天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

《45-53年的童年:明天會(huì)幸!罚ü(jié)選)漢譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2020-11-15 12:22
   本文是一篇文學(xué)翻譯實(shí)踐報(bào)告,所選文本為《45-53年的童年:明天會(huì)幸福》的節(jié)選部分,作者是俄羅斯作家柳德米拉·烏利茨卡婭,筆者以其作為翻譯對(duì)象進(jìn)行了分析研究。本論文依據(jù)實(shí)例討論了言語(yǔ)風(fēng)格和風(fēng)格再現(xiàn),以及“三化”翻譯方法(淺化、等化、深化)的運(yùn)用。通過(guò)從本次翻譯實(shí)踐中取得的經(jīng)驗(yàn),筆者認(rèn)為“三化”法基本適用于此類(lèi)文本的翻譯。同時(shí),筆者更深入地了解了文學(xué)翻譯,找出了自身的不足,也確定了今后的努力方向。
【學(xué)位單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類(lèi)】:H35;I046
【文章目錄】:
中文摘要
Аннотация
緒論
第一章 翻譯過(guò)程描述
    第一節(jié) 譯前準(zhǔn)備與分析
    第二節(jié) 理論基礎(chǔ)
    第三節(jié) 翻譯時(shí)間計(jì)劃
    第四節(jié) 翻譯質(zhì)量控制
    本章小結(jié)
第二章 翻譯案例分析
    第一節(jié) 言語(yǔ)風(fēng)格與風(fēng)格再現(xiàn)
        一、言語(yǔ)風(fēng)格特點(diǎn)
        二、風(fēng)格再現(xiàn)策略
    第二節(jié) “淺化”法的應(yīng)用
        一、化難為易
        二、短句合譯
    第三節(jié) “等化”法的應(yīng)用
        一、巧用成語(yǔ)
        二、轉(zhuǎn)換句法
        三、靈活意譯
    第四節(jié) “深化”法的應(yīng)用
        一、加注釋義
        二、合理增譯
        三、以創(chuàng)補(bǔ)失
    本章小結(jié)
第三章 翻譯實(shí)踐總結(jié)
    第一節(jié) 翻譯過(guò)程總結(jié)
    第二節(jié) 翻譯中的不足之處
    本章小結(jié)
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
附錄:原文/譯文
致謝

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 Косихина С.В.;;Труднсти В улотреблении местоимениия《свой》[J];俄語(yǔ)學(xué)習(xí);2019年04期

2 Наталия Ильина;;На Венере синие листья[J];俄羅斯文藝;2019年01期

3 Ван Цзэкун;;Родной край—сердцу рай[J];俄語(yǔ)學(xué)習(xí);2018年06期

4 Виктор Драгунский;倪璐璐;李杰;;АНГЛИЧАНИН ПАВЛЯ[J];俄語(yǔ)學(xué)習(xí);2017年06期

5 ;“《俄羅斯文藝》文學(xué)翻譯獎(jiǎng)·第十屆全球俄漢翻譯大賽”參賽原文[J];俄羅斯文藝;2018年01期

6 王曉梅;;Ципао—национáльное китйское плáтье[J];俄語(yǔ)學(xué)習(xí);2018年02期

7 劉越;;漢語(yǔ)中“玩+名詞”結(jié)構(gòu)的俄譯研究[J];林區(qū)教學(xué);2017年10期

8 王曉梅;;Ушу[J];俄語(yǔ)學(xué)習(xí);2017年01期

9 Цзюй Мэнян;;Мой рассказ о Китае[J];俄語(yǔ)學(xué)習(xí);2017年01期

10 王曉梅;;Обычаи эвенков[J];俄語(yǔ)學(xué)習(xí);2016年06期


相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 單春艷;俄羅斯教育發(fā)展對(duì)其國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)力影響之研究[D];北京師范大學(xué);2009年

2 張海鷹;俄國(guó)古典歐亞主義研究[D];吉林大學(xué);2010年

3 娜達(dá)莎(Tyuryukhanova Natalia);中俄教師教育課程改革比較研究[D];哈爾濱師范大學(xué);2012年

4 張雪瑩;俄語(yǔ)中的因果關(guān)系研究[D];黑龍江大學(xué);2012年

5 孟令霞;俄語(yǔ)術(shù)語(yǔ)的稱名學(xué)研究[D];黑龍江大學(xué);2009年

6 林超;俄漢圖書(shū)輔文對(duì)比研究[D];黑龍江大學(xué);2010年

7 娜斯佳(Zheldak Anastasiia);近20年俄羅斯教學(xué)論研究和教學(xué)實(shí)踐改革[D];哈爾濱師范大學(xué);2012年

8 岳強(qiáng);俄語(yǔ)品評(píng)句分類(lèi)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2014年

9 王春秀;現(xiàn)代俄語(yǔ)同義詞研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年

10 李紹哲;俄語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)法研究[D];黑龍江大學(xué);2012年


相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 張欣欣;《60分鐘》訪談口譯實(shí)踐報(bào)告[D];黑龍江大學(xué);2019年

2 李洋;《中俄北極開(kāi)發(fā)合作報(bào)告2018》(第一章)漢譯實(shí)踐報(bào)告[D];黑龍江大學(xué);2019年

3 王萌;《“一帶一路”國(guó)際合作高峰論壇》系列新聞漢譯實(shí)踐報(bào)告[D];黑龍江大學(xué);2019年

4 杰尼娜·阿廖娜;CCTV紀(jì)錄片《遠(yuǎn)方的家:學(xué)藝少林寺》字幕漢譯俄實(shí)踐報(bào)告[D];黑龍江大學(xué);2019年

5 劉海亮;《普京訪談錄》(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];黑龍江大學(xué);2019年

6 廖靜;《45-53年的童年:明天會(huì)幸!罚ü(jié)選)漢譯實(shí)踐報(bào)告[D];黑龍江大學(xué);2019年

7 李艷東;《經(jīng)濟(jì)學(xué)第1-2章》漢譯翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];黑龍江大學(xué);2019年

8 姜聰慧;2018年度俄羅斯《真理報(bào)》中關(guān)于廉政建設(shè)文本材料的漢譯實(shí)踐報(bào)告[D];黑龍江大學(xué);2019年

9 鐘容慧;俄語(yǔ)不定人稱句的主觀視角研究[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2019年

10 黃齊妤;廣外講俄語(yǔ)留學(xué)生使用的俄語(yǔ)青年俚語(yǔ)[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2019年



本文編號(hào):2884756

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2884756.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶6859c***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com