天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學(xué)理論論文 >

《薩迦格言》英譯譯本印象研究

發(fā)布時(shí)間:2017-09-30 05:24

  本文關(guān)鍵詞:《薩迦格言》英譯譯本印象研究


  更多相關(guān)文章: 藏族格言詩 《薩迦格言》英譯 譯本印象


【摘要】:自薩班·貢嘎堅(jiān)贊于13世紀(jì)中葉創(chuàng)作《薩迦格言》以來,藏族格言詩就成為西藏文學(xué)的一類重要體裁。格言詩的作者往往既是深諳佛學(xué)的高僧,又屬地方政權(quán)的統(tǒng)治階級。如此特殊的佛俗雙重身份自然對其文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。因此,讀者在閱讀過程中時(shí)常會產(chǎn)生如下思考:格言詩佛耶?俗耶?實(shí)際上,藏族格言詩既是佛教經(jīng)典世俗化的產(chǎn)物,也是以世俗語言宣傳佛教經(jīng)典的文學(xué)結(jié)晶;它亦佛亦俗,突出體現(xiàn)了佛教經(jīng)典與世俗語言的高度融合。《薩迦格言》三個(gè)英譯本的譯者在宗教文化背景、意識形態(tài)與翻譯理念上存在差異,故而在佛俗問題上使讀者產(chǎn)生了不同的譯本印象。
【作者單位】: 河北師范大學(xué);
【關(guān)鍵詞】藏族格言詩 《薩迦格言》英譯 譯本印象
【基金】:教育部2013年度人文社科項(xiàng)目《藏族格言詩英譯研究》(13YJA740030)的階段性研究成果之一
【分類號】:H315.9;I046
【正文快照】: 一、引言“藏族格言詩是藏族先哲運(yùn)用佛教思想對人們進(jìn)行教育和教化的文學(xué)作品。這些作品語言淺顯,道理深刻,不僅對人們?nèi)粘I钣泻艽蟮闹笇?dǎo)意義,對鞏固政權(quán)也有益,成為僧俗必讀的文學(xué)!(李正栓,201[:9)在眾多格言詩中,以下幾部作品更熟為人知,它們是薩班·貢嘎堅(jiān)贊(11[2-1

【參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 星全成;仁青;;藏族格言詩宗教思想二題[J];青海師范大學(xué)民族師范學(xué)院學(xué)報(bào);2003年02期

2 王東風(fēng);一只看不見的手——論意識形態(tài)對翻譯實(shí)踐的操縱[J];中國翻譯;2003年05期

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條

1 李加?xùn)|智;《薩迦格言》倫理思想研究[D];中央民族大學(xué);2008年

【共引文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 張啟劍;;英漢互譯中的文化差異[J];安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期

2 陳習(xí)芝;從意識形態(tài)的角度解讀龐德的詩歌翻譯[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2005年04期

3 呂勝藍(lán);;從《簡·愛》不同譯本看意識形態(tài)對翻譯的操縱[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年06期

4 吳昊;;從意識形態(tài)的角度淺析西方媒體對涉華新聞翻譯的歪曲[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年07期

5 張俏;;女性主義翻譯視角下譯者的主體性[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年09期

6 陳少琛;;批評性話語分析與新聞翻譯[J];安徽文學(xué)(下半月);2010年03期

7 楊國藏;;意識形態(tài)操縱下的《獨(dú)立宣言》翻譯研究[J];安徽文學(xué)(下半月);2012年03期

8 劉書梅;意識形態(tài)與譯者主體性對翻譯“對等”的操縱[J];安徽衛(wèi)生職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期

9 徐靜;;勒菲弗爾意識形態(tài)理論對漢詩英譯的解釋力——以毛澤東《憶秦娥·婁山關(guān)》詞英譯為例[J];遼寧科技大學(xué)學(xué)報(bào);2009年04期

10 張聰;;意識形態(tài)對20世紀(jì)中國翻譯實(shí)踐的影響[J];鞍山師范學(xué)院學(xué)報(bào);2005年05期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 方夢之;;從譯學(xué)術(shù)語看翻譯研究的走向[A];譯學(xué)辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學(xué)辭典與翻譯理論研討會論文集[C];2007年

2 徐琴;;淺論意識形態(tài)對翻譯的影響[A];福建省外國語文學(xué)會2008年年會論文集[C];2008年

3 汪懿婷;;從改寫理論的視角析文學(xué)翻譯中的有意誤譯[A];福建省外國語文學(xué)會2009年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2009年

中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 李淑敏;翻譯的歷史觀—《獨(dú)立宣言》中譯本的歷時(shí)共時(shí)比較實(shí)證研究[D];上海外國語大學(xué);2010年

2 王娟;理論旅行:吸收與變異[D];上海外國語大學(xué);2010年

3 楊雪蓮;傳播學(xué)視角下的外宣翻譯[D];上海外國語大學(xué);2010年

4 周小玲;基于語料庫的譯者文體研究[D];湖南師范大學(xué);2011年

5 彭愛民;忠實(shí)于源語文化[D];上海外國語大學(xué);2011年

6 謝華;翻譯美學(xué)的文化考量[D];上海外國語大學(xué);2011年

7 佟穎;社會符號學(xué)與翻譯基本問題研究[D];黑龍江大學(xué);2010年

8 賀顯斌;論權(quán)力關(guān)系對翻譯的操控[D];廈門大學(xué);2004年

9 湯(?);當(dāng)今中國的翻譯政治[D];上海外國語大學(xué);2004年

10 胡德香;中西比較語境下的文化翻譯批評理論[D];華東師范大學(xué);2005年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 駱忠武;外交歧義:特點(diǎn)及翻譯[D];上海外國語大學(xué);2010年

2 胡夢穎;特殊的贊助人—論姜椿芳對翻譯活動的影響[D];上海外國語大學(xué);2010年

3 張弄影;從操縱角度看蘇曼殊譯拜倫詩歌[D];長沙理工大學(xué);2010年

4 顏純;意識形態(tài)對廣告語翻譯的操縱[D];長沙理工大學(xué);2010年

5 邱鵬飛;功能翻譯理論視角下的《2008政府工作報(bào)告》英譯研究[D];江西師范大學(xué);2010年

6 雷娜;翻譯中的意識形態(tài)分析以中國八十年代的翻譯活動為例[D];天津理工大學(xué);2009年

7 徐靜怡;林紓翻譯研究的釋義學(xué)新解[D];廣西民族大學(xué);2010年

8 儲海燕;從操控理論分析兒童文學(xué)翻譯策略[D];武漢理工大學(xué);2010年

9 章峗;從目的論看傅東華《飄》譯本的合理性[D];浙江工商大學(xué);2011年

10 周潔;主體間性視角下翻譯本體論之重構(gòu)[D];浙江工商大學(xué);2011年

【二級參考文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 姚衛(wèi)群;佛教的倫理思想與現(xiàn)代社會[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);1999年03期

2 費(fèi)孝通;;英倫雜感[J];讀書;1982年04期

3 方立天;佛教哲學(xué)與世界倫理構(gòu)想[J];法音;2002年03期

4 菩提;佛教家庭倫理觀初探[J];法音;2003年05期

5 王力堅(jiān);性靈·佛教·山水──南朝文學(xué)的新考察[J];海南師范學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版);2000年01期

6 范亞男;重新解讀《簡·愛》中的圣·約翰──兼議影響翻譯的幾個(gè)因素[J];南京理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);1999年03期

7 呂俊;翻譯研究:從文本理論到權(quán)力話語[J];四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);2002年01期

8 王祥兵;論《時(shí)代》周刊中國報(bào)道文章對漢語文化詞語的翻譯[J];上?萍挤g;2002年02期

9 蔣驍華;異化翻譯與文化傳播[J];深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會科學(xué)版);2003年03期

10 班班多杰;論藏傳佛教的價(jià)值取向及藏人觀念之現(xiàn)代轉(zhuǎn)換[J];世界宗教研究;2001年02期

【相似文獻(xiàn)】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 許可峰;;《薩迦格言》的當(dāng)代教育價(jià)值[J];西藏教育;2012年03期

2 薩班·貢噶江村;王堯;;西藏薩迦格言[J];中國民族;1958年02期

3 薩班·貢噶堅(jiān)贊;次旦多吉;;薩迦格言選錄——觀察學(xué)者品(一)[J];西藏研究;1983年04期

4 Н·Д·博爾索霍耶娃;邢克;;《薩迦格言》在蒙古人中的流傳[J];蒙古學(xué)資料與情報(bào);1984年04期

5 鄧曉琳;;簡析《薩迦格言》中的倫理思想[J];西南民族學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);1986年S1期

6 張亞生;李升榮;;從《薩迦格言》看西藏精耕細(xì)作思想[J];農(nóng)業(yè)考古;1989年02期

7 熊坤新;《薩迦格言》倫理思想比較研究二題[J];西藏民族學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);1990年03期

8 黃得蓮;《薩迦格言》哲理三題[J];青海民族研究;1994年01期

9 高景茂;;薩迦格言選譯[J];寧夏文藝;1979年05期

10 ;薩迦格言[J];科技文萃;1995年12期

中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 薩仁高娃;蒙藏學(xué)的比較研究[N];西藏日報(bào);2002年

2 中國社會科學(xué)院文化研究中心文化多樣性與民族文化研究部主任 意娜;知人論世的智慧:薩迦格言[N];中國經(jīng)營報(bào);2013年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前4條

1 李加?xùn)|智;《薩迦格言》倫理思想研究[D];中央民族大學(xué);2008年

2 則比達(dá);淺析《薩迦格言》和《論語》所闡述的思想內(nèi)容[D];西藏大學(xué);2011年

3 尺白;論《育生箴言》與《薩迦格言》關(guān)系[D];青海師范大學(xué);2013年

4 趙春龍;忠實(shí)對等原則下〈普通智慧〉的翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];河北師范大學(xué);2015年



本文編號:946393

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/946393.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶89ecf***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com