天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

從晚清才女薛紹徽的翻譯看其矛盾思想

發(fā)布時間:2021-01-16 22:04
  晚清才女薛紹徽是中國近代社會第一位有署名譯作出版的女性翻譯家。她不懂外語,卻與丈夫陳壽彭采用“林紓式”翻譯模式合作翻譯了《八十日環(huán)游記》、《雙線記》這兩本外國小說。薛紹徽的譯文存在諸多改寫痕跡,本論文主要探討的是其中關于綱常倫理的改寫,包括關于婦道的改寫。這些改寫受到譯者儒家道德意識形態(tài)的影響。薛紹徽的翻譯還反映出她思想上的矛盾,她積極接納西學新知,同時也用儒家道德價值體系抵抗西方倫理;她支持女學,同時也恪守婦道,兩組矛盾思想并存。筆者分析了這些矛盾思想得以并存的原因,其中西學新知和綱常倫理并存是薛紹徽嚴格貫徹“中體西用”思想的體現,而支持女學與恪守婦道并存是由于薛氏認為女性的“德”與“才”并行不悖,且女德的學習要優(yōu)先于才藝的學習。這些矛盾思想其實受到了晚清時期新舊雜糅的社會意識形態(tài)的影響,是社會過渡階段的特有現象。研究薛紹徽的翻譯,不僅有助于深入了解她的思想,而且有助于了解晚清女性譯者如何在具體的翻譯實踐中調和中學與西學、新學與舊學的矛盾。 

【文章來源】:上海外國語大學上海市 211工程院校 教育部直屬院校

【文章頁數】:67 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
致謝
摘要
ABSTRACT
第一章 引言
    第一節(jié) 研究緣起與研究問題
    第二節(jié) 文獻綜述
    第三節(jié) 研究方法和研究意義
    第四節(jié) 歷史背景
    第五節(jié) 理論基礎
第二章 薛紹徽的翻譯緣起與翻譯模式
    第一節(jié) 不懂外語的女翻譯家
    第二節(jié) 譯書的緣起
    第三節(jié) “林紓”式的翻譯模式
第三章 薛紹徽在譯作《八十日環(huán)游記》和《雙線記》中的改寫
    第一節(jié) 關于婦道的改寫
        1.1 譯作中關于婦道的改寫
            1.1.1 關于“四德”的改寫
            1.1.2 關于男女大防的改寫
        1.2 譯作外的聲音:“婦道要論容德美”
    第二節(jié) 關于其他綱常倫理的改寫
        2.1 譯作中關于其他綱常倫理的改寫
        2.2 譯作外的聲音:“紀綱都在倫常里”
第四章 影響改寫的矛盾思想及其成因
    第一節(jié) 綱常倫理與西學新知的矛盾
    第二節(jié) 堅守婦道與支持女學的矛盾
結語
參考文獻



本文編號:2981622

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2981622.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶84c59***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
97精品人妻一区二区三区麻豆 | 婷婷色国产精品视频一区| 好吊日成人免费视频公开| 午夜久久精品福利视频| 亚洲伦片免费偷拍一区| 99久久国产精品免费| 能在线看的视频你懂的| 少妇人妻精品一区二区三区 | 国产又爽又猛又粗又色对黄| 极品少妇嫩草视频在线观看| 人妻熟女欲求不满一区二区| 国产色偷丝袜麻豆亚洲| 国产亚洲精品岁国产微拍精品| 中国美女偷拍福利视频| 国产精品美女午夜视频| 成人免费视频免费观看| 亚洲日本加勒比在线播放| 色婷婷中文字幕在线视频| 国产香蕉国产精品偷在线观看| 一区二区三区欧美高清| 人妻精品一区二区三区视频免精| 欧美一级片日韩一级片 | 国产成人午夜福利片片| 亚洲一区二区三区av高清| 日本av一区二区不卡| 亚洲高清欧美中文字幕| 欧美一二三区高清不卡| 欧洲精品一区二区三区四区 | 日本少妇aa特黄大片| 日韩不卡一区二区在线| 色老汉在线视频免费亚欧| 不卡中文字幕在线免费看| 久草国产精品一区二区| 黄片免费在线观看日韩| 成人精品日韩专区在线观看| 老司机精品国产在线视频| 久久99这里只精品热在线| 欧美成人黄色一级视频| 色综合久久六月婷婷中文字幕| 日本黄色高清视频久久| 国产精品视频久久一区|