天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

從翻譯適應(yīng)選擇論看葛浩文英譯《豐乳肥臀》

發(fā)布時間:2017-04-29 01:00

  本文關(guān)鍵詞:從翻譯適應(yīng)選擇論看葛浩文英譯《豐乳肥臀》,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:莫言的作品在國際上廣為傳播,翻譯家葛浩文功不可沒。他的翻譯因高度適應(yīng)了翻譯生態(tài)環(huán)境而被西方世界廣泛認(rèn)可。本文以翻譯適應(yīng)選擇論為理論基礎(chǔ),對莫言的《豐乳肥臀》與葛浩文的英譯本進行了比較分析。翻譯適應(yīng)選擇論是在達(dá)爾文“適應(yīng)選擇”學(xué)說的基礎(chǔ)上由胡庚申提出的。該理論認(rèn)為翻譯的實質(zhì)就是“譯者適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境的選擇活動”;翻譯的過程就是譯者適應(yīng)與譯者選擇交替進行的循環(huán)過程;翻譯方法側(cè)重語言維、文化維和交際維的適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換。本文主要從翻譯適應(yīng)選擇論的三維轉(zhuǎn)換方面,對《豐乳肥臀》的中英文本分別從語言維、文化維和交際維進行了對比分析,并試圖探析譯者葛浩文對翻譯生態(tài)環(huán)境作出不斷適應(yīng)與選擇的方法和策略。本文認(rèn)為,葛浩文所處的翻譯生態(tài)環(huán)境包括兩個方面:(1)原文/原語呈現(xiàn)出來的世界,包括原文風(fēng)格、寫作手法、民俗文化等;(2)譯語/譯文世界,包括目標(biāo)讀者、目的語文化、西方社會對小說的期盼等。研究結(jié)果表明,譯者在翻譯時要考慮語言維、文化維和交際維等多種因素,從而選擇歸化或異化的翻譯策略,采用增譯法、省譯法和替代法等翻譯方法來更好地適應(yīng)翻譯生態(tài)環(huán)境,以產(chǎn)生最佳翻譯。該研究證明了翻譯適應(yīng)選擇論的可操作性和其對翻譯實踐的指導(dǎo)作用。希望本研究對今后《豐乳肥臀》的英譯研究提供幫助,并能拓寬該作品英譯研究的新思路,促進中國文學(xué)作品的外譯。
【關(guān)鍵詞】:《豐乳肥臀》 翻譯生態(tài)環(huán)境 適應(yīng)與選擇 多維度轉(zhuǎn)換
【學(xué)位授予單位】:西安外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H315.9;I046
【目錄】:
  • Acknowledgements8-9
  • Abstract9-11
  • 摘要11-15
  • CHAPTER INTRODUCTIONⅠ15-22
  • 1.1 Research Background15-19
  • 1.2 Research Objectives19
  • 1.3 Research Significance19-20
  • 1.4 Structure of the Thesis20-22
  • CHAPTER LITERATURE REVIEWⅡ22-35
  • 2.1 Previous Studies on Translation as Adaptation and Selection22-27
  • 2.2 Previous Studies on Howard Goldblatt’s Translation and TranslationThoughts27-30
  • 2.3 Previous Studies on Big Breasts and Wide Hips30-32
  • 2.4 Limitations of the Previous Studies and the Significance of the Study32-35
  • CHAPTER THEORETICAL FRAMEWORKⅢ35-45
  • 3.1 The Origin of Translation as Adaptation and Selection35-36
  • 3.2 Main Concepts of Translation as Adaptation and Selection36-40
  • 3.2.1 Translational Eco-Environment36-37
  • 3.2.2 Translator-Centeredness37-38
  • 3.2.3 Adaptation and Selection38-40
  • 3.2.4 Multi-Dimensional Transformation40
  • 3.3 Translation Method: Multi-dimensional Transformation40-42
  • 3.3.1 Linguistic Dimension41
  • 3.3.2 Cultural Dimension41
  • 3.3.3 Communicative Dimension41-42
  • 3.4 Criteria for the Evaluation of the Translation42-45
  • 3.4.1 Degree of Multi-Dimensional Transformation42-43
  • 3.4.2 Reader’s Feedback43
  • 3.4.3 Quality of the Translator43-44
  • 3.4.4 Degree of Holistic Adaptation and Selection44-45
  • CHAPTER INTRODUCTION Ⅳ TO MO YAN’S FENGRU FEITUN AND ITSTRANSLATION BY HOWARD GOLDBLATT45-49
  • 4.1 Introduction to Mo Yan45-46
  • 4.2 Chinese Version of Fengru Feitun46-47
  • 4.3 Introduction to Howard Goldblatt47-48
  • 4.4 English Version of Fengru Feitun by Howard Goldblatt48-49
  • CHAPTER Ⅴ THE ANALYSIS OF BIG BREASTS AND WIDE HIPS FROM THE PERSPECTIVE OF TRANSLATION AS ADAPTATION ANDSELECTION49-83
  • 5.1 Howard Goldblatt’s Translational Eco-Environment49-52
  • 5.2 Howard Goldblatt’s Translation Strategies and Methods52-83
  • 5.2.1 Howard Goldblatt’s Adaptation and Selection in Linguistic Dimension53-67
  • 5.2.1.1 Figure of Speech53-64
  • 5.2.1.2 Dialect64-67
  • 5.2.2 Howard Goldblatt’s Adaptation and Selection in Cultural Dimension67-77
  • 5.2.2.1 Folk Customs67-73
  • 5.2.2.2 Measure Words73-74
  • 5.2.2.3 Religious Words74-77
  • 5.2.3 Howard Goldblatt’s Adaptation and Selection in CommunicativeDimension77-83
  • 5.2.3.1 Rearrangement of the Sequence77-78
  • 5.2.3.2 Abridgment of the Content78-79
  • 5.2.3.3 The Simplification of Repeated Sentences79-81
  • 5.2.3.4 The Simplification of Complicated Expressions81-83
  • CHAPTER VI CONCLUSION83-87
  • 6.1 Findings of the Study83-86
  • 6.1.1 The Significance of Multi-Dimensional Transformation in Translation84-85
  • 6.1.2 A New Perspective to Expound Big Breasts and Wide Hips85-86
  • 6.2 Limitations of the Study86-87
  • References87-90

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 陸劍杰;“選擇論”理論定位問題評議[J];江淮論壇;1997年06期

2 宋志平;;《翻譯適應(yīng)選擇論》:一部簡約創(chuàng)新之作[J];外語研究;2007年05期

3 趙蓓;;“翻譯適應(yīng)選擇論”在詞語層面上對“零翻譯”現(xiàn)象的解釋[J];知識經(jīng)濟;2008年05期

4 李英照;施蘊中;;《內(nèi)經(jīng)·痹論篇》中含“痹”病名的英譯——“翻譯適應(yīng)選擇論”觀照下的翻譯解讀[J];中國科技信息;2009年01期

5 文月娥;;異化與歸化關(guān)系新論:翻譯適應(yīng)選擇論視角下的解讀[J];重慶交通大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年03期

6 阮紅梅;劉肖葉;;從翻譯適應(yīng)選擇論視角解析林紓翻譯特色[J];石家莊鐵道大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年02期

7 母燕芳;;翻譯適應(yīng)選擇論中譯者的適應(yīng)與選擇——以朱自清散文《匆匆》的三種英譯本的語言維翻譯為例[J];太原理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年04期

8 李超飛;;高校校訓(xùn)翻譯中的“多維”轉(zhuǎn)換——例析翻譯適應(yīng)選擇論對校訓(xùn)翻譯的解釋力[J];河南科技學(xué)院學(xué)報;2012年05期

9 李敏;;翻譯適應(yīng)選擇論指導(dǎo)下“不折騰”的英譯[J];海外英語;2013年01期

10 張婷婷;楊彩霞;;從翻譯適應(yīng)選擇論看新聞報道中隱喻的翻譯[J];英語廣場(學(xué)術(shù)研究);2013年04期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 寧薇;魏紅;;從生態(tài)翻譯學(xué)視角解析林語堂古文英譯[A];科學(xué)發(fā)展·生態(tài)文明——天津市社會科學(xué)界第九屆學(xué)術(shù)年會優(yōu)秀論文集(上)[C];2013年

2 容琳;;撰寫老年學(xué)論文的幾點體會[A];陜西老年學(xué)通訊·2013年第1期(總第93期)[C];2013年

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 李健;時代需要新的哲學(xué)[N];西安日報;2002年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 周書俊;選擇論[D];中共中央黨校;2004年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 張萌;翻譯適應(yīng)選擇論視角下《色·戒》藍(lán)譯本研究[D];四川外國語大學(xué);2015年

2 張晶;《先知穆罕默德的領(lǐng)導(dǎo)力》(節(jié)選)翻譯實踐報告[D];寧夏大學(xué);2015年

3 劉小星;翻譯適應(yīng)選擇論視角下葛浩文英譯《豐乳肥臀》研究[D];山東大學(xué);2015年

4 徐仁靜;從翻譯適應(yīng)選擇論看科普讀物的英譯[D];江西師范大學(xué);2015年

5 羅黛娜;從翻譯適應(yīng)選擇論看葛浩文對《生死疲勞》的英譯過程[D];湘潭大學(xué);2015年

6 王怡婷;適應(yīng)與選擇[D];中國海洋大學(xué);2015年

7 楊巧梅;從翻譯適應(yīng)選擇論看葛浩文英譯《豐乳肥臀》[D];西安外國語大學(xué);2016年

8 陳實惠;從翻譯適應(yīng)選擇論看中國傳統(tǒng)節(jié)日名稱英譯[D];長沙理工大學(xué);2013年

9 王曉燕;翻譯適應(yīng)選擇論視角下的《紅樓夢》英譯本分析[D];鄭州大學(xué);2010年

10 石艷;翻譯適應(yīng)選擇論視角下的李清照詞英譯本對比研究[D];浙江工商大學(xué);2013年


  本文關(guān)鍵詞:從翻譯適應(yīng)選擇論看葛浩文英譯《豐乳肥臀》,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號:333858

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/333858.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶b3581***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
精品少妇人妻av免费看| 亚洲一区二区亚洲日本| 青青操精品视频在线观看| 亚洲国产精品久久精品成人| 国产亚洲精品久久久优势| 日韩在线精品视频观看| 日韩一级毛一欧美一级乱| 91精品国产综合久久福利| 中文字幕人妻一区二区免费| 亚洲精品中文字幕在线视频| 色婷婷国产熟妇人妻露脸| 国产偷拍盗摄一区二区| 高清不卡视频在线观看| 国产亚洲不卡一区二区| 国产高清精品福利私拍| 国产超薄黑色肉色丝袜| 激情五月天深爱丁香婷婷| 精品国产av一区二区三区不卡蜜| 免费一区二区三区少妇| 国产精品欧美激情在线| 大香伊蕉欧美一区二区三区| 国产麻豆视频一二三区| 亚洲精品美女三级完整版视频| 午夜亚洲精品理论片在线观看| 色一欲一性一乱—区二区三区| 熟妇人妻av中文字幕老熟妇| 日本加勒比中文在线观看| 99久久精品一区二区国产| 日木乱偷人妻中文字幕在线| 日韩成人h视频在线观看| 国产一区二区三区四区免费| 欧美丰满大屁股一区二区三区| 出差被公高潮久久中文字幕| 亚洲熟女一区二区三四区| 五月婷婷六月丁香在线观看| 国产成人精品久久二区二区| 欧美日韩最近中国黄片| 日本成人三级在线播放| 肥白女人日韩中文视频| 深夜视频在线观看免费你懂| 亚洲伦片免费偷拍一区|