天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

中國古典詩詞中的語篇隱喻及其英譯研究

發(fā)布時間:2021-01-30 19:46
  中國古典詩詞中的語篇隱喻指那些以某一意象或?qū)儆谕徽Z義場的意象群為構(gòu)筑要件的詩歌,其中的隱喻意義是在整個語篇層面運作的,大致可分為語境獨立型和語境依賴型語篇隱喻。中國古典詩詞中語篇隱喻的翻譯首先要持一種整體觀,再現(xiàn)其中的隱喻意象和隱喻話語,保證譯文本身是一個生機灌注的整體。針對語境依賴型語篇隱喻的翻譯而言,為了彌補原文讀者和譯文讀者的語境視差,還要以作者簡介、加注、評論、文內(nèi)補償?shù)仁侄翁峁┍匾恼Z境信息,以有效傳達原詩的象征意義或語篇隱喻意義。 

【文章來源】:中國文化研究. 2020,(01)北大核心CSSCI

【文章頁數(shù)】:9 頁

【文章目錄】:
引言
一 中國古典詩詞中的語篇隱喻
二 中國古典詩詞中的語篇隱喻英譯評析
三 結(jié)語


【參考文獻】:
期刊論文
[1]附翻譯研究:定義、策略與特色[J]. 文軍.  上海翻譯. 2019(03)
[2]中國古典詩詞中的雙關(guān)語及其英譯研究[J]. 馮全功.  中國文化研究. 2018(04)
[3]阿連壁《詩經(jīng)》豐厚翻譯研究[J]. 馮全功,彭夢玥.  外國語言與文化. 2018(02)
[4]語法隱喻理論再思考——語篇隱喻概念探源[J]. 董娟,張德祿.  現(xiàn)代外語. 2017(03)
[5]語篇隱喻的類別及體現(xiàn)規(guī)則[J]. 何清順.  云夢學(xué)刊. 2009(05)



本文編號:3009482

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3009482.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶4f5bc***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com