天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

余華《活著》外譯史研究

發(fā)布時間:2017-10-21 09:19

  本文關(guān)鍵詞:余華《活著》外譯史研究


  更多相關(guān)文章: 余華 外譯史 譯介特點 成功原因


【摘要】:近年來,中外文化交流如火如荼,中國文學(xué)走出去的呼聲越來越高,扭轉(zhuǎn)文化貿(mào)易逆差的愿望越來越強烈。在中國當(dāng)代文壇,余華是少數(shù)幾個在國內(nèi)外都享譽盛名的作家,其《活著》被廣泛譯介,獲得了高度評價,為踐行"中國文化走出去戰(zhàn)略"做出了顯著貢獻(xiàn)。但到目前為止,對《活著》外譯情況的研究仍局限在個別國家,缺乏系統(tǒng)性和總結(jié)性。該文對《活著》的盛行譯本外譯史進(jìn)行較為系統(tǒng)的梳理,結(jié)合外交關(guān)系簡單介紹各國譯介情況,并在此基礎(chǔ)上總結(jié)《活著》的譯介特點,在國際舞臺上大放光彩的原因,希望對《活著》外譯史研究有所幫助,進(jìn)而加速中國小說融入地球村的步伐。
【作者單位】: 河北師范大學(xué)外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】余華 外譯史 譯介特點 成功原因
【分類號】:H059;I046
【正文快照】: 中國現(xiàn)當(dāng)代小說的譯介對于塑造文明開放的中國形象,提高中國文化軟實力有重要意義。而譯介與譯介研究相互促進(jìn),共同發(fā)展,對《活著》外譯史的系統(tǒng)研究在豐富完善相關(guān)研究的同時,定能促使譯介更上一層樓。1《活著》簡介《活著》有兩個文本,第一個文本發(fā)表于《收獲》1992年第6期,

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 陸浩;;從電影《活著》和《楚門的世界》看中西文化的差異[J];新聞世界;2014年06期

2 何瀅;淺析小說《活著》中有慶之死[J];當(dāng)代文壇;2001年04期

3 褚自剛,王帥鋒;談《活著》的距離控制藝術(shù)[J];開封教育學(xué)院學(xué)報;2002年02期

4 趙星漢;;《活著》中關(guān)于死之反復(fù)手法的運用[J];西安歐亞職業(yè)學(xué)院學(xué)報;2004年04期

5 趙嶸;《活著》的歷程——從社會語言學(xué)角度解讀[J];蘭州教育學(xué)院學(xué)報;2005年03期

6 劉蘭芳;;《活著》——雅小說,俗小說?[J];社會科學(xué)家;2005年S2期

7 金紅;《活著》:雅俗文學(xué)嬗變尋蹤[J];學(xué)術(shù)交流;2005年04期

8 倪濃水;;“說服讀者”:《活著》的敘事策略[J];浙江工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社科版);2007年01期

9 謝春陽;;用真誠解讀生活──肖功勛散文集《活著》序[J];湖南安全與防災(zāi);2007年06期

10 金子靖;;從生命思考到時代反思——小議小說和電影《活著》的差異[J];科教文匯(下旬刊);2007年07期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 王達(dá)敏;;超越原意闡釋與意蘊不確定性——《活著》批評之批評[A];2003年安徽省文學(xué)學(xué)會學(xué)術(shù)會議論文集[C];2003年

2 井桂榮;;從《活著》看余華小說的創(chuàng)作特點[A];中華教育理論與實踐科研論文成果選編(第3卷)[C];2010年

3 狄俊;趙伯飛;;一部“死與生、生與活”的變奏曲——評電影《活著》人性美的美學(xué)價值[A];學(xué)習(xí)“十六大精神”哲學(xué)思考研討會論文集[C];2003年

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 宗波;《活著》:如何活出新意[N];北京日報;2012年

2 本報記者 張悅;《活著》的“藝術(shù)”:窄如手掌 寬若大地[N];中國藝術(shù)報;2013年

3 蘭守亭;《活著》是一部永恒的家庭史詩[N];中華讀書報;2003年

4 本報記者 趙忱;余華,給孟京輝《活著》絕對的自由[N];中國文化報;2012年

5 早報記者 蔡曉瑋;余華放手孟京輝無底線改編《活著》[N];東方早報;2012年

6 押沙龍在1966;一場文學(xué)的勝利[N];東方早報;2013年

7 本報駐柏林記者 柴野;話劇《活著》走進(jìn)德國主流劇院[N];光明日報;2014年

8 郝建;不想當(dāng)編劇的勞教犯不是好廚子[N];中華讀書報;2014年

9 高志強;重談《活著》[N];吉林日報;2003年

10 本報記者 云菲 實習(xí)記者 張婷;余華 偉大的作家會選擇往艱難的地方走[N];中國藝術(shù)報;2012年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李瓊;圖里翻譯規(guī)范理論下《活著》英譯研究[D];鄭州大學(xué);2015年

2 張昂;《活著》維譯本中的翻譯問題探析[D];新疆師范大學(xué);2015年

3 賀靖婷;“生命不該承受之重”——《活著》悲劇性新探[D];中南大學(xué);2010年

4 李天驥;《活著》的困境——小說與電影的探尋[D];吉林大學(xué);2010年

5 錢海鼎;生死觀視野中《活著》的生與死[D];云南大學(xué);2010年

6 劉敏;《活著》:小說與電影敘事藝術(shù)之比較[D];西南大學(xué);2008年

7 盧秀萍;變臉:從《活著》到《兄弟》[D];華中科技大學(xué);2006年

8 張玲;余華《活著》中的死亡敘事及修辭處理[D];福建師范大學(xué);2010年

9 林貴麗;譯味深長—談?wù)劇痘钪犯拍铍[喻英譯[D];福建師范大學(xué);2014年

10 鄭慧婷;從《活著》管窺人的生存樣態(tài)[D];西南大學(xué);2013年

,

本文編號:1072537

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1072537.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a13ff***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com