基于圖式理論的蘇軾悼亡詞英譯的意象傳遞研究——以許淵沖和林語(yǔ)堂英譯本為例
發(fā)布時(shí)間:2021-08-23 23:53
宋代著名詞人蘇軾開(kāi)創(chuàng)了悼亡詞之先河,其代表作《西江月·梅》《江城子·乙卯正月二十日記夢(mèng)》和《木蘭花令·次歐公西湖韻》通過(guò)不少的植物意象和景物意象抒發(fā)傷逝之情。文章旨在運(yùn)用語(yǔ)言圖式、語(yǔ)境圖式和文化圖式,對(duì)比分析許淵沖和林語(yǔ)堂二者在譯文中意象傳遞的差異。
【文章來(lái)源】:寧德師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2020,(03)
【文章頁(yè)數(shù)】:5 頁(yè)
【文章目錄】:
一、蘇軾悼亡詞的意象
1. 梅意象
2. 松意象
3. 草意象
1.水意象
2.月意象
二、圖式的分類
三、圖式理論與古典詩(shī)詞意象翻譯
四、圖式理論下蘇軾悼亡詞意象傳遞對(duì)比分析
1. 語(yǔ)言圖式
2. 語(yǔ)境圖式
3. 文化圖式
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]圖式理論視角下古詩(shī)英譯意象傳遞研究——以杜牧《泊秦淮》兩個(gè)英譯本為例[J]. 劉娟華. 山東理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2011(05)
[2]圖式翻譯漫談[J]. 劉明東,劉寬平. 外語(yǔ)教學(xué). 2004(04)
[3]圖式理論對(duì)理解翻譯的解釋力[J]. 周篤寶. 南華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2002(04)
[4]圖式及其功能[J]. 常宗林. 山東外語(yǔ)教學(xué). 2002(05)
本文編號(hào):3358846
【文章來(lái)源】:寧德師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版). 2020,(03)
【文章頁(yè)數(shù)】:5 頁(yè)
【文章目錄】:
一、蘇軾悼亡詞的意象
1. 梅意象
2. 松意象
3. 草意象
1.水意象
2.月意象
二、圖式的分類
三、圖式理論與古典詩(shī)詞意象翻譯
四、圖式理論下蘇軾悼亡詞意象傳遞對(duì)比分析
1. 語(yǔ)言圖式
2. 語(yǔ)境圖式
3. 文化圖式
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]圖式理論視角下古詩(shī)英譯意象傳遞研究——以杜牧《泊秦淮》兩個(gè)英譯本為例[J]. 劉娟華. 山東理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2011(05)
[2]圖式翻譯漫談[J]. 劉明東,劉寬平. 外語(yǔ)教學(xué). 2004(04)
[3]圖式理論對(duì)理解翻譯的解釋力[J]. 周篤寶. 南華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2002(04)
[4]圖式及其功能[J]. 常宗林. 山東外語(yǔ)教學(xué). 2002(05)
本文編號(hào):3358846
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3358846.html
最近更新
教材專著