陶淵明在朝鮮的接受與傳播 ——以《和歸去來辭》為中心
發(fā)布時間:2020-12-22 12:35
朝鮮文人和陶是兼具文學(xué)接受與文化傳播雙重意義的現(xiàn)象,和陶詩作與和陶辭賦在這一過程中占據(jù)著不同的位置。本文首先通過歸納中國文學(xué)史上與陶淵明《歸去來兮辭》相關(guān)的論述,總結(jié)其在中國古代辭賦史上的地位;然后通過對朝鮮半島高麗與李朝兩個不同時期文人所作“和陶辭”的文本閱讀,重點分析朝鮮漢文學(xué)對《歸去來兮辭》的接受;最后整體闡述陶淵明詩文、辭賦在朝鮮半島的傳播以及現(xiàn)代韓國人對陶淵明文學(xué)的重視與研究。研究方法包括單一作品分析法、社會歷史研究法、傳記文學(xué)研究法、相關(guān)作品對比分析法等。關(guān)于和陶現(xiàn)象的論述,在中國古代文學(xué)研究領(lǐng)域已經(jīng)取得了極其顯著的成果。但是,這些成果并未囊括所有陶氏文學(xué),“和陶辭”的研究目前尚屬薄弱環(huán)節(jié)。作為陶淵明文學(xué)的一個重要組成部分,“和陶辭”這一特殊文體并未受到多少關(guān)注。而在海外陶淵明研究中,“和陶辭”亦難與“和陶詩”相較。朝鮮自古以來就與中國有著頻繁的政治文化交流,對中國古代文化的接受亦高于周邊各國,和陶詩文創(chuàng)作是朝鮮文壇一個重要的文化現(xiàn)象,和陶辭作亦多達四百余篇。但是,韓國學(xué)術(shù)界對“和陶辭”的研究卻同樣寥寥無幾。陶淵明走進朝鮮半島始于新羅時期的中朝文學(xué)交流,彼時,一大批文學(xué)作品...
【文章來源】:中國海洋大學(xué)山東省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:45 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
1.陶淵明《歸去來兮辭》在朝鮮不同歷史時期的接受與傳播—兼與中國的比較
1.1 古代文論中與《歸去來兮辭》相關(guān)的評論
1.1.1 中國文論中與之相關(guān)的評論
1.1.2 朝鮮文論中與之相關(guān)的論述
1.2 中國文人所作“和陶辭”
1.3 朝鮮不同時期的“和陶辭”
2.陶淵明《歸去來兮辭》在朝鮮接受與傳播的五種類型
2.1 集字作詩
2.2 以詩體作讀后感
2.3 和韻作辭
2.4 以辭中意象入詩
2.5 拈辭中事以為詠
3.陶淵明其他兩篇辭賦在朝鮮的接受與傳播
結(jié)論
附記:《桃花源記》在朝鮮的接受和傳播
參考文獻
附錄一
附錄二
致謝
個人簡歷
發(fā)表的學(xué)術(shù)論文
【參考文獻】:
期刊論文
[1]朝鮮許筠與陶淵明《歸去來辭》之比較[J]. 王成. 綏化學(xué)院學(xué)報. 2012(02)
[2]二十一世紀以來陶淵明《歸去來兮辭》研究綜述[J]. 張悅. 現(xiàn)代語文(文學(xué)研究). 2011(05)
[3]近三十年《歸去來兮辭》研究綜述[J]. 陳芳. 九江學(xué)院學(xué)報. 2009(02)
[4]《歸去來兮辭》在朝鮮朝國語文學(xué)中的接受與影響[J]. 李紅梅. 東疆學(xué)刊. 2009(01)
[5]論韓國的第一首“和陶辭”——兼及李仁老對陶淵明形象的解讀[J]. 崔雄權(quán). 東北師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2008(03)
[6]二十世紀中日韓陶淵明研究信息概說[J]. 陳忠. 九江師專學(xué)報. 2003(04)
[7]陶淵明《歸去來辭》與韓國漢文學(xué)[J]. 曹虹. 南京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué).人文科學(xué).社會科學(xué)版). 2001(06)
[8]韓國四十年(1954-1995)陶淵明研究概說[J]. 陳忠. 九江師專學(xué)報. 1996(02)
博士論文
[1]韓國古典詩歌中的陶淵明研究[D]. 李紅梅.延邊大學(xué) 2009
本文編號:2931780
【文章來源】:中國海洋大學(xué)山東省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:45 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
1.陶淵明《歸去來兮辭》在朝鮮不同歷史時期的接受與傳播—兼與中國的比較
1.1 古代文論中與《歸去來兮辭》相關(guān)的評論
1.1.1 中國文論中與之相關(guān)的評論
1.1.2 朝鮮文論中與之相關(guān)的論述
1.2 中國文人所作“和陶辭”
1.3 朝鮮不同時期的“和陶辭”
2.陶淵明《歸去來兮辭》在朝鮮接受與傳播的五種類型
2.1 集字作詩
2.2 以詩體作讀后感
2.3 和韻作辭
2.4 以辭中意象入詩
2.5 拈辭中事以為詠
3.陶淵明其他兩篇辭賦在朝鮮的接受與傳播
結(jié)論
附記:《桃花源記》在朝鮮的接受和傳播
參考文獻
附錄一
附錄二
致謝
個人簡歷
發(fā)表的學(xué)術(shù)論文
【參考文獻】:
期刊論文
[1]朝鮮許筠與陶淵明《歸去來辭》之比較[J]. 王成. 綏化學(xué)院學(xué)報. 2012(02)
[2]二十一世紀以來陶淵明《歸去來兮辭》研究綜述[J]. 張悅. 現(xiàn)代語文(文學(xué)研究). 2011(05)
[3]近三十年《歸去來兮辭》研究綜述[J]. 陳芳. 九江學(xué)院學(xué)報. 2009(02)
[4]《歸去來兮辭》在朝鮮朝國語文學(xué)中的接受與影響[J]. 李紅梅. 東疆學(xué)刊. 2009(01)
[5]論韓國的第一首“和陶辭”——兼及李仁老對陶淵明形象的解讀[J]. 崔雄權(quán). 東北師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2008(03)
[6]二十世紀中日韓陶淵明研究信息概說[J]. 陳忠. 九江師專學(xué)報. 2003(04)
[7]陶淵明《歸去來辭》與韓國漢文學(xué)[J]. 曹虹. 南京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué).人文科學(xué).社會科學(xué)版). 2001(06)
[8]韓國四十年(1954-1995)陶淵明研究概說[J]. 陳忠. 九江師專學(xué)報. 1996(02)
博士論文
[1]韓國古典詩歌中的陶淵明研究[D]. 李紅梅.延邊大學(xué) 2009
本文編號:2931780
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2931780.html
教材專著