天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文藝評論論文 >

蘇軾詩詞英譯的生態(tài)功能研究

發(fā)布時間:2017-10-12 19:41

  本文關鍵詞:蘇軾詩詞英譯的生態(tài)功能研究


  更多相關文章: 蘇軾 詩詞英譯 生態(tài)翻譯學


【摘要】:古典詩詞是中華文化的精華,蘇軾詩詞在我國古典文學史上占有重要地位,研究蘇軾詩詞翻譯有利于傳播我國的優(yōu)秀古典文化。在蘇軾詩詞英譯中,譯者應靈活運用"多維轉化"、"掏空再現"與"原生態(tài)依歸",才能讓目標語讀者獲得和原文讀者一樣的閱讀審美體驗。
【作者單位】: 西南科技大學;
【關鍵詞】蘇軾 詩詞英譯 生態(tài)翻譯學
【基金】:西南科技大學研究生創(chuàng)新基金“蘇軾詩歌翻譯的生態(tài)功能研究”(項目編號:15ycx114)的資助
【分類號】:H315.9;I046
【正文快照】: 古典詩歌是中國文學史上璀璨的明珠,既是對當時中國社會的寫照,也是對中國經典傳統(tǒng)文化的表露。因此,在英語學習的世界探索中,探索詩詞翻譯的地位和處境,對中國古詩詞的接受和傳播就顯得尤為重要。蘇軾詩詞在宋代即被稱為“東坡體”,成為宋詩的一種風格范式,對蘇軾詩詞英譯的

【相似文獻】

中國期刊全文數據庫 前10條

1 鐘振振;蘇軾詩注辨正[J];陜西師范大學學報(哲學社會科學版);2004年01期

2 孫桂麗;蘇軾詩中“歸”意識探析[J];河南工業(yè)大學學報(社會科學版);2005年01期

3 韋衛(wèi)妮;論蘇軾詩詞中的思鄉(xiāng)、歸隱意蘊[J];廣西教育學院學報;2005年01期

4 莫宇芬;;一蓑煙雨任平生——蘇軾詩詞三首賞析[J];太原城市職業(yè)技術學院學報;2006年02期

5 李寅生;褚為強;;論蘇軾詩文的時事性[J];柳州師專學報;2006年03期

6 魏裕銘;;蘇軾詩的幽默特征[J];南京曉莊學院學報;2007年01期

7 駱霞;;論蘇軾詩的自然美[J];文學教育(上);2008年07期

8 王樹海;宮波;;蘇軾詩風及其“禪喜”旨趣辨證[J];北方論叢;2009年04期

9 周仲強;;寄妙理于豪放之外——論蘇軾詩的“妙”[J];社科縱橫;2009年09期

10 馬麗梅;;論蘇軾詩歌用典的“同類誤用”[J];蘭州學刊;2010年06期

中國博士學位論文全文數據庫 前1條

1 彭文良;蘇軾詩詞比較研究[D];吉林大學;2010年

中國碩士學位論文全文數據庫 前10條

1 張公;論高麗朝詩人對蘇軾詩的接受與發(fā)展[D];延邊大學;2010年

2 李芹香;論蘇軾詩詞中的曠達風格[D];貴州師范大學;2008年

3 周敏;金代蘇軾詩詞的傳播方式研究[D];沈陽師范大學;2013年

4 陳晨;蘇軾詩詞誤讀現象研究[D];華南師范大學;2005年

5 趙麗;蘇軾詩歌在金元的接受[D];寧波大學;2009年

6 孫廣梅;論蘇軾詩、書思想的相通性[D];淮北師范大學;2014年

7 張淑媛;蘇軾詩歌雨意象研究[D];西北大學;2011年

8 馬麗梅;蘇軾詩用典研究[D];南京師范大學;2007年

9 蘇暢;蘇軾詩話中審美范疇研究[D];哈爾濱師范大學;2015年

10 邱麗清;蘇軾詩歌與北宋飲食文化[D];西北大學;2010年



本文編號:1020519

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/1020519.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶46435***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com