各表其枝:即興對唱“阿依特斯”的跨境傳承
發(fā)布時間:2018-06-11 11:32
本文選題:跨境民族 + 阿依特斯 ; 參考:《民族藝術》2017年04期
【摘要】:流傳在中亞地區(qū)突厥語諸游牧部族中的古老即興口頭對唱傳統(tǒng)——"阿依特斯"(Aitys)是典型的跨境藝術,具有血緣關系的族群傳承與分享著這一共同遺產。在現代民族國家產物下的遺產表述中,阿依特斯藝術成為國界兩邊不同民族(哈薩克族/柯爾克孜族)、不同主體申報的國家級和聯合國的非物質文化遺產。一方面反映出地方傳統(tǒng)到國家遺產、世界遺產過程中的傳承變遷;另一方面,從即興對唱"阿依特斯"藝術自身視角出發(fā),審視跨界民族/族群在應對不斷變化的外部環(huán)境所面臨的種種邊界過程中,發(fā)現它在族群內部及外因的作用下產生了多重互動關系。此種現象有利于重新認識作為中國西部邊緣、亞洲中央的跨境即興口頭對唱藝術阿依特斯本身,它在族群認同、當代遺產傳承語境中的地位和價值。
[Abstract]:The ancient tradition of impromptu oral dubbing among the nomadic tribes of Turkic languages in Central Asia-Aitys-is a typical cross-border art which is inherited and shared by blood related ethnic groups. In the expression of heritage under the product of modern nation-state, the art of Aites has become the intangible cultural heritage of different nationalities (Kazakh / Kirgiz) on both sides of the national border and of the United Nations. On the one hand, it reflects the transition from local tradition to national heritage and world heritage; on the other hand, from the perspective of improvisation of the art of "Aites", In the process of dealing with the changing external environment, it is found that the cross-border ethnic group has multiple interactions under the influence of the internal and external factors of the ethnic group. This phenomenon is conducive to rethinking the status and value of the cross-border impromptu oral dubbing art of Aites on the edge of the western part of China and in the context of ethnic identity and contemporary heritage inheritance.
【作者單位】: 廈門大學;
【基金】:國家社科基金藝術學青年項目“‘非遺’視野下的新疆哈薩克族阿依特斯大會研究”(14CH140)階段性成果
【分類號】:J0
【相似文獻】
相關期刊論文 前2條
1 加列力·努爾培斯;;拓寬阿依特斯藝術研究的新領域[J];伊犁師范學院學報(社會科學版);2010年03期
2 節(jié)肯·哈吾提;;阿依特斯藝術在哈薩克民族文化中的地位[J];伊犁師范學院學報(社會科學版);2009年03期
,本文編號:2005052
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2005052.html