天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

《檀香刑》吉田譯本對原作中民間敘事的再闡釋方法研究

發(fā)布時間:2022-01-12 19:54
  本研究從“詞匯”、“句子”和“篇章”三個層面出發(fā),對《檀香刑》的日譯本中“民間敘事”的翻譯策略進(jìn)行考察分析,找出譯者具體運(yùn)用哪些翻譯手法和主要的翻譯策略,并進(jìn)一步探討民間敘事在翻譯中的可行性和局限性。詞匯層面的分析分為人名地名、稱謂語、擬聲擬態(tài)詞和民間文化負(fù)載詞四個板塊,句子層面分為方言土語和修辭手法兩個板塊,篇章層面分為敘事結(jié)構(gòu)、敘事視角和民間說唱式的敘事方式兩個板塊。通過列舉具有代表性的例子,歸納譯者的主要翻譯手法,探討這些翻譯手法是否能再現(xiàn)原文的民間敘事,或?qū)е略闹械拿耖g敘事產(chǎn)生怎樣的歪曲變形。經(jīng)過以上的分析,筆者得出的結(jié)論是,譯者在翻譯的過程中,充分發(fā)揮譯者的主體性,優(yōu)先考慮意義對等,并爭取做到“意義和風(fēng)格”兼得。譯者大量地使用直譯和直譯加注解的方法,保留原文的表達(dá)形式的同時,傳遞原文本的異質(zhì)性,實(shí)現(xiàn)跨文化的交流。通過直譯加注解的方式,原文中民間敘事的內(nèi)容和形式都能再現(xiàn)于原文,體現(xiàn)了在一定程度上,民間敘事是可譯的。由于《檀香刑》同時作為一部聲音敘事小說,貓腔、韻文貫穿全文,口頭白話和文言并存的多聲部的敘事特點(diǎn),給翻譯帶來了重重困難。另外,一些基于特定的語言結(jié)構(gòu)形式之上的敘事語... 

【文章來源】:廣東外語外貿(mào)大學(xué)廣東省

【文章頁數(shù)】:51 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
要旨
第一章 緒論
    1.1 研究背景
    1.2 文獻(xiàn)綜述
        1.2.1 《檀香刑》的民間敘事研究
        1.2.2 《檀香刑》的翻譯研究
        1.2.3 本研究的突破口
    1.3 研究方法
    1.4 研究意義與論文框架
第二章 民間敘事在譯本中的闡釋
    2.1 詞匯層面
        2.1.1 人名和地名
        2.1.2 稱謂語
        2.1.3 擬聲擬態(tài)詞
        2.1.4 民間文化負(fù)載詞
    2.2 句子層面
        2.2.1 民間語言
        2.2.2 修辭
    2.3 篇章層面
        2.3.1 敘事結(jié)構(gòu)和敘事視角
        2.3.2 民間說唱式的敘事風(fēng)格
第三章 民間敘事在闡釋上的可行性和局限性探析
    3.1 民間敘事的闡釋策略總結(jié)
    3.2 民間敘事在闡釋上的可行性與局限性問題
第四章 結(jié)論
    4.1 本研究的回顧
    4.2 今后課題
參考文獻(xiàn)
謝辭


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]東北民俗歇后語翻譯研究[J]. 李瑩.  遼寧工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2018(06)
[2]基于漢英平行語料庫的《檀香刑》中社會稱謂語的英譯研究[J]. 王坤.  山東外語教學(xué). 2018(04)
[3]論葛浩文《檀香刑》英譯本中特殊比喻句的翻譯——以譯者主體性發(fā)揮為視角[J]. 高莉萍,蒙興燦.  名作欣賞. 2017(03)
[4]想象的民間——論莫言《檀香刑》中的民間敘事[J]. 杜麗華.  西安建筑科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2016(02)
[5]英語世界里的中國“廟堂之音”——莫言小說《檀香刑》中人物聲音的重現(xiàn)[J]. 李梓銘,張學(xué)昕.  小說評論. 2016(02)
[6]《檀香刑》的民間敘事及其英譯[J]. 楊紅梅.  寧夏社會科學(xué). 2015(05)
[7]莫言小說《檀香刑》在英語世界的文化行旅[J]. 盧巧丹.  小說評論. 2015(04)
[8]規(guī)范偏離與莫言小說語言風(fēng)格的生成[J]. 趙奎英.  山東師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版). 2013(06)
[9]苦難和悲劇的另類書寫——論莫言鄉(xiāng)土小說的幽默風(fēng)格[J]. 郭群,姚新勇.  寶雞文理學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版). 2010(06)
[10]現(xiàn)代漢語口語中親屬稱謂語的泛化[J]. 劉居紅.  高等函授學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2008(08)

碩士論文
[1]葛浩文英譯《檀香刑》中“貓腔”翻譯研究[D]. 何彥蓉.陜西師范大學(xué) 2018
[2]《檀香刑》中文化專有項(xiàng)的異化與歸化翻譯研究[D]. 孟琛.山東大學(xué) 2017
[3]生態(tài)翻譯學(xué)視角下《檀香刑》英譯本的研究[D]. 楊喆.江西師范大學(xué) 2016
[4]接受美學(xué)視角下《檀香刑》英譯本研究[D]. 吳靜雯.中國石油大學(xué)(北京) 2016
[5]莫言《檀香刑》德譯本戲曲翻譯探悉[D]. 蔡飏飏.華東師范大學(xué) 2015
[6]《檀香刑》中地域文化詞的英譯研究[D]. 郭亞麗.山西師范大學(xué) 2015
[7]《檀香刑》的民間敘事[D]. 徐露.中南大學(xué) 2011
[8]莫言小說與民間敘事[D]. 王娟.蘇州大學(xué) 2007



本文編號:3585369

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3585369.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f7bc2***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
一区二区三区日韩在线| 国产美女精品人人做人人爽| 欧美日韩国产二三四区| 欧美日韩黑人免费观看| 国产精品伦一区二区三区四季| 尹人大香蕉一级片免费看| 精品国模一区二区三区欧美| 日本成人中文字幕一区| 久热这里只有精品九九| 国产欧美韩日一区二区三区| 久久夜色精品国产高清不卡| 国产熟女高清一区二区| 五月婷婷六月丁香亚洲| 免费国产成人性生活生活片| 太香蕉久久国产精品视频| 色哟哟精品一区二区三区| 男人把女人操得嗷嗷叫| 日韩一区二区三区免费av| 无套内射美女视频免费在线观看| 搡老妇女老熟女一区二区| 狠色婷婷久久一区二区三区| 欧美丰满大屁股一区二区三区| 国产精品第一香蕉视频| 日韩国产传媒在线精品| 欧美日韩精品人妻二区三区| 国产传媒精品视频一区| 国产精品一区欧美二区| 亚洲欧美国产中文色妇| 东京热加勒比一区二区三区| 免费一级欧美大片免费看| 精品视频一区二区不卡| 在线免费不卡亚洲国产| 久久精品福利在线观看| 日本在线高清精品人妻| 偷拍偷窥女厕一区二区视频| 欧美不卡一区二区在线视频| 亚洲一区二区三区在线中文字幕| 国产精品一区二区高潮| 日本在线视频播放91| 国产精品免费视频专区| 在线精品首页中文字幕亚洲|