天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 文學理論論文 >

偵探小說《閃電下的尸骨》的翻譯實踐及研究報告

發(fā)布時間:2017-08-26 01:36

  本文關鍵詞:偵探小說《閃電下的尸骨》的翻譯實踐及研究報告


  更多相關文章: 《閃電下的尸骨》 偵探小說 翻譯策略


【摘要】:小說作為大眾文化的一個主要體現(xiàn),在人們?nèi)粘I钪邪缪葜匾巧。其中偵探小說就是廣受歡迎的一種小說題材。偵探小說與一般小說相比有著自己的特點,首先,它的故事情節(jié)驚險神秘,懸念迭起;其次,它具有內(nèi)容和形式上的新奇之處,能夠滿足讀者消遣娛樂的心理需求,同時有利于開拓讀者的視野。最后,小說中塑造的藝術形象,不少都成為典型人物。如福爾摩斯就是家喻戶曉的神探典型。當然,這三點只是基本特點,不同類別的偵探小說也會有其自身特殊性。以Flash and Bones為例,首先,原作者與文中女主角均為法醫(yī)人類學家,這使得故事更加真實、專業(yè)。其次,小說以真實存在、受歡迎的納斯卡車賽作為背景。最后,大量對話、動作描寫簡短有力,情節(jié)更加緊湊。這些特點都應得到譯者的關注。隨著全球化經(jīng)濟的發(fā)展,一本書在本國非常暢銷,如何讓它在另一個不同文化背景下的社會同樣受到讀者的青睞,這牽涉到小說翻譯各方面的因素。本文通過研究一般偵探小說的共性特征、Flash and Bones的個性特征以及對偵探小說Flash and Bones的翻譯實踐及與導師修改后的譯文對比研究,借助典型譯例,從語言、文化、語境三個方面探討其中文版本所采取的翻譯方法和策略,爭取為今后此類偵探小說的翻譯提供一些建議。 在翻譯過程中,筆者采用的主要翻譯策略有:直譯與意譯相結合,歸化與異化相結合,增譯,加注等,期望這些翻譯策略可以為偵探小說翻譯者們提供一些參考,讓目的語讀者通過譯者更好地欣賞到國外優(yōu)秀偵探小說作品。
【關鍵詞】:《閃電下的尸骨》 偵探小說 翻譯策略
【學位授予單位】:揚州大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:H315.9;I046
【目錄】:
  • Acknowledgements3-4
  • 摘要4-5
  • Abstract5-7
  • Introduction7-8
  • Chapter One Translation Analysis and Preparation8-9
  • Chapter Two Literature Review9-13
  • 2.1 The Definition of Detective Novel9
  • 2.2 Characteristics of Detective Novels and Flash And Bones9-13
  • 2.2.1 Characteristics of Detective Novels10-11
  • 2.2.2 Unique Characteristics of Flash And Bones11-13
  • Chapter Three Comparison of Two Versions of Translation13-23
  • 3.1 A Brief Introduction of the Author and Her Work Flash and Bones13-14
  • 3.2 Language14-18
  • 3.2.1 Language Vividness14-16
  • 3.2.2 Language Fluency and Correctness16-18
  • 3.3 Culture18-20
  • 3.4 Context20-23
  • 3.4.1 Atmosphere20-22
  • 3.4.2 Mistranslation22-23
  • Chapter Four Conclusions23-24
  • References24-25
  • Appendix25-68

【參考文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條

1 禹玲;;程小青翻譯對其創(chuàng)作活動的影響[J];武漢工程大學學報;2010年04期

2 凱西·萊克斯;朱建迅;徐璐;張成林;;閃電下的尸骨[J];譯林;2012年06期

,

本文編號:738865

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/wenxuell/738865.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶812f3***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com