作品和介紹文章為對象,考察《東方》同人譯介“弱小民族”文學(xué)的基本概況、態(tài)度傾向和方式特征,并將之與新青年派激進的文學(xué)姿態(tài)相對照,探索出《東方》同人中和、切實的譯學(xué)觀念和文學(xué)態(tài)度,進而指出《東方雜志》“弱小民族”文學(xué)的譯介對新文學(xué)建設(shè)所做出的獨特貢獻(xiàn)。本文主體部分共分三章:第一章從總體上考察《東方雜志》(1920——1931)對“弱小民族”文學(xué)的譯介,旨在梳理出“弱小民族”文學(xué)的譯介概況和《東方》同人的譯介傾向,回答了《東方雜志》為什么要大量譯介“弱小民族”文學(xué)這一根本問題。第二章以“弱小民族”文學(xué)的譯介概況為基礎(chǔ),對《東方雜志》這一譯介活動作出客觀評價,主要為以下三點:譯介方式的系統(tǒng)、多樣,寫實觀念的大力倡導(dǎo)以及批評觀念的穩(wěn)健開拓,此三方面正體現(xiàn)了《東方雜志》多元開放、穩(wěn)健切實的譯學(xué)觀念和文學(xué)態(tài)度。第三章總結(jié)了《東方雜志》“弱小民族”文學(xué)譯介活動的歷史貢獻(xiàn),指出雜志在建設(shè)新文學(xué)方面,尤其是在助推白話文運動和確立“述學(xué)體”評介風(fēng)格兩方面有著不容忽視的歷史價值。
【關(guān)鍵詞】:《東方雜志》 “弱小民族”文學(xué) 譯介
【學(xué)位授予單位】:重慶師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:I046;H059
【目錄】:
- 中文摘要5-6
- 英文摘要6-9
- 1 緒論9-17
- 1.1 本文的緣起及研究對象9-11
- 1.2《東方雜志》文學(xué)欄目的研究歷史與現(xiàn)狀11-15
- 1.3 研究思路、方法及意義15-17
- 2《東方雜志》(1920——1931)對“弱小民族”文學(xué)的譯介17-32
- 2.1《東方雜志》(1920——1931)譯介“弱小民族”文學(xué)概況17-24
- 2.2 以世界語為中介的“弱小民族”文學(xué)譯介24-27
- 2.3《東方》同人為什么大量譯介“弱小民族”文學(xué)?27-32
- 3《東方雜志》“弱小民族”文學(xué)譯介的評價32-40
- 3.1 系統(tǒng)、多樣的譯介方式32-35
- 3.2 寫實主義觀念的倡導(dǎo)35-37
- 3.3 文學(xué)批評的倡導(dǎo)和穩(wěn)健的批評觀念37-40
- 4 《東方雜志》“弱小民族”文學(xué)譯介對新文學(xué)的歷史貢獻(xiàn)40-47
- 4.1 助推白話文運動40-44
- 4.2 確立“述學(xué)體”評介風(fēng)格44-47
- 5 結(jié)語47-49
- 參考文獻(xiàn)49-52
- 附錄A52-58
- 附錄B58-59
- 致謝59
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 王勇;;《東方雜志》早期的文學(xué)面貌初探[J];河北師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2013年05期
2 王勇;;胡愈之在《東方雜志》上的文學(xué)翻譯[J];海南師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2013年03期
3 劉全福;周作人與“被損害民族的文學(xué)”[J];四川外語學(xué)院學(xué)報;2002年03期
4 楊宗蓉;;《東方雜志》與現(xiàn)代唯美主義文藝思潮[J];齊魯學(xué)刊;2013年01期
5 董麗敏;;翻譯現(xiàn)代性:在懸置與聚焦之間——論革新時期《小說月報》對于俄國及弱小民族文學(xué)的譯介[J];文藝爭鳴;2006年03期
6 宋炳輝;論世界語理想與弱小民族文學(xué)的中譯[J];中國比較文學(xué);2004年01期
7 陸小寧;迷途中的文化探索——論《新青年》與《東方雜志》的東西文化論爭[J];中州學(xué)刊;2000年03期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 王勇;《東方雜志》與現(xiàn)代中國文學(xué)的發(fā)生[D];南開大學(xué);2012年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 章瓊;1904-1927:《東方雜志》翻譯文學(xué)研究[D];四川師范大學(xué);2008年
2 程仁保;走向革命:胡愈之的早期思想研究(1914-1934)[D];安徽大學(xué);2010年
3 李云;胡愈之主編時期的《東方雜志》(1920-1927)研究[D];黑龍江大學(xué);2012年
本文關(guān)鍵詞:《東方雜志》(1920-1931)“弱小民族”文學(xué)譯介研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:438274
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/438274.html