概念整合理論視角下《水滸傳》人物綽號的翻譯文本對比研究
【學(xué)位授予單位】:青島科技大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H315.9;I046
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王正元;;概念整合理論的發(fā)展與理論前沿[J];四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期
2 劉穎;;反語認(rèn)知的概念整合理論解釋[J];瘋狂英語(教師版);2007年10期
3 朱響艷;;概念整合理論對翻譯教學(xué)的啟示[J];重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2008年02期
4 郭淇;;概念整合理論在輔助二語輸出方面的重要性[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2010年08期
5 蘇小蘭;;概念整合理論的隱喻闡釋特點(diǎn)[J];佳木斯大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報(bào);2010年04期
6 張佳易;;概念整合理論在英漢新詞意義建構(gòu)中的解釋力[J];安徽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年03期
7 盧美艷;;概念整合理論和關(guān)聯(lián)理論的比較研究[J];四川教育學(xué)院學(xué)報(bào);2010年11期
8 尤曉剛;;概念整合理論發(fā)展及應(yīng)用[J];科技信息;2010年32期
9 馬榮;;概念整合理論的基本原理探討[J];廣西社會科學(xué);2011年01期
10 許澤芳;;概念整合理論對詩性隱喻的認(rèn)知闡釋[J];價(jià)值工程;2011年05期
相關(guān)會議論文 前4條
1 張翼;;概念整合理論對If X were Y虛擬句的處理模型[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年
2 姚喜明;毛瑞蓓;;概念整合與動物習(xí)語的翻譯[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會論文集[C];2007年
3 許玉軍;;幽默中的概念整合[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
4 宋雪松;文旭;;二語習(xí)得中的概念整合模式[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 張瑩瑩;概念整合理論視野下的會意字意義生成演變研究[D];福建師范大學(xué);2015年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 王琳;“有A無B”的認(rèn)知研究[D];西南大學(xué);2015年
2 江鳳;概念整合理論視角下的英語復(fù)合動詞研究[D];西南大學(xué);2015年
3 雷玉潔;概念整合理論視角下《楚辭》中的隱喻英譯策略研究[D];長江大學(xué);2015年
4 李若冰;概念整合理論視野下的新聞事件流行語研究[D];華中師范大學(xué);2015年
5 趙璦;基于概念整合理論的英語新聞標(biāo)題意義闡釋[D];內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué);2015年
6 李小翠;概念整合理論視角下莎士比亞四大悲劇中夸張修辭及其漢譯研究[D];廣西師范大學(xué);2015年
7 席紅換;概念整合理論視域下的漢語單口相聲幽默分析[D];河北師范大學(xué);2015年
8 于源;概念整合理論視角下的中國英語詞匯的形成機(jī)制研究[D];河南大學(xué);2015年
9 董超超;概念整合理論視角下《水滸傳》人物綽號的翻譯文本對比研究[D];青島科技大學(xué);2016年
10 韓瑋;虛擬運(yùn)動的概念整合理論解讀[D];山東大學(xué);2009年
本文編號:2777794
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2777794.html