天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

關于《師任堂紅綢褓》的韓漢翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2024-06-06 03:16
  中韓文化比較相近,兩國也是歷代友好相處,韓國文化也深受儒家思想的影響。當前韓流在各方面影響著我們的生活,我們對待韓流的態(tài)度應是取其精華,去其糟粕。怎么讓中國人更加理解韓國、發(fā)現(xiàn)韓國文化的不同,擺脫已被歪曲的現(xiàn)象,成為了今后兩國發(fā)展要解決的問題。本報告研究的是韓國女作家權智睿創(chuàng)作的長篇小說《師任堂的紅綢包袱》的韓漢翻譯項目。此項目分為二十六個部分,這次翻譯前面十五個部分,譯文字數(shù)是約7萬多字。這本書介紹了朝鮮時期貴族女性生活,反映的是不同等級的女性日常生活中的喜怒哀樂,對親情、愛情和友情,以及在生活中的無奈。這部小說用詞簡單,把人物描寫的活靈活現(xiàn),仿佛可以看到活生生的人物在眼前,讓讀者容易理解。報告中,首先對翻譯作品進行大致了解,在通過譯前準備工作進行了更深一步的了解,通過案例分析和實踐,找到翻譯過程中遇到的難點和解決方法。韓國語長定語句的翻譯,語序調整所需要的翻譯技巧及策略。通過具體案例分析表明,翻譯工作涉及有很多領域的詞匯、對其文化素養(yǎng)要求也很高,更要重視翻譯項目和實施的每個環(huán)節(jié),進一步完善翻譯作品,提高譯者素養(yǎng)。希望本報告可以在類似翻譯上,提供一些借鑒。

【文章頁數(shù)】:170 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
中文摘要
目錄
正文
參考文獻
附件
附錄



本文編號:3990226

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3990226.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶e8834***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲国产成人一区二区在线观看| 九九久久精品久久久精品| 久久天堂夜夜一本婷婷| 高潮日韩福利在线观看| 免费观看成人免费视频| 亚洲国产性生活高潮免费视频| 开心五月激情综合婷婷色| 亚洲欧美国产网爆精品| 欧美性高清一区二区三区视频| 国产成人精品午夜福利| 日本特黄特色大片免费观看 | 在线观看免费视频你懂的 | 搡老熟女老女人一区二区| 中文字幕91在线观看| 偷拍偷窥女厕一区二区视频| 国产亚洲系列91精品| 国产av大片一区二区三区| 国内九一激情白浆发布| 黄色国产自拍在线观看| 大尺度剧情国产在线视频| 国产福利一区二区三区四区| 成人国产激情在线视频| 欧美乱视频一区二区三区 | 日韩偷拍精品一区二区三区| 中国美女偷拍福利视频| 日韩一区二区三区嘿嘿| 中文字幕亚洲精品人妻| 一区二区三区精品人妻| 亚洲一区二区亚洲日本| 亚洲欧美日本国产有色| 日韩精品区欧美在线一区| 国产精品99一区二区三区| 亚洲最大福利在线观看| 国产成人精品国产亚洲欧洲| 一区二区三区18禁看| 91精品日本在线视频| 日韩一区欧美二区国产| 亚洲欧美视频欧美视频| 欧美加勒比一区二区三区| 青草草在线视频免费视频| 在线免费看国产精品黄片|